Денис Деев - S-T-I-K-S. Ночь грядущая
- Название:S-T-I-K-S. Ночь грядущая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Деев - S-T-I-K-S. Ночь грядущая краткое содержание
S-T-I-K-S. Ночь грядущая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хлебни живчика.
– Нет, я уже итак его слишком много выхлестала. Ты же не хочешь, чтобы я стала напоминать ту девчонку из Сынов Улья? – усмехнулась Маринка. На самом деле Фил был согласен на то, чтобы Маринка стала напоминать кого угодно. Хоть чебурашку, хоть барабашку. Лишь они побыстрее оказались в стабе.
Маринка старалась изо всех сил, но смогла продержаться всего полчаса. Фил плелся как черепаха позади девушки, когда ее велосипед завилял и упал на дорогу. Наемник остановился, спрыгнул с велосипеда и подскочил к еле шевелящейся девушке. Маринка подняла на него мутные глаза.
– Все, у меня бензин кончился. Своего, – Маринка скосила взгляд на браслет на руке Фила, – не одолжишь?
– Не поможет. Ты идти сможешь?
– Не знаю, пробовать надо, – Маринка попыталась подняться, но не смогла и снова села на асфальт, – как-то не получается.
Фил промучился минут пятнадцать, пытаясь уложить их рюкзаки на велосипед и катить его, помогая Маринке идти. Заканчивались эти попытки неудачно, падал то груженый велосипед, то окончательно обессилившая девушка. Филу пришлось бросить велосипеды, навьючить на себя оба рюкзака и, закинув Маринкину руку к себе на шею, зашагать в сторону стаба. Скорость передвижения упала с черепашьего бега до шага улитки. Да и боевую единицу Фил из себя представлял посредственную. Навьючен как, мул. Ни винтовку выхватить, ни сбежать-отпрыгнуть. Маринка перестала изображать посильную помощь и ее ноги бессильно волочились по дороге.
Поначалу Фил еще старался оборачиваться и прислушиваться к тому, что творится позади них. Но сейчас его организм мог работать только в режиме: вдохнул-выдохнул, левую ногу вперед, правую туда же и снова пауза, чтобы отдышаться. Фил пытался понять – зачем он тащит на себе Маринку? Из-за того, что она отличный проводник и что жизнь Филу уже не в первый раз своей мигалкой спасает? Или все-таки это геройство внутри у Фила проснулось? Если геройство, то плохо – герои живут долго, но только в песнях и памяти народной.
– Эй, пешеходы, далеко собрались? – раздался глас с неба, когда Фил решил уже сдаться, упасть на дорогу и стать ужином рубера.
Наемник поднял голову и увидел бетонную дозорную вышку, стоящую на обочине дороги. И два улыбающихся головы, с нахлобученными на голову армейскими шлемами. Фил остановился, набрал в измученные легкие воздух, и сипло проорал, указывая себе за спину:
– Там рубер!
– Эка невидаль. Тут можно в любую сторону рукой махнуть. И там тоже будет рубер, – весело ответили сверху. Но Фил слышал, как на вышке лязгнул затвор и поверх перил высунулся длинный хобот ПТРД. Ага, бахвалятся, но тварь боятся. Руберу ничего не стоит забраться на эту вышку и все вкусное оттуда повыковыривать.
Фил сжал зубы, доковылял до вышки и упал вместе с Маринкой у ее подножья. Все, сегодня Улей его тушку не получит.
– Эй, девка живая или ты ее как память о вашей любви тащишь? – спросили с вышки.
Фил прислонился спиной к нагретому за день металлу и закрыл глаза. Наверху видимо поняли, что наемник слишком устал и потехи не будет, поэтому спросили более серьезно:
– Куда шли-то?
– В Колизей.
– Хех, ну считай, что добрались. Это передовой пост Колизея.
– Можете нам помочь до стаба добраться?
– Извини, приятель, – хохотнули сверху, – рейсовые автобусы тут не ходят. Но персональное такси можем с базы вызвать, не забесплатно конечно. Двадцать споранов отсчитаешь?
– Двадцать пять даю, если с комфортом довезете, – внес свое предложение Фил.
– Заметано! – обрадованно ответили сверху, – на вот пока, стресс сбей.
Сверху опустился котелок, привязанный на тросе. В котелке лежала открытая пачка сигарет и зажигалка. Фил посмотрел на содержимое и скривился – надорванному организму только отравы сейчас не хватало.
– Ты бы мне еще печенья соленного предложил, – недовольно пробормотал Фил, – после пробежки самое оно.
Сверху усмехнулись и снова спустили котелок, на этот раз в нем лежала бутылка с холодной водой. Фил вытащил бутылку, открутил пробку и уже собирался сделать глоток, но остановился. Налил холодную воду себе в руку и брызнул ее в лицо Маринки. Девушка судорожно вздохнула и открыла глаза. Фил успокаивающе положил ей руку на плечо.
– Все, все. Успокойся. Мы выбрались, – сказал он, протягивая ей бутылку с водой.
Маринка, расслабившись, откинулась на опору вышки и сделала пару жадных глотков.
– Прости, что я вырубилась. И чуть нас не подвела под монастырь.
– Что? Подвела? Да ты перепугала этого рубера до поноса! И спасла нас! Если я захочу пойти поохотиться на монстров, ты будешь приглашена первой.
– Ерунда. Нам просто повезло. Вот с Поэтом мы могли творить дела.
– Какие?
– У него был дар, идеально подходящий к моему. И мы смогли вместе завалить скреббера.
У Фила вытянулось лицо. Как ему рассказывали на базе, охота на скребберов очень увлекательна. Но только когда у тебя за плечами есть небольшая армия, а также поддержка артиллерии и авиации. И без всей этой мелочевки охота быстро превратиться в суицид.
Фил собрал свои мысли в кучу и уже хотел спросить о даре Поэта, как к вышке подкатил их транспорт. Не роскошный лимузин конечно, но довольно просторный и комфортный минивэн.
Глава 6
Водитель минивэна лихо подъехал к огромным металлическим воротам стаба и резко затормозил. Голова Маринки соскользнула с плеча Фила, девушка открыла глаза и непроснувшимся взглядом обвела окружающее пространство.
– Конечная, приехали, – объявил водитель.
Фил отсчитал ему оговоренное вознаграждение и помог Маринке выбраться из машины. Наемник оглядел Колизей – снаружи стаб выглядел гораздо внушительнее Порта. Высокий бетонный забор с колючей проволокой, два бруствера по обе стороны ворот, с установленными там «зушками» и башня танка, торчавшая из окопа – все это говорило о том, что жители Колизея хотели жить счастливо и по возможности долго.
– Пойдем, нам туда, – махнула Маринка рукой в сторону бревенчатого КПП стоявшего возле ворот. Перед входом на контрольный пункт толпилась небольшая очередь из бродяг всех мастей. Пристроившись в ее конец, Фил спросил у Маринки:
– Почему стаб называется Колизей? Снаружи больше похоже на гарнизон.
– Колизей стаб торговый. Самый крупный из всех, которые я знаю. А торгаши должны не только получать прибыль, но и тщательно ее охранять. У них тут бзик на безопасности.
– Ну и хорошо. Не надо будет никого освобождать и власть в стабе захватывать. Хоть выспимся по-человечески.
– Не знаю, – покачала головой Маринка, – этот как раз тот случай, когда перебор хуже недобора.
В том, что к безопасности в Колизее относились очень серьезно, Фил убедился уже через несколько минут, когда они зашли в здание КПП. В просторном деревянном кабинете новоприбывших встречали два бойца с внушительными пушками и зверскими рожами. И одна крайне колоритная личность – субтильный пятидесятилетний хипарь, с жиденькой бородкой, круглыми очками и цветастой лентой в волосах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: