Рассел Блэкфорд - В недобрый час
- Название:В недобрый час
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рассел Блэкфорд - В недобрый час краткое содержание
В недобрый час - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джон присел рядом с ней. «Как дела, Джейд? Как думаешь, у нас получится?»
«Не знаю», сказала она, не отрываясь от экрана. «Возможности у нас есть, но многое может пойти не так. Решающее значение будут иметь первые несколько минут».
«Думаю, так и есть».
«Мы можем лишь к этому подготовиться. Подготовка превыше всего».
«Я знаю это». Именно этим он сейчас и займется, подумал он. Именно этим и приходилось заниматься Большому Джону все эти годы, до и после Судного дня — готовиться сражаться с машинами. И Сара то же самое, тренировавшаяся сама и обучавшая Джона, год за годом, превращая его в лидера. «Как думаешь, удастся тебе доставить нас поближе к нужному месту?»
Она ввела какие-то последние данные, а затем положила на пол клавиатуру.
«Нам известны точные координаты в городе. Думаю, мы сможем оказаться поблизости с ними, в радиусе одной мили. Может быть, даже ближе. Я могу пробежать это расстояние менее чем за три минуты, если понадобится. Но все не так просто».
Он улыбнулся. «Ты не слишком большая оптимистка, правда, Джейд?»
Она откровенно взглянула ему в глаза в ответ. «Да, Джон, я не оптимистка.
Для многих людей оптимизм необходим. Он помогает им достигать целей. Но это не для меня. Я не мыслю такими категориями, и для меня оптимизм не является необходимостью. Я стараюсь трезво оценивать реальность, и я готовлюсь к ней. И так лучше».
«Ну, для тебя, может быть…»
«Именно это я и имею в виду. Если хочешь дружить со мной, ты должен это понять. Я многое воспринимаю не так. И мой разум отличается от твоего».
«Да, согласен. Я это понимаю».
«Надеюсь на это, Джон». Глазами она, казалось, пыталась поймать его взгляд.
«Не многие на это способны. В моем мире, по крайней мере… и сомневаюсь, что в вашем мире будет как-то по-другому».
«Или в этом мире», предположил Джон.
«Да, или в этом». Она отвернулась от него, оглядев помещение и обнаружив, что Большой Джон занят чем-то. «Я бы никогда не смогла руководить, как он», сказала она. «У меня нет такой… связи что ли… воздействия на обычных людей. Это не значит, что мне не хотелось бы этого».
Он чувствовал щекотливость и затруднительность этого положения. Он понимал, что она имела в виду, что она не смотрела на других свысока — но она настолько превосходила их всех и видела всё гораздо яснее и четче.
Должно быть, это сложно было связать и усложняло взаимоотношения. «Ну», сказал он. «Ты играешь некую особую роль, свойственную только тебе. Ты берешь все на себя в нужное время, как раз тогда, когда ты нам очень нужна.
А другие, может быть, больше нужны как раз между такими трудными периодами — например, Большой Джон, здесь».
В кои-то веки на удивление она, наконец, улыбнулась и выглядела очень довольной. «Это так ты его называешь?»
Он пожал плечами и улыбнулся в ответ. «Ну я же должен его как-то называть, правда ведь?»
«Ладно, Джон, пошли, нам нужно готовиться». Она поднялась, красивым, плавным движением, а затем протянула ему руку. Он с благодарностью принял ее, и они подошли к группе людей, которые отправлялись вместе с ними.
Они сделали несколько последних приготовлений, а затем пора было отправляться. Нескольким командирам придется остаться здесь, чтобы сохранять контроль над армией. В любом случае, некоторые из них были ранены — и их нельзя было просить отправиться в столь далекое путешествие в пространстве, после чего сражаться в последней отчаянной битве. А кому-то, кто знал толк в хранилище времени, нужно было остаться здесь, на тот случай, если оно им понадобится вновь.
Дэнни Дайсон, Сесилия Техада и Хуанита Сальседа взяли на себя совместное командование, в отсутствие Большого Джона. Он пожал руку каждому из них. «Пожелайте нам удачи», сказал он, пожимая руку Хуаните обеими своими руками.
«Возвращайся к нам, Джон — и все вы», сказала она.
Джейд сняла одежду у входа в хранилище времени, а затем вошла туда первой. Остальные последовали за ней, сначала Антон, затем Большой Джон, Сара и Карло; Джон, затем Ева и, наконец, два лучших молодых бойца Сопротивления, Нил Кроуфорд и Ксавьер Тенез. Кроуфорд был высоким, худощавым, даже костлявым парнем, около двадцати лет, со светло-коричневыми волосами. Тенез был еще моложе, но он был широким в плечах, поджарым и спортивным. Оба они казались пылкими и неглупыми. Джон подумал, что с ними можно будет прекрасно взаимодействовать при выполнении этого задания.
Во второй уже раз за один только этот день, он стал ждать начала перемещения в пространстве-времени. Этот свод был несколько больших размеров, чем тот, который выстроила Розанна в его собственном мире, в подвале исследовательского комплекса Кибердайна. Некоторое оборудование, стоявшее в углах его, выглядело странноватым, чем-то едва уловимым отличаясь от любых приборов, которые могли быть созданы человеком. В целом, впрочем, оно было пугающе знакомым, так похожим на то, что он уже видел раньше. Должно быть, не слишком-то много было вариантов и иных путей разработать что-то подобное. Он вспомнил о боли и подготовился к худшему.
Дэнни закрыл огромную дверь, и теперь они остались одни, отрезанные от остального мира.
«Будьте очень осторожны первые несколько секунд», спокойным голосом сказала Джейд, словно объясняя кому-то особенности приготовления еды или выращивания роз. «Если мы сумеем пережить такое длительное перемещение, у нас появятся реальные шансы».
«Таковы хорошие новости?», ответил Большой Джон.
А затем вспыхнул яркий белый свет.
МАДРИД.
В двух милях к северо-востоку огни воздушного H — K зачищали разрушенные улицы города, выискивая добычу — людей. Еще один находился в трех милях к западу. Машины охотились, используя камеры видимого света, инфракрасные прицелы и огромное количество прочих датчиков. Николас лежал в укрытии за обвалившейся каменной стеной высотой около трех футов, растянувшись на животе и коленях и следя за любыми возможными помехами, используя приборы ночного видения. Время от времени ему в наушники поступали донесения от второй группы, также внимательно отслеживавшей окрестности на предмет появления генерала Коннора и его людей.
В его группе было четверо, они следили за районом к северу от базы Сопротивления. Они мерзли и дрожали, несмотря даже на плотную ткань своей серой формы. «Осталась одна минута», сказала Варли, лежавшая слева от него, на своем хромающем испанском. Это была женщина лет 30, и когда-то она была англичанкой.
«Начинай обратный отсчет», сказал Арно, справа от него. «Боже, как холодно».
Этот высокий седой француз любил жаловаться, и он уже достаточно пожил, так как вырос и возмужал еще до Судного дня. Он знал, каким должен быть климат в такое время года здесь, в самом сердце Испании. Когда-то в Мадриде в конце июля было дьявольски жарко. Теперь же год превратился в одну сплошную долгую зиму, такую холодную, что даже трудно было выжить в ней с ноября по май. И все же городские развалины по-прежнему являлись полезным плацдармом, откуда можно было нападать на заводы Скайнета и его линии снабжения. Несмотря на боеголовки Судного дня, которые уничтожили большую часть инфраструктуры и зданий, оставалось еще довольно много укрытий, помогавших им сражаться против машин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: