Виталий Романов - След черной кошки
- Название:След черной кошки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-93556-457-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Романов - След черной кошки краткое содержание
Политик — «оборотень» Боб Хитроу мертв, как и его «правая рука» бандит Антонио Фонетги. Но страшная «империя смерти» разрушена не полностью. Некоторые части огромного механизма, создававшегося годами, продолжают работать. Звездному Надзору вновь предстоит тяжелая схватка, на этот раз с машиной уничтожения под названием «Корпорация «Белинда».
Во время разведывательной миссии на планете Ананке, где расположена «Белинда», пропадает без вести агент третьего отдела Звездного Надзора. На поиски товарища отправляются Рам Митревски и Стивен Морли. Задача офицеров — найти доказательства того, что промышленный концерн занимается не только легальной деятельностью.
След черной кошки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уильям! — включив громкую связь, сказал Гусар. — Нужен твой совет. Есть нерядовая операция, от кандидата требуется альпинистская подготовка, умение работать в паре, способность мгновенно принимать решения в сложной ситуации. Старшим идет Стивен Морли, твой бывший подчиненный. С кем чаще всего работал Барс?
— Со мной! — мгновенно отозвался полковник Уильям Токкет. — Сэр, прошу разрешения на вылет вместе с капитаном Морли.
— Майором! — поправил адмирал, сидевший так, что Ястреб его не видел.
— Сэр!.. — Токкет узнал голос Командующего Надзором. — Прошу разрешить выход мне. Готов начать операцию немедленно.
— Отбой! — покачал головой Свенссон. — С кем еще работал Морли?
— С капитаном Рамом Митревски, — отозвался полковник. — Это его постоянный напарник. Лис шумно вздохнул.
— А еще? — понимая, что это далеко не лучший вариант, спросил адмирал.
— Со старшим лейтенантом Мартином Лусиану, — закончил перечислять Ястреб.
— Годится! — кивнул Волков.
Адмирал удовлетворенно откинулся в кресле: эта кандидатура его тоже устраивала.
— Сэр! — вмешался Уильям Токкет. — Позвольте высказать мнение.
— Да, Уильям, пожалуйста, — откликнулся Свенссон.
— Как я понял, дело опасное? — уточнил Ястреб.
— Да, — помолчав, ответил адмирал. — В настоящий момент мы не можем точно оценить риск, но он велик.
— Сегодня у Мартина Лусиану родился сын… — напомнил Токкет. — Командование собиралось дать офицеру краткосрочный отпуск. Да и вообще… Офицер на своего карапуза ни разу не взглянул, а мы…
— Точно! — Адмирал нагнулся вперед. — Вы правы, Уильям.
— Так что, не пойдет? — переспросил Волков.
— Позвольте мне! — снова вмешался в беседу командир бригады.
— Нет, Уильям!.. — твердо сказал адмирал. — Будет другая задача. Сдается мне, что в зоне действия пятой бригады в ближайшие сутки намечается серьезная заварушка. Чуть позже уточним детали. Потребуется ударная корабельная группа для страховки операции. Ее возглавите вы.
— Есть, сэр!
— Тогда что, человек из другой бригады? — напомнил Лис. — С кем пойдет Морли?
— Нет-нет! — торопливо произнес Токкет. — Так нельзя. Офицеры привыкают работать, прикрывая спины друг друга. Тут надо точно знать, чего ждать от напарника. Иначе провал. Если не я, не Лусиану — тогда Пират. Только он.
— Рам Митревски! — кивнул Ямато.
— Согласен! — подтвердил Крэг.
— Чтобы они передрались и провалили миссию? — не удержался Волков и хмыкнул.
— Не пацанов ведь отправляем, взрослых мужиков! — недовольно пробурчал Норт Свенссон. — Вправим мозги капитану. Вызвать обоих!
Дэй Крэг сидел ближе всего к коммуникатору. Он улыбнулся, наклоняясь вперед.
— Майора Морли и капитана Митревски — к Командующему!.. — Начальник «единички» продублировал приказ оперативному дежурному.
— Как, вы ни разу не были на Орласе?! — изумился Ричард Райт, глядя на Ингу Кирби.
Девушка весело засмеялась и покачала головой.
— Ай-яй-яй, Инга! — Журналист всем видом стремился показать, как опечален. — Это первое место, куда надо было отправиться! Неужели провели жизнь на Риуле, никуда не выбираясь?!
Радий Трищенко, сидевший рядом с «дочерью», нахмурился. Ему не нравились вопросы Райта. Конечно, «бизнесмен» понимал, что Ричард нес всякую чепуху исключительно для того, чтобы произвести впечатление на очаровательную соседку. Но временами этот развязный парень задевал в душе девушки больные точки: Дженнифер Рол трудно было отвечать утвердительно или отрицательно, когда ее спрашивали, где она провела всю жизнь. Скажет — на Риуле, а потом выяснится, что родной планеты совсем не знает. Скажет — в другом месте, так наглый журналюга прицепится, как клещ, и начнет теребить красотку: где да как? А у Багиры не было вводных на такой случай.
Инга держалась неплохо. Она вовсю кокетничала с молодым парнем, ослепительно улыбаясь в ответ на трудные вопросы. Временами девушка откидывалась на спинку кресла и заразительно смеялась, обнажая ровные белые зубы. Багира все делала правильно — сохраняла некоторую дистанцию, оставаясь непознанной, загадочной для собеседника. При этом всем видом показывала, что очень довольна беседой с журналистом.
«Блин, если б полковник Бараса дал немного времени, чтобы тщательнее проработать легенду девчонки! — в десятый раз матюкнулся офицер. — Ей не пришлось бы изворачиваться, могла прямо отвечать на вопросы… Идиот! Доложу Волкову, клянусь, доложу после возвращения. Так операции не проводятся!»
— Орлас — удивительная планета, — продолжал вещать Райт, уставившись на девушку восхищенными глазами. В какой-то момент журналист схватил Ингу за руку, словно не мог справиться с охватившим его волнением. — Инга! Ты… Вы пришли бы в восторг, увидев Орлас!
— Можешь обращаться ко мне на «ты», Ричи! — кокетливо стреляя глазками, проворковала девушка.
Но при этом мягко высвободила пальцы из цепких рук собеседника. Радий Трищенко беззвучно засмеялся. Багира работала с листа, но как тонко чувствовала линию поведения! Дружелюбие, открытость и — дистанция!
— Спасибо, Инга! — радостно улыбнулся Ричард. — Конечно, на «ты» проще. Я прямо вижу, как тает ледяная пустыня между нами!
Мэлюэл Кирби не удержался и хмыкнул.
— Так что там про Орлас, Ричи? — с любопытством покосившись на журналиста, спросила Багира. — Ты не договорил…
— А-а! Орлас! — Ричард вскинул вверх указательный палец. — Это мир разноцветных, фонтанов! Планета-сказка. Там огромный парк «Волосы Афродиты», раскинувшийся на многие километры. На месте этого фантастического сооружения мог бы расположиться целый город, там могли бы поселиться сотни тысяч людей… Кстати, парк назван не случайно. Инга, ты слышала древнюю легенду об Афродите?
— Нет, — с сожалением покачала головой девушка.
— О-о-о! — Ричард даже привстал с места, но тут же вспомнил, что находится в салоне космолайнера. — Афродита — богиня любви и красоты. Дочь могущественного Зевса и океаниды Дионы. Однако есть и другая легенда, согласно ей, Афродита родилась из морской пены.
— Как интересно! — восхищенно пробормотала Инга. — Богиня любви и красоты, возникшая из пены…
— Да-да! — продолжал Ричард, придвигаясь поближе к соблазнительной девушке. — «Волосы Афродиты» — это чудесное место. Там высокие деревья упираются кронами в небо, а легкие гондолы скользят по каналам, пронизывающим парк вдоль и поперек. Антигравитационные установки, ослабляющие силу тяготения, расположены вокруг бьющих в небо фонтанов. Струи взлетают невообразимо высоко, и специальные лазерные пушки подцвечивают потоки воды яркими красками. Там особенно красиво вечером, когда стемнеет. «Волосы Афродиты» — место, созданное для сказки и любви.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: