Саят Хе - S-T-I-K-S. Дети подземелий

Тут можно читать онлайн Саят Хе - S-T-I-K-S. Дети подземелий - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство LitEra, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саят Хе - S-T-I-K-S. Дети подземелий краткое содержание

S-T-I-K-S. Дети подземелий - описание и краткое содержание, автор Саят Хе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Коммерческий директор проводил долгожданные выходные на рыбалке. Молодящаяся бабуля, брюзжа и ругаясь, ехала забирать из деревни внуков. Что общего? Оба вляпались туда, где им не место. Шансы выжить в Улье с ничем не выделяющимися гражданскими навыками — стремятся к нулю. Дуракам везет, и, выпутываясь из приключений, которые героям навязывает Стикс, они попадают в закрытый от посторонних глаз безопасный и достаточно развитый стаб, история которого с появлением двух бесполезных для поселка жителей берет новую точку отсчета.

S-T-I-K-S. Дети подземелий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

S-T-I-K-S. Дети подземелий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саят Хе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну что Фаечка, как вам?

— У меня кружится голова. Лепра покрепче взял ее под руку.

— Это пройдет. Слова бессмысленны, пока не почувствуешь. Что вы видите, дорогая?

— Я вижу упорядоченную картину.

— Именно. Сюда я никогда не приводил кого попало. И лишь некоторые из них смогли по достоинству оценить всю красоту Стикса.

— Здесь дело не в красоте. А в гармонии. — Фаина наконец-то набралась смелости, чтобы что-то возразить Лепре.

Мужчина действовал на нее гипнотически. Все его слова подкреплялись авторитетом, который окутывал ближайшее окружение плотной вязкой пеленой уверенности. Что-либо сказать против язык не поворачивался.

— Вот мы и добрались, дорогая, до первого правила, — его глаза не блестели. Мутные, матовые, они не вселяли ужаса. — Сила — в Истине. Вам всего-то осталось ее понять, Истину. Для себя. Вы сказали, что созерцаете гармонию?

— Да. — Лепра ласково погладил женщину по голове. — Посмотрите туда, я покажу.

Фаина крупным планом увидела караван. Большой, хорошо вооруженный, следующий вдоль серой полосы асфальтированной дороги куда-то по своим делам. У него была цель. Женщина нутром ощутила, что выполнение искомого задания принесет некоторые перемены.

— А теперь взгляните сюда.

Стая. Крупная. Во главе с монстром, во много раз превосходящим ее милую и добрую Катерину. Еще одна стая, с боссом помельче. Несколько групп мутантов чуть дальше медленно, но верно подбираются к добыче. Их очень много. Фаина ужаснулась. Люди в этом караване уже могут начинать рыть себе могилы. Даже не пытаясь отбиться. Такой силе противостоять бессмысленно.

Картинка померкла, перед Фаиной опять простирался пейзаж бесконечного лоскутного одеяла.

— Я думаю, сцены с кровью вас не особо прельщают. Как и меня. Вы все видели. Как думаете, почему эти люди будут уничтожены?

— Выполнение их цели пошатнет равновесие.

— Именно. Сохранение равновесия и есть ваша непреложная Истина…

— Каким образом?

— Терпение, дорогая. Вы, конечно, понимаете, что отличаетесь от тех людей, которые все это время с вами находились. Вы прошли свой жизненный путь на Земле, в совершенстве исполнив свой долг.

Фаина хмыкнула. Глаза боятся, а руки делают. Порой ее мысли могли бы ужаснуть даже Чикатило. Или Джека-Потрошителя.

— Дорогая, не мысли, а действия. Везде оценивают результат. И заметьте, святые в Стикс попадают редко. А если и попадают, то живут недолго.

Хоть Лепра и читал ее как открытую книгу, ход его рассуждений понять было сложно. Что это он рака за камень заводит?

— Я вижу, вы с трудом меня понимаете. Приведу простейшую аналогию. Вы знаете, что такое религиозный пост? — Молчаливый кивок. — А вот теперь представьте. Где проще его соблюдать — в пустыне или в наполненной вкусными блюдами кухне.

— Конечно в пустыне проще.

— Я говорю о том же. Дорогая, имея множество соблазнов, не свернуть с выбранного пути — большое испытание. И не всем дано его пройти достойно. Вы прошли. А потому здесь.

— Не совсем понимаю, о чем вы говорите.

— Вас избрали для совершения долга перед Ульем.

Мысленно Фаина присвистнула. И, что уж греха таить, себе, любимой, поаплодировала. Браво, дорогая. Ты будешь здесь большой птицей. И что она там должна Стиксу?

— Ваш удел — сохранение равновесия. Или гармонии, как вы это называете.

— Этим обязательно заниматься в Пекле?

— Да. Знаю, вы удивлены. На вас не свалят всю черную работу. Вы будете обязаны отвечать лишь за небольшой сектор. Потом, со временем, как освоитесь, полномочия будут расширены.

— У меня нет способности держать равновесие, — Лепра опять начал немного раздражать Фаину. Но… Все чудесатее и чудесатее. Динамика развития событий откровенно нравилась, а ее место и вовсе было, можно сказать, козырным.

— Пока нет. Но предварительно я должен удостовериться — вы готовы взять на себя эту ответственность? — тон был таким, что, видимо, наказание за недобросовестное выполнение обязанностей следовало очень страшное. Куда уж там распиленному напополам Гипсу.

— Я не могу адекватно оценить свои возможности.

— Они у вас будут.

— Тогда согласна. — Фая ликовала. Мама? Бабушка? Заведующая столовой? Хозяйка булочной? Не смешите. Я — легенда.

Лепра отошел, выпустив руку Фаины. Встал сзади, прислонив горячие ладони к вискам женщины.

— Смотрите, дорогая. Смотрите во все глаза. И слушайте, услышьте, что я говорю.

То ли тепло рук Лепры так подействовало, то ли его слова, но то, что увидела Фаина, совершенно отличалось он ранее обозреваемой картины.

Улей был организмом. Единым, целостным, поддающимся логическому осмыслению. Он был живым, и питался за счет эмоций людей и монстров, его населявших. Отрицательных эмоций.

— Мы не садисты. Те, кто попадает в Улей — души, в свое время захотевшие поиграть. Почувствовать вкус жизни. Здесь. Вы, Фаина, это не то тело, которое когда-то жило на Земле. Оно там и осталось. Вы — всего лишь душа с чужими воспоминаниями. Душа, примерившая чью-то маску, чтобы испытать ощущения. Игра — в этом заключается смысл переноса сюда людей. Кто-то втянулся, а кто-то не успел сделать и первого шага.

Фаина чувствовала, как тепло его рук мягко распространяется бурлящими потоками в голове, наполняет тело и успокаивает разум. Умиротворение. Оно постепенно накрывает с головой, притягивая, и не давая возможности сделать свежий глоток бесполезной суеты.

— Мы за гранью добра и зла. Мы всего лишь храним равновесие. Для дальнейшей игры. Ибо она — суть существования Улья.

Ну действительно. Пришел поиграться — получи распишись. Теперь совесть не будет мучить Фаину до конца существования в этом мире. Как же хорошо. Давно она не испытывала такого спокойствия. Темп, навязанный ей жизнью, спадал, стремясь к нулю.

— Откройте свой панцирь, Фая. Впустите Улей, и дайте ему изменить Вас.

Женщина действительно услышала треск, будто кто-то разбил яйцо. Скорлупа лопалась, крошась мелкими звонкими осколками. Фая кожей, до того момента бесчувственной, ощутила Стикс. Его пульс, дыхание. И любовь.

Я рядом, мой хороший. И никогда больше тебя не покину.

— Вы готовы к путешествию?

— Да, брат, — ее глаза помутнели и потеряли блеск. — Я рада, что нахожусь среди вас.

— Пойдем, — Лепра взял женщину за руку, — я покажу твои владения.

Помещение, находившееся, на самой высокой точке башни, было стеклянным. Обзору ничего не мешало, и Фаина с удовлетворением осматривала раскинувшийся пейзаж.

Мегаполисы. Стаи матерых тварей, постоянно отстаивающих свое право сильного и мигрирующих от города к городу в поисках легкой добычи. Иногда мутанты, собираясь приличными стаями, выходят из зоны Пекла, снося все на своем пути и имея целью разорить базы внешки. Чтобы тем жизнь медом не казалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саят Хе читать все книги автора по порядку

Саят Хе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




S-T-I-K-S. Дети подземелий отзывы


Отзывы читателей о книге S-T-I-K-S. Дети подземелий, автор: Саят Хе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x