Сергей Соколов - империя. Часть вторая
- Название:империя. Часть вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Соколов - империя. Часть вторая краткое содержание
Шаткий мир между Астренской Империей и Ассамблеей Династий рухнул. Вольный Флот атакует астренские колонии в пограничье, и новая Императрица вынуждена ответить ударом на удар. Между тем в Гильдии Странников назревает конфликт…
империя. Часть вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он наблюдал за тактической картой. Стереопроектор создавал объемное изображение в воздухе перед капитанским креслом. Астероиды окружали эскадру со всех сторон, танцуя в хаотическом, на первый взгляд, хороводе. Ничего особенного — заурядные глыбы из железа, кремния и льда. Отдельные достигали нескольких километров в поперечнике, а другие человек мог бы обхватить руками. Корабли легли в свободный дрейф, прижавшись вплотную к наиболее крупным астероидам, чтобы обмануть вражеские радары. Пока еще сенсоры не ощущали никакой другой материи в пустоте вокруг эскадры, но спустя несколько минут на периферии мерцающей сферы проступили белые огоньки. Сперва появился один светлячок, затем еще несколько. Они перемещались неестественно быстро, по перпендикуляру к траектории движения астероидного пояса, чего было достаточно, чтобы безошибочно определить их как искусственные объекты. Все четыре двигались параллельными курсами с одинаковой скоростью; тактический компьютер отмечал их траекторию в виде вытянутой дуги. Корабли не пытались лавировать, уклоняясь от камней. По космическим меркам концентрация материи в астероидном поясе, конечно, была высока, но фактически риск столкновения оставался невелик.
Рэймин молчал, наблюдая за игрой охотников и жертвы. Всего лишь движение белых светящихся точек на объемной проекции, но в этом движении — чья-то жизнь и смерть. «Сагита» успешно играла свою роль, завлекая врагов вглубь астероидного пояса, прямо под пушки тельвенцев, а пираты, распаленные погоней, покорно шли за «беззащитной» добычей, в азарте не спрашивая себя: почему быстроходный клипер не может оторваться от преследователей?
Расстояние уменьшалось. Вскоре корабли приблизились настолько, что стали видны на главном обзорном экране — четыре миниатюрные серебристо-голубые кометы пересекали пустоту. Рэймин еще немного помедлил с приказом, выжидая, пока пираты не приблизятся достаточно, чтобы бить наверняка. Наконец, решив, что бездействовать становится опасно, он взмахнул рукой:
— Начали!
Ожили двигатели, осветились радарные экраны. Тельвенские корабли, покинув укрытия, перерезали пиратам пути к отступлению. Охотники, внезапно осознавшие, что теперь они сами стали добычей, попытались отвернуть, но было уже поздно. Преследуя клипер, они набрали слишком большую скорость. Требовалось время, чтобы погасить инерцию движения и разогнаться в обратном направлении, и этого времени Рэймин Тирс им не оставил. Три пиратских корабля — два эсминца и фрегат — оказались под огнем шести тельвенских.
«Альтаир» первый дал залп из всех башен, и всего на секунду от флагмана отстал крейсер «Фомальгаут». Лучевые пушки выбросили заряды разрушительных частиц. Острые клинки бело-фиолетового атомного огня скрестились на головном пиратском корабле. Первый залп его защита выдержала; пират зажег боковые дюзы, надеясь выйти из-под обстрела, пока вражеские корабли перезаряжают оружие, но двигался недостаточно быстро. «Альтаир» и «Фомальгаут» выстрелили снова, и у бортов пиратского корабля расцвели яркие голубоватые цветы. Пространство наполнилось раскаленными осколками металла. Искалеченный эсминец, кружась в неуправляемом полете, пронесся мимо, и кормовые башни тельвенского крейсера прикончили его залпом в упор. Один из лучей, видимо, пробил себе путь до главного реактора, и на несколько секунд в космосе загорелось второе солнце. Когда оно погасло, на месте пиратского корабля не осталось даже пыли.
«Дерьмо! — с бессильной досадой подумал командор. — Эти корабли нужны нам хотя бы относительно целыми! Что нам толку от облака плазмы?»
Рэймин переключил внимание на других противников, но вмешательство «Альтаира» или «Фомальгаута» уже было излишним. Численное превосходство и внезапность нападения решили исход дела. Если пираты и успели выстрелить в ответ, это не причинило вреда никому из тельвенцев. Под огнем фрегат разлетелся в клочья за считанные секунды. Второй эсминец продержался чуть дольше, но вскоре и он прекратил бой. Многочисленные пробоины испятнали его корпус, корма превратилась в бесформенную мешанину спекшегося металла, оружие бездействовало.
— Командор Тирс, от пиратов поступил сигнал! — доложила молодая девушка в мундире сержанта-связиста. — Они сдаются!
— Испугались, ублюдки? — процедил Крей Бельтон. — Черта с два! Прикончить их…
— Отставить! — отрезал Рэймин. — Мы не будем их добивать. Пусть забирают катера и проваливают. Передайте: у них пятнадцать минут на эвакуацию.
— Что?! Но, командор…
— Довольно, Крей. Что толку в бессмысленной резне? Смерть нескольких мерзавцев ничего не изменит, зато их дружки, зная, что мы позволяем уйти живыми тем, кто сложит оружие, в другой раз быстрее выбросят белые флаги.
— Командир…
— Да, Крей, командир я. И я принял решение.
— Вас понял, командор Тирс, — сумрачно проговорил Бельтон.
— Сержант Джэйнинг, отправьте вызов на «Сагиту».
— Да, командор.
Тактическую карту перед креслом Рэймина сменил световой экран. Высокий, широкоплечий мужчина залихватски козырнул. Его загорелое, угловатое лицо рассекал старый шрам. За крепкой спиной мужчины Рэймин заметил маленькую светлокожую женщину с короткими темно-рыжими волосами и большими глазами цвета безупречного изумруда.
— Командор! — приветствовал мужчина.
— Капитан Мейз, — кивнул Рэймин. — Линетт. Прекрасная работа. Вы идеально сыграли свою роль.
— Да и вы, командор Тирс, сработали четко, — одобрил Рин Мейз. — Ублюдки не успели даже развернуть пушки, как вы накрыли всех разом. Всегда бы так везло! — вздохнул командир «Сагиты». — Что теперь?
— Теперь высадим абордажную группу на подбитый эсминец. Там должно было остаться хоть что-то ценное, а нам нужно пополнить запасы.
Рэймин пожалел о том, что только один из трех вражеских кораблей удалось захватить в относительной целости. Его эскадра испытывала нехватку всего, но в особенности — деструктиума. Этот искусственный элемент, незаменимый для космических кораблей, выглядит как угольно-черные кристаллы. В обычных условиях он остается инертен, но стоит направить на кристалл деструктиума достаточно мощный пучок гамма-излучения, и начнется реакция распада. При этом выделяется в несколько раз больше энергии, чем при термоядерном синтезе. Только аннигиляция антиматерии более эффективна, но выработка антивещества — очень сложный, дорогой и рискованный процесс. Деструктиевые реакторы производят достаточно энергии, чтобы обеспечить работу всех корабельных механизмов, включая метапространственные двигатели-пробойники, и, в сравнении с аннигиляционными, они гораздо менее опасны в эксплуатации. После серии разрушительных катастроф, связанных с использованием антивещества в качестве топлива, на АМ-реакторы смотрели с недоверием. Когда технология синтеза деструктиума распространилась по Обжитому Космосу, термоядерные и аннигиляционные установки быстро отошли в тень.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: