Юрий Киселёв - Новый дом
- Название:Новый дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Киселёв - Новый дом краткое содержание
Новый дом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Замок клетки, будучи невероятно сложным для зверя, для Андрея таковым не являлся. Рассчитанная на удары изнутри, дверь могла быть вырвана с корнем одним сильным рывком вверх — если знать, куда рвать. Андрей ухватился за пересекающиеся прутья в районе замка, но садистка-охранница оказала ему неожиданную помощь, повторно решив приложить его шокером. Наивная чукотская, то есть оканийская девушка… Андрей как в замедленной съемке видел приближающийся к нему ударный конец палки, отшатываясь вглубь клетки. Охранница, желая непременно достать его шокером, просунула вслед за ним и руку, что было её последней ошибкой. Плавный уход с линии атаки с одновременным перехватом и удержанием кисти противника, рывок на себя… Лицо охранницы смачно впечаталось в содрогнувшиеся от удара прутья решетки, орошая пол клетки алыми брызгами из расплющенного носа и разбитых губ. Продолжая движение, Андрей воткнул шокер в сенсор замка, одновременно сжимая и выворачивая захваченную кисть. Треск разрядов, писк поврежденного замка, лязг открывшейся защелки и хруст ломающихся костей прозвучали практически одновременно. Оттолкнув покалеченную руку обратно за решетку, Андрей рывком скинул вверх дверь клетки, двумя прыжками выпрыгнув наружу и замерев в тревожном ожидании, настороженным взглядом окидывая весь зал. Увиденное ему не понравилось — все взоры присутствующих в зале сотрудников были направлены на него. Рядом испуганно, широко распахнув глаза и с силой вцепившись в планшет, с полуоткрытым ртом застыла молодая девушка, в шаге от неё скулила охранница, здоровой рукой пытаясь удержать искалеченную кисть. Не прошло и нескольких мгновений, как по залу будто прошла волна — оцепенение первых секунд прошло, и со всех концов к Андрею направились десятки охранников — все сплошь молодые красивые женщины. Остальные сотрудницы терминала спешно отступали к нескольким дверям, находящимся в дальнем конце помещения. «Сколько же вас много!» — непроизвольно сглотнул Андрей, стараясь запечатлеть в памяти местоположение охранниц. Личной неприязни к ним он не имел и лично ему они не сделали ничего плохого, просто выполняя свою работу. Поэтому Андрей решил попытаться обойтись малой кровью и постараться особо не усердствовать и никого не убивать… Кроме одной!!! Из глубин памяти всплыло, казалось, давно уже забытое перекошенное яростью лицо бандита и собственная мысль: «подонок без души и сердца должен быть лишен и того, и другого». Прошлое возвращалось…
Резко развернувшись, в один шаг Андрей подскочил к продолжавшей скулить охраннице и с силой, вложив в удар всю свою ярость и боль, погрузил раскрытую руку под ребра с левой стороны груди. Рывок обратно, трепещущий окровавленный комок в правой руке, хриплый приказ:
— Жри, с…ка!!
И Андрей с силой забил истекающее кровью пульсирующее сердце в раскрытый, перекошенный беззвучным криком рот…
На выходе из Омеги Айлинэри столкнулась с капитаном звездолёта. Она уже было открыла рот, чтобы попрощаться, но Родарин её перебил:
— Уже покидаете нас, танья?
— Да, тан Тэй. Хочу на пару ло наведаться в свой институт, подготовить комнаты для Дэрия и вольеры для реплицированных образцов. Затем вернусь сюда и буду ждать, когда наш зверинец пройдёт таможенный досмотр.
— Кстати, об образцах. Танья, мне, конечно же, было несложно реплицировать хоть весь зоопарк — после заправки на топливном терминале энергии у корабля более чем достаточно. Но неужели нельзя было то же самое сделать в институте? Вначале мы с вами планировали реплицировать всего десяток-другой образцов, а в результате на таможенный терминал отправился почти весь зоопарк. Это не только большие затраты энергии, но и увеличение сроков прохождения таможенной проверки.
— Конечно же, можно, тан Тэй. Но я решила подстраховаться и спрятать Дэрия получше. Лист лучше спрятать в лесу. Дэрий затеряется в огромной массе животных — чем их больше, тем меньше на него будут обращать внимания, тем более что некоторые из привезённых нами животных внешне очень похожи на человека. Пусть у таможенников будет больше работы — меньше вероятность что-нибудь заподозрить. А когда закончится таможенная проверка — Дэрия я сразу же заберу.
— В принципе разумное решение, хотя и так маловероятно, что хоть кто-то из таможенников заподозрит нас в подлоге… Зато теперь время проверки сильно увеличится — досмотреть тысячи образцов вовсе не то же самое, что досмотреть один десяток. Впрочем, что сделано, то сделано. Как только заберёте своего подопечного — сразу же связываетесь со мной. Шумиха вокруг нашего возвращения должна подняться уже через несколько ло — как только проверяющие наткнутся на первые нарушения и станут копать глубже. Однако два-три ло после снятия карантина, по моим прикидкам, у нас есть. За это время мы должны временно исчезнуть с Оканы, причём так, чтобы в ближайшие несколько сол нас не нашли. Потом шумиха утихнет, и можно будет потихоньку легализоваться — у меня есть хорошие знакомые, помогут с новыми метриками.
— Криминал?
— Зачем криминал? Просто немного незаконные операции, ничего серьёзного. Не мы первые, не мы последние.
— Спасибо, тан Тэй. Когда заберу Дэрия — сразу же связываюсь с вами.
— Удачи вам, танья…
Из оцепенения Андрея вывел вой сирены и тревожно мигающие красные лампы по углам зала, над дверями. Сами двери были уже закрыты, весь персонал терминала, за исключением нескольких десятков охранниц с шокерами, покинул пределы помещения. Женщины взяли его в молчаливое кольцо, и это кольцо медленно сжималось. Он обвел взглядом зал — все пути отступления были перекрыты. «Ну это они так думают!» — зло ощерился Андрей. Тяжелым взглядом обводя обложивших его охранниц, он наткнулся на продолжающую стоять рядом девушку с побелевшим от страха лицом, выпученными глазами и планшетом, прижатым к груди. Упасть в обморок, по-видимому, ей не давал паралич всех конечностей — иначе ничем нельзя было объяснить эту неподвижную, забрызганную кровью статую.
— Пошла вон, курица! — тихо произнес Андрей.
Девушка не сдвинулась с места, ни один мускул не дрогнул на её бледном, как у покойницы, лице, лишь только широко открытые глаза, казалось, вылезли из орбит ещё больше. «Твою мать, я ещё и на русском с неё разговариваю» — мелькнуло осознание ошибки, и Андрей уже по-оканийски тихо, но достаточно чисто, чётко и внятно повторил:
— Легла. На пол. Быстро. И не шевелишься. Будешь жить…
Видимо, в мозгу у девушки что-то отомкнуло, а может, сознание всё же решило на время покинуть нежное женское тело, ибо девушка не легла, а рухнула на пол и замерла на нем бесформенной тушкой, не подающей признаков жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: