Гэри Рассел - Доктор Кто. Герои и монстры
- Название:Доктор Кто. Герои и монстры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-96775-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэри Рассел - Доктор Кто. Герои и монстры краткое содержание
Впервые на русском языке!
Доктор Кто. Герои и монстры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Снова вы? — спросил пекарь через запертую дверь. — Мы уже закрыты.
— В таком случае вам придется открыть, — ответила Эми. — Потому что я представляю Галактическое агентство по гигиене и здравоохранению и нахожусь здесь с инспекцией.
Рептилодона эта новость явно не обрадовала, но тем не менее дверь он отпер.
— Я очень занят. Вы не могли бы зайти попозже?
— Возможно. Но только если вы ответите на несколько простых вопросов. Расскажите мне о тесте, которое вы используете.
— О чем?
— О тесте… ну, то, из чего вы лепите пончики. Или хлеб. В общем, меня интересует тесто.
Пекарь бросил взгляд через плечо — на заднюю дверь. Что-то заставляло его нервничать. Неужели он догадался, что мальчик Паулюс сейчас крадется туда? Или ему самому есть что скрывать?
Эми еще не решила, как к этому относиться, как вдруг задняя дверь резко распахнулась и оттуда пулей выскочил Паулюс! За его спиной Эми заметила целую толпу рептилодонов. Их там были десятки — намного больше, чем, как думала Эми, могло уместиться в маленькой комнате.
— Вторжение! — завопил Паулюс и рванул через магазин наискосок.
Однако тут же наткнулся на стеллаж с выпечкой и опрокинул его на пол. Пекарь попытался схватить мальчика, но оказался погребенным под завалившими его булками. Остальные рептилоиды, заблокированные рухнувшим поперек прохода стеллажом, стали энергично отпихивать его в сторону.
— Нам надо задержать их, пока не подойдут охранники, — сказал Паулюс.
— Откуда они взялись? — спросила Эми.
— Через шлюз трансмата, — ответил Паулюс. — Так сказал тот человек.
Не было времени расспрашивать подробнее. Паулюс был прав — они должны остановить вторжение. Рептилодоны уже прорвались через упавший стеллаж и стали помогать пекарю встать на ноги. Ближайший к ним инопланетянин поднял огромное ружье.
Думать было некогда. Эми схватила первое, что попалось под руку — а это оказалось большое пирожное, — и метнула в инопланетного захватчика. Пирожное прилетело рептилодону прямо в морду и разлетелось брызгами. Крем с вареньем залепили инопланетянину глаза, поэтому все выстрелы прошли мимо. Стекло витрины взорвалось.
— Бой на тортах! Здорово! — воскликнул Паулюс и стал кидаться бубликами и пончиками.
Эми швыряла все подряд, прерываясь только на то, чтобы опрокинуть очередной стеллаж с пирожными. Потом вместе с Паулюсом они развернули прилавок, максимально усложнив путь рептилодонам.
— Мы не сможем долго их удерживать, — прокричала она Паулюсу, кидая ягодный пирог.
— Долго и не понадобится, — ответил Паулюс, метнув торт с заварным кремом в ближайшего рептилодона. — Джадуны уже идут!
Эми швырнула еще несколько пирогов и обернулась. Мальчик был прав. Отряд джадунских охранников уже маршировал к магазину.
— Пора уступить место профессионалам, — сказала Эми Паулюсу.
Выстрелив напоследок в рептилоидов пирогом и дав очередь из пончиков, Эми и Паулюс отошли, освободив место джадунам для атаки.
Стоящий позади командир говорил в коммуникатор:
— У нас вторжение! Обнаружены передовые силы рептилодонов. Сведения информатора подтвердились. Ищите прибывший космический флот и вступайте в бой!
— Должно быть, информатор — это та грубая женщина, — сказала Эми Паулюсу. — Пожалуй, лучше вернусь в ТАРДИС… Но, эх! Было весело!
Эми подождала еще немного, желая убедиться, что вторжение отражено. Джадуны справились быстро, и Эми попрощалась с Паулюсом. Мальчик с восторгом смотрел, как пекаря уводят в наручниках.
Рори вернулся к ТАРДИС одновременно с Эми.
— Повеселилась? — спросил он. — А я почему-то думал, что ты придешь с кучей покупок.
Эми отрицательно покачала головой:
— Нет, здесь все какое-то скучное… А ты чем занимался?
— Да так, ерундой. Как и у тебя — сплошная скука!
— Ладно, пошли посмотрим, закончил ли Доктор перекалибровку, — сказала Эми и открыла дверь в ТАРДИС.
— Слушай, Эми! — позвал Рори, когда они зашли внутрь.
— Что?
— Почему у тебя в волосах варенье?
Приключение Рори
Justin Richards

Как хорошо, что, наконец, появилось немного свободного времени! Полеты сквозь время и пространство, все эти приключения — оно, конечно, здорово, но иногда требуется время и на то, чтобы отдохнуть, расслабиться и перевести дыхание, думал Рори. Космопорт-Один был подходящим для этого местом. На окраине Дорфнан-Сити находился торгово-развлекательный комплекс, по размеру не уступавший самому космопорту. Доктор рассказал Эми и Рори, что они могут пробродить по его торговым улицам хоть несколько дней, но так и не успеют обойти до конца.
Не то чтобы Рори было скучно ходить по магазинам. Он просто хотел отдохнуть — немного посидеть, выпить чашечку кофе, съесть кусочек торта. Но Эми, разумеется, хотела прибарахлиться, поэтому Рори оставил ее и пошел по своим делам. Встретиться они договорились у ТАРДИС.
В некоторые магазины заходить было интересно. Рори впечатлили последние электронные гаджеты и всякие такие штучки-дрючки. Но, разглядывая ряд напальчечных компьютеров, он вдруг явственно почуял аромат свежего хлеба.
Источник запаха был где-то неподалеку. Рори пошел на его поиски и наткнулся на черный вход в булочную. Возможно, не будет ничего дурного, если он зайдет прямо отсюда — тем более что дверь была слегка приоткрыта. Недолго думая, Рори прошел внутрь — в подсобное, судя по всему, помещение. Здесь стоял стол, заваленный бумагами. На нем лежали накладные, счета-фактуры, товарные номенклатуры… Далее он заметил дверь, за которой, вероятно, уже начинался основной зал.
Но пройти было невозможно — между ним и дверью возвышалась огромная арка. От нее отходили кабели, заканчивавшиеся в распределительной коробке. Арка мерцала и вибрировала — как будто частично была не в этом пространстве.
Рори застыл в изумлении, не в силах оторвать от нее глаз, как вдруг внутренняя дверь отворилась. Рори быстро спрятался за стол. Осторожно выглянув из-за него, он увидел, что в комнату вошел огромный рептилодон, одетый в пекарский фартук. Инопланетянин подкрутил что-то на распределительной коробке и встал перед аркой.
Гортанный рык рептилоида раздался внезапно:
— Генерал Мыстан, все готово. Уровень энергии достаточен для перехода через шлюз трансмата. Как только я закрою магазин, вы можете отдавать приказ флоту к атаке и начинать вторжение… Ну наконец-то! Сколько лет я этого ждал…
Рептилоид шумно вздохнул, развернулся и, топоча, вышел из комнаты.
Слово «вторжение» Рори не понравилось. Он стал думать, как отключить шлюз трансмата, но не смог разобраться с управлением. Может быть, его удастся сломать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: