Гэри Рассел - Доктор Кто. Герои и монстры
- Название:Доктор Кто. Герои и монстры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-96775-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэри Рассел - Доктор Кто. Герои и монстры краткое содержание
Впервые на русском языке!
Доктор Кто. Герои и монстры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Думаю, это вполне очевидно, — сказал он. — В доме орудует убийца. И… я, кажется, знаю, кто это.
— И кто же? — немедленно спросила Эми.
— Да ладно, Понд, — ответил Доктор. — Оглядись вокруг. Здесь же улики повсюду. Ты уже сама можешь догадаться, что происходит и кто преступник.
Никто не сказал ни слова, и Доктор продолжил:
— Посмотрите на картины и видео. Они все изображают ключевые события из эпохи девятой династии Аркатрона.
— Ну, разумеется, — согласился смотритель. — Это как раз то, что прославляет наш музей.
— Не думаю, что он может что-то прославлять, — возразил Доктор. — Диктаторы сосредоточили в руках абсолютную власть и подавляли любое сопротивление. Тысячи людей были казнены или просто пропали без вести.
— Власть через террор? — спросила Эми.
Доктор кивнул.
— Но это не единственная вещь, которая связывает между собой картины. Здесь есть один человек, которого можно видеть везде — на каждой картине, фотографии и в любом видеофильме.
Эми повернулась и посмотрела на большую картину, которая висела на ближайшей стене — на которой закованного в кандалы мужчину вели через дом.
— Именно, — подтвердил Доктор. — Ничем не примечательный невысокого роста человек. Настолько ничтожный, что вы даже не сразу обратите на него внимание. Но он здесь всегда. И везде.
— Так вот что такое этот дом, — наконец, сообразила Эми и повернулась к смотрителю. — Вас сюда поместили как заключенного.
Глаза маленького человека стали злыми. Он вынул из кармана пиджака оружие.
— Вы очень умны, — сказал он Доктору.
— Я понял это сразу же, как только вы назвались Лестером Форджем. — Доктор указал на бегущий список имен. — «Чтобы ты помнил». Вы назвали первое попавшееся имя, которое там прочли. Это не музей, это тюрьма. А в списке имена убитых вами людей. Их, должно быть, десятки тысяч. В каждой книге библиотеки изложены судебные заседания, на которых вы требовали предать этих людей смерти.
— Выходит, здесь устроен мемориал, посвященный их памяти, — сказала мисс Крисп. — И заодно — тюрьма.
— Хранящая доказательства его вины, — добавил профессор Ландейл.
— А эти жуткие ходячие доспехи — на самом деле тюремные охранники? — спросила Эми.
Доктор кивнул.
— И они были деактивированы, как только мисс Крисп отключила сигнализацию. Работают только детекторы, реагирующие на прикосновение. Полагаю, бедная мисс Деллман находилась здесь на дежурстве?
Он грустно посмотрел на тело пожилой женщины.
— Старая карга! — фыркнул смотритель. — Можно подумать, слабая старуха смогла бы удержать в тюрьме великого Максима Кларта!
— Максим Кларт, — сказала мисс Крисп. — Ну конечно! Тот человек, кто владел реальной властью при аркатронских диктаторах. Извращенный гений, лично контролировавший все убийства и исчезновения людей.
Кларт расхохотался:
— Вы можете себе представить, как долго я тут лежал и смотрел на имена? Они надеялись вызвать во мне приступ раскаяния. Но меня это только сильнее настроило на побег.
— Это кровать стазиса, — понял Доктор. — Вы лежали в ней без движения много лет. Вас заключили сюда навечно.
— Я очнулся, когда вывели из строя систему. Потом с проверкой пришла мисс Деллман, я отобрал у нее бластер и убил. А сейчас буду убивать вас, но сначала вы дадите мне коды доступа к вашим кораблям.
— Чтобы вы сбежали отсюда и отняли еще больше жизней? — повысил голос профессор Ландейл. — Никогда!
— Вы правы, профессор, — согласилась Эми.
— Не надо быть столь категоричной, Эми, — возразил Доктор. — Сейчас я отопру свой корабль.
Он засунул руку в карман пиджака.
— Осторожней, — предупредил Кларт, помахав бластером. — Если там оружие…
— Ах, если бы. Это всего лишь… — Доктор вынул звуковую отвертку, — одна из тех вещей, которые решают все проблемы.
Отвертка моргнула светом и издала жужжание.
— Но ты бы ни за что не открыл ТАРДИС, — сказала Эми.
Доктор ухмыльнулся:
— Конечно нет.
— Что же, в таком случае, это было? — зло спросил Кларт. Лицо его помрачнело.
— Да так, ничего особенного. Просто я только что починил систему, вот и все.
Глаза Кларта широко раскрылись от ужаса. Палец сжался на спусковом крючке бластера, но было уже слишком поздно.
Металлическая рука схватила Кларта сзади. Это пришел в движение ближайший робот-охранник. Остальные ходячие доспехи уже приближались к заключенному со всех сторон — медленно и зловеще.
— Нет! — пронзительно закричал Кларт, ощутив, что бластера в его руках больше нет. — Нет… пожалуйста, не дайте им это сделать!
Со смятением и страхом Эми наблюдала, как роботы силой принуждают Кларта лечь в кровать. Но как только он коснулся ее поверхности, тело его сразу обмякло. Крики захлебнулись. Кларт упал на спину, будто внезапно погрузившись в сон.
Вот только глаза его оставались открытыми. Наполняясь ужасом, они смотрели, не мигая, на разворачивающийся список приговоренных к смерти людей.
Закончив со своей работой, роботы-охранники отступили обратно в ниши и стали вновь походить на пустые молчаливые рыцарские доспехи.
— Думаю, нам пора, — сказала Эми.
— Ты права, — ответил Доктор.
— Несомненно, — согласился профессор Ландейл. — Мисс Крисп, никому нельзя рассказывать об этом месте.
Мисс Крисп кивнула:
— Никто не должен его найти. Чтобы не освободить случайно заключенного, как это сделали мы.
Доктор вывел всех из комнаты.
— Этот дом — памятник тысячам людей, замученных Клартом и диктаторами Аркатрона. Мы уйдем отсюда так же, как пришли.
Несколько минут спустя Доктор и Эми остановились, чтобы бросить на дом последний взгляд.
— Несчастные люди, — задумчиво сказала Эми. — Нам никогда их не вернуть…
— Никогда, — грустно согласился Доктор. — Но кто знает? Может, сейчас им стало немного легче на том свете.
Они развернулись и пошли по направлению к крошечному синему пятну на горизонте, которое могло быть только ТАРДИС.
— Соберись с духом, Понд, — сказал вдруг Доктор бодро. — Нас ждет новое приключение!
Слепой террор
Justin Richards

Коммандер Черл не мог устоять перед возможностью поохотиться. Его эскадра устроила засаду на конвой рутанцев в Солнечной системе в ходе выполнения стандартной разведывательной задачи. Огнем космических ракет эскадры были уничтожены трое из четырех кораблей. Последнему, объятому дымом и пламенем, удалось уйти — несмотря на нанесенные ему значительные повреждения.
Но Черл видел след, который оставил за собой полуразрушенный двигатель. Отдав приказ всем остальным кораблям продолжить боевое дежурство, он повернулся к лейтенанту Ставву.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: