Дарк Лекс - Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ)
- Название:Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарк Лекс - Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ) краткое содержание
Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Господин министр, - произнес другой, совсем еще молодой ученый, обращая на себя пристальное внимание высокопоставленной особы: - Позвольте мне высказать свое предложение по скрытию перемещений нашего флота от ушей противника.
- Говори, - кратко ответил ему флотоводец.
- Использую пеленгацию источников сигналов можно определять их место нахождения, - начал свою речь ученый: - Наши союзники из Третьего Рейха добились в этом деле больших достижений. От одного из их офицеров я слышал, что у каждого из радистов существует собственный индивидуальный почерк передачи сообщения, который практически невозможно повторить. В связи с этим о выходе корабля в море можно судить по появившемуся в эфире сигналу его радиостанции. Поэтому перед выходом в море для поддержания секретности можно оставить основного радиста и его оборудование на берегу, а на борт взять запасной комплект оборудования и другого радиста. Основной радист будет передавать в эфир успокаивающие противника сообщения, и у врага возникнет иллюзия, что корабль находится в порту, а не в море.
- Это хорошее предложение, - произнес командующий Объединенным флотом: - Если выйдет, так как вы говорите, то я буду ходатайствовать о вашем награждении перед самим Божественным Тенно. Господа адмиралы, у нас на кораблях найдутся запасные радисты для организации такой радиоигры?
- Разумеется, господин министр, - хором ответили присутствующие в зале для совещаний военные моряки: - Согласно штатному расписанию, на каждом корабле всегда присутствуют не менее двух радистов, а на крупных кораблях, таких как линкоры и авианосцы, даже четверо.
- Значит, нам ничто не помешает последовать дельному совету этого молодого человека, - произнес военно-морской министр: - Для борьбы с нашим основным противником на Тихом океане все средства хороши и ни одно из них не следует считать излишним.
- А каковы перспективы разработки нового способа связи, который не будет доступен для наших противников? - поинтересовался у профессора, возглавлявшего группу ученых на этом совещании командующий вторым воздушным флотом.
- В настоящее время таких перспектив не имеется, - с сожалением в голосе произнес ученый из Токийского университета и опустил голову: - Материально- техническая база слаба для того...
- Все ясно, - произнес Ямамото: - Раз вы больше ничего не можете предложить Императорскому флоту и императорской армии, то для вас это совещание окончено. Можете быть свободны, господа ученые.
- До свидания, господин министр, - произнес профессор и, отдав положенный поклон, устремился на выход из зала.
Следом за ним зал поспешили покинуть и все остальные ученые. Все они также отдали прощальные поклоны адмиралам, остающимся в зале, перед тем как покинуть его.
Дождавшись ухода гражданских лиц, министр военно-морского флота сказал присутствующим в зале своим подчиненным: - Еще немного и можно будет приступить к планированию операций против Перл-Харбора, Гуама и Уэйка.
Адмиралы откинулись на спинки кресел и настроились на ожидание. Вскоре те, кого они ждали, явились. При виде посетителей большинство присутствующих в зале были сильно удивлены. На их глазах совершилось немыслимое. В зал совещаний военно-морского министерства, чеканя шаг, заходили представители конкурирующей организации - Императорской армии. Возглавлял колонну этих генералов сам Тодзё Хидэки, который совмещал должности министра армии и премьер-министра.
При виде вошедших в зал почти все военные моряки остолбенели, и только адмирал Ямамото, подготовленный к этому визиту, не оплошал. Он встал со своего кресла и вышел навстречу к гостям. Адмирал протянул руку и поздоровался с главным из конкурентов, после чего произнес: - Господа генералы прошу вас занять места вокруг стола.
Те беспрекословно выполнили его просьбу. На столе уже лежали подробные карты Тихого океана и отдельных его регионов, где имелись военные базы США. Среди них опытный глаз мог легко заметить подробные схемы Перл-Харбора, Сан-Диего, Гуама, Уэйка, а также Сингапура, Гонконга и других объектов, не принадлежащих США. Все эти объекты вместе объединяло лишь то, что расположены они, были на Тихом океане.
Ямамото вытащил из груды карт схему Перл-Харбора и произнес: - Господа адмиралы и генералы. Вот этот объект является нашей главной целью на первом этапе войны на Тихом океане. Посмотрите на него внимательнее. Вот здесь находится остров Форд, рядом с которым находится линкорный ряд. Обычно здесь базируются основные линкоры Тихоокеанского флота США. По данным нашего консула на Оаху там сейчас стоит девять линкоров. Вот здесь в восточном заливе находятся два авианосца США - "Лексингтон" и "Энтерпрайз". Неподалеку от них находятся тяжелые и легкие крейсера, миноносцы, минные заградители. Особое внимание следует уделить базе подводных лодок, которую надо обязательно уничтожить. Следующим объектом, подлежащим уничтожению, являются аэродромы, на которых сосредоточено до четырех сотен истребителей и бомбардировщиков. Это Хикем, Канэохе, Боллоуз, Эва, Уэллер и аэродром острова Форд.
Произнеся эту фразу, командующий Объединенным флотом передохнул несколько секунд и продолжил свой монолог: - Вот здесь на берегу расположены арсенал с боеприпасами и склады ГСМ. Первоначально мы собирались уничтожить их, но, немного подумав, решили сохранить их для себя. После захвата Оаху нам понадобится горючее для наших самолетов и кораблей. Везти его из метрополии будет долго и трудно. Теперь о расположении позиций зенитной артиллерии. По данным нашего разведчика, она размещается по окраинам аэродромов и несколькими скоплениями в порту. Она тоже подлежит обязательному уничтожению.
- А какие силы будут выделены для захвата Перл-Харбора со стороны Императорского флота? - поинтересовался у министра Хидэки Тодзё.
- Мы выделяем шесть авианосцев: "Акаги", "Сорю", "Дзуйкаку", "Сёкаку", "Каги" и "Хирю". В качестве сопровождения авианосной группы будут использоваться линкоры "Нагато" и "Муцу", тяжелые крейсера "Аоба", "Кинугаса", "Како" и "Фурутака", подводные лодки из четвертой и пятой эскадры подводных лодок, а также первая эскадра эсминцев. Для доставки к острову Оаху нашего перспективного вооружения будут использованы линкоры "Фусо" и "Хьюга" в сопровождении третьей эскадры эсминцев и четвертой дивизии крейсеров, - четко описал силы флота военно-морской министр, а потом он задал ответный вопрос своему коллеге по кабинету министров: - А сколько сил выделит Императорская армия для оккупации острова?
- На арендованных нами кораблях на Оаху будут переправлены три дивизии пехотинцев и три полка танков "Чи-Ха" и "Ха-Го". Этого количества должно хватить для полного захвата острова, - ответил адмиралу министр армии: - Естественно для обороны острова нами планируется поставка зенитной артиллерии и крупнокалиберных сухопутных орудий. Но это произойдет только после занятия нами острова. Сейчас мы перебросим только часть этого артиллерийского парка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: