Дарк Лекс - Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ)
- Название:Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарк Лекс - Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ) краткое содержание
Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но тут шпионам повезло еще раз. Именно сегодняшний день был выбран пилотами Евангелионов для своей очередной тренировки. Разведчики, затаившиеся в кустах, увидели, как к громадным боевым комплексам подошли подростки в мундирах капитанов. Их сопровождала многочисленная охрана. Это обстоятельство привлекло внимание майора, и тот отдал своим подчиненным краткий, но конкретный приказ.
- Фотографируйте все, что здесь сейчас будет происходить, - произнес он тихим, но твердым голосом: - Это что-то важное. И люди в Вашингтоне должны знать об этом все, что можно.
Подчиненные майора приняли его команду к исполнению и начали снимать происходящее на площадке.
А тем временем пилоты Евангелионов переоделись в контактные костюмы и залезли в капсулы управления своими боевыми комплексами. И все эти действия регистрировались шпионской аппаратурой разведчиков.
А затем Евангелионы встали и устроили показательный бой, в ходе которого площадка понесла значительный урон. Она была изрыта ямами значительной глубины. Но кульминацией боя стало применение Евой-09 своего плазмоизлучателя. Заряд плазмы выжег обширный участок на границе площадки и лесного массива, в котором находилась высотка, где сидели разведчики.
Это близкое попадание заряда, от которого горела растительность и плавилась земля, вызвало у старшего группы серьезные опасения за успех порученного им дела. "Если бы это оружие выстрелило бы чуть-чуть точнее, то от нас ничего не осталось бы" - подумал он про себя и скомандовал своим подчиненным отход.
- Мы и так узнали слишком много, - произнес он, обращаясь к членам своей группы: - Теперь нам надо беспокоиться только о том, чтобы наши знания не пропали даром. Поэтому попадание в плен для нас отныне является недопустимой роскошью. Все меня поняли?
- Так точно, господин майор, - дружно ответили своему командиру его подчиненные.
- Я надеюсь на то, что мы все вернемся с победой, - произнес старший разведчик, и после его слов группа двинулась в обратный путь.
Наступила ночь. Шпионы устроили привал в небольшой пещерке у подножия заросшего тропической растительностью холма. Из-за патрулирования местности японскими солдатами костер разжигать они не стали, опасаясь обнаружения противником всей группы. После поедания сухих пайков, которые были дополнены водой из протекающего поблизости ручья, между разведчиками завязался оживленный разговор. И что само собой, разумеется, касался он исключительно применяемого на базе нового оружия противника.
- И как эти проклятые япошки сумели сделать эти махины и не допустить утечки информации? - произнес заместитель командира группы капитан Смит: - Ведь даже о строительстве суперлинкоров у нашего ведомства имелась обрывочная информация. А тут полная тишина.
- Это не особенно удивительно. Наши враги помешаны на секретности, - ответил ему майор Коул: - Меня гораздо больше интересует, какое именно оружие они разместили на одном из этих монстров. Я знаком, практически со всем оружием, используемым в мире, но это не похоже ни на одно из них. При взгляде на него создается впечатление, что это оружие разработано не в нашем мире.
- А ты отметь этот факт в своем докладе подполковнику, - попытался подколоть своего командира его заместитель: - Может быть, нас тогда не заставят искать место его разработки?
- Оригинальный способ добиваться повышения, - ехидным голосом произнес майор: - Не путем накопления собственных заслуг перед государством, а отправлением начальника в психиатрическую клинику. Попробуй сам выскажи такую мысль в своем рапорте, а я посмотрю, что с тобой будет после этого.
- Понятное дело, что ничего хорошего, - влез в разговор старших по званию один из лейтенантов: - Из нашей службы можно уйти только на тот свет, а не в дом для сумасшедших.
Майор усмехнулся и произнес: - Лейтенант Никсон, первое дежурство ваше. Через четыре часа вас сменит лейтенант Джексон. Всем остальным - спать.
- Есть, сэр, - бодро отрапортовал лейтенант, взял автомат и затаился у входа в пещеру.
Не охваченные приказом майора разведчики тут же улеглись на пол пещеры и быстро уснули. Они были профессионалами и хорошо понимали, что лишнего времени для сна не бывает. Но, несмотря на свой сон, все они были готовы в любой момент вскочить и пустить вход оружие, которое было у них под руками.
Ночь прошла спокойно, и утром группа разведчиков двинулась в сторону наблюдательной площадки. У них был еще один день для того, чтобы понаблюдать за новейшим вооружением противника. Все равно раньше завтрашнего дня подводной лодки ждать не следовало.
Но в этот раз дойти до точки, с которой шпионы наблюдали за Евангелионами, у них не получилось. По пути группа чуть не наткнулась на патруль японцев и была вынуждена отступить. То, что военные патрулирующие местность не заметили разведчиков, последние посчитали чудом. Из-за возросшей активности противника группе пришлось искать новую точку, что оказалось очень затруднительным делом. Но разведчики не собирались отказываться от своих намерений и продолжили поиски. И вскоре нужная точка была найдена.
Обзор с нее был гораздо хуже, чем с предыдущей, но все-таки наблюдать за боевыми комплексами противника с нее было можно. Но в этот раз разведчики не увидели ничего интересного. Махины целый день пролежали на площадке без малейшего движения. Никаких новых людей, кроме охраны, там не появлялось.
Когда день перевалил за половину, командир группы отдал приказ на отход к месту высадки. Этой ночью подводная лодка должна была забрать разведчиков и собранный ими материал. До места высадки предстоял долгий и сложный путь, и поэтому майор решил начать его раньше. "Лучше нам преодолеть его днем и дожидаться прихода ночи на месте, чем идти в темноте, рискуя нарваться на патруль японцев" - думал командир группы про себя, зная, что остальные члены группы думают так же.
Путь прошел без происшествий, и за час до наступления темноты разведчики уже находились в полумиле от побережья, у которого их должна была ждать лодка. И тут удача изменила шпионам. Лейтенант Никсон наступил на лежащую в высокой траве ядовитую змею, которая тут же вцепилась в его ногу зубами. Он вскрикнул от боли. На его вопль отреагировал командир группы, который спросил у него недовольным голосом: - Что случилось? Какого дьявола ты орешь?
- Змея, сэр, - жалобным голосом произнес пострадавший разведчик: - Эта тварь цапнула меня за ногу.
- Это плохо, - произнес майор и подошел к коллеге по профессии.
Оглядев внимательным взглядом землю, он увидел ярко раскрашенную змею и подивился неуклюжести лейтенанта, умудрившегося наступить на нее.
- И как же тебя угораздило? - прошипел он сквозь зубы: - Это же самая ядовитая змея из живущих на острове. А у нас нет средства от ее укусов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: