Иван Щукин - Если вернутся Боги

Тут можно читать онлайн Иван Щукин - Если вернутся Боги - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Альфа-книга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Щукин - Если вернутся Боги краткое содержание

Если вернутся Боги - описание и краткое содержание, автор Иван Щукин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь Максима Ивлева в мире меча и магии скучна и однообразна? Ничего подобного. Испытания сыплются на призванного со всех сторон! Единый пытается его уничтожить любым способом. Один из ушедших богов требует, чтобы Максим выполнил свое предназначение. Император Ерении и вовсе решил его женить, не спросив согласия. Ученики в свою очередь втравили в неприятности, которые вылились в самую настоящую войну с несколькими влиятельными аристократическими родами. А вдобавок ко всему на голову свалилось наследство в виде проблемного графства, в котором еще нужно захватить власть и навести порядок. Сможет ли призванный со всем разобраться и наконец-то зажить спокойно? Не факт, но он будет стараться… 

Если вернутся Боги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Если вернутся Боги - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иван Щукин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нет, что вы. Я совершенно точно ничего не путаю. Дело в том, что у меня на родине, мужчина, который лишил девушку невинности, просто обязан на ней жениться, - наконец- то настроившись на разговор, выдал я заранее подобранные слова. - Хотя, в случае с вашим сыном имеется еще один вариант.

- Я не понимаю, о чем вы говорите, - зло прошипел мгновенно изменившийся в лице барон и бросил такой досадливый взгляд на дочь, что стало сразу понятно - все он знает и понимает, сволочь. И теперь еще, похоже, жалеет, что не воспользовался моим предложением поговорить с глазу на глаз.

- Да неужели? - усмехнулся я и скрестил руки на груди. - А мне, почему-то, кажется, что вы лжете. Впрочем, это не имеет значения. Я не собираюсь что-то вам доказывать или выводить вас на чистую воду. Нет. Просто хотел сказать, что у вашего сына есть три дня на то, чтобы жениться на девушке, которую он изнасиловал, либо пойти в городскую стражу и сдаться, во всем сознавшись. В противном случае я возьму правосудие в свои руки, что для вашего ублюдка будет намного хуже.

Последние слова я буквально прорычал. Почему-то, глядя в холеную рожу этого мужчины, который строит из себя честолюбивого аристократа и в то же время прикрывает темные делишки сына, такое зло взяло, что вся заготовленная речь напрочь из головы вылетела.

- Вы смеете угрожать моему сыну в моем же доме?! - закричал барон вскакивая. А его бледное лицо при этом пошло красными пятнами. - Убирайтесь! Или я прикажу…

- Отец! - неожиданно перебила его Летта. - О чем говорит этот человек? Что опять натворил Вилем?

- Ничего, дочка, - начал было отвечать Чиллар, но наткнулся на взгляд дочери и от чего- то стушевался.

- Так это правда? Он действительно кого-то изнасиловал? И ты знал, и ничего не сделал?

- Почему не сделал? - попытался возмутиться барон. - Я уже распорядился отправить твоего брата в баронство. На неопределенный срок. А девушке передадут большое финансовое вознаграждение. Ее семья с роду таких денег не видела.

- Да как… Да ты…, - не нашла подходящих слов Летта и стала медленно пятиться от барона. - С меня хватит, отец! Я не желаю находиться в одном доме с такими чудовищами как ты и мой братец! Я ухожу!

- Летта, успокойся! - гаркнул барон. - Не выдумывай. Твой брат не чудовище. Мальчик просто сам не понимает что творит. Но это пройдет. С возрастом.

- Я сказала, отец! - с вызовом воскликнула девушка. - Не желаю вас больше видеть!

- Перестань говорить глупости, дочь!

- Это не глупости!

- Да? - Чиллар усмехнулся и с превосходством спросил: - И куда же ты пойдешь?

- Я… Я…, - взгляд девушки растерянно заметался по комнате и неожиданно наткнулся на меня. - Я пойду с ним!

- Что!? - проревел барон.

- Что?! - не менее эмоционально воскликнул я.

- Да, я уйду с ним! - гордо задрала носик Летта.

- С меня хватит! - стукнул ладонью по столу барон. И громко крикнул: - Магер!

- Да, ваша милость? - в кабинет заглянул один из охранников барона, который, по- видимому, стоял за дверью.

- Отведите молодую госпожу в ее комнату и заприте, - зло распорядился барон. А потом брезгливо посмотрел на меня. - И вот этого вот выкиньте на улицу.

Воин сделал шаг в мою сторону, но, наткнувшись на мой взгляд, не обещающий ему ничего хорошего, передумал и направился к девушке. Она же застыла, неверяще глядя на него. Но ровно до того момента, как этот Магер схватил ее за руку.

- Не-ет! - выкрикнула Летта, вырвалась и отскочила от охранника. А он растерянно посмотрел на барона, но, увидев его перекошенное гневом лицо, снова приблизился к девушке и, на этот раз с силой, ухватил ее за предплечье. За что тут же получил от дочери барона по морде. Раз, второй, третий. Наконец, он не выдержал и разжал руку, отчего отчаянно вырывавшаяся девушка потеряла равновесие и упала на пол. И тут уже не выдержал я. Плавно переместившись к Магеру, я влепил ему стопой под колено и сразу же локтем в ухо. Силу удара не дозировал, поэтому охранник попросту улетел к окну и там затих.

- Спасибо! - поблагодарила Летта. Поднялась, ухватившись за мою руку, а затем посмотрела на отца, который все так же в ярости сжимал кулаки. - Как ты мог?

- Я…, - сразу растерял весь боевой настрой барон. Но потом лишь махнул рукой и уселся обратно в кресло, обхватив голову руками.

- Вы не проводите меня к моей комнате? - обратилась ко мне Летта. - Мне нужно собрать вещи.

- Леди, простите, но… Вы действительно собрались идти со мной? - растерянно спросил я. Черт! Как-то все пошло совсем не так как планировал. Разговора не получилось, в семейном скандале поучаствовал, да еще и какая-то девица чудит. - Вам не кажется, что это несколько странно?

- Мне больше некуда идти, - тихо сказала девушка, а по ее щеками потекли слезы. Этого я уже не выдержал и сдался, обреченно пожав плечами.

Лица всех моих людей и нелюдей удивленно вытянулись, а челюсти с громки стуком попадали на мостовую, когда калитка дома барона Чиллара открылась и из нее вышли мы. Вначале, гордо вскинув носик, с донельзя важным видом показалась Летта, которая успела переодеться в легкое коротенькое платье. А следом шел я, таща в каждой руке по огромному чемодану. Причем, я до сих пор не понимал, как так получилось, что эта рыжая красавица ушла из дома, да еще и со мной.

- Макс, - едва справляясь с лезущей на лицо улыбкой, произнес Адам. - Мне казалось, что ты шел сюда, чтобы женить сына барона. А в итоге…

Дальше он говорить не стал, потому что не выдержал и начал ржать. А секунду спустя к нему присоединились и все остальные, несмотря на мой убийственный взгляд и растерянное лицо Летты.

Глава 23

До дома решили не идти, а ехать. Один из бойцов ненадолго убежал и спустя десять минут вернулся аж с двумя экипажами. В один из них забрался я, Адам, Фирел, Летта с чемоданами, а Тейлор с Шейлой уселись на козлах. Во втором устроились все остальные бойцы.

- Леди, - обратился я к дочери барона, стоило нам немного отъехать, - может быть вас подвезти к какой-нибудь гостинице?

Спросил я это неспроста. Как-то до сих пор не мог прийти в себя после визита к Чиллару. Очень странно все вышло, и теперь я совершенно не представлял, что делать с девушкой. Не селить же ее, действительно, у меня? Как-никак, а с отцом Летты мы вроде не лучшие друзья, да и дамочку эту я совсем не знаю.

- Воспитанные девушки по гостиницам не шляются, - снова вскинув носик, с вызовом ответила Летта. Но затем до нее, видимо, дошло, что ситуация совсем не подходит для того, чтобы взбрыкивать и хамить. В глазах снова появились слезы, а подбородок подозрительно задрожал. - Извините, барон. Я понимаю, что это… неправильно. Но, у меня совершенно нет денег, чтобы оплатить гостинцу. Есть немного драгоценностей, но их еще надо где-то продать, а я понятия не имею, как это сделать. Не приходилось раньше. Да и отец… Из гостиницы он меня сразу же вернет домой, а я этого не хочу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Щукин читать все книги автора по порядку

Иван Щукин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Если вернутся Боги отзывы


Отзывы читателей о книге Если вернутся Боги, автор: Иван Щукин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x