Дрю Карпишин - Mass Effect
- Название:Mass Effect
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Электрокнига
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дрю Карпишин - Mass Effect краткое содержание
Mass Effect - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Неплохо, — удовлетворенно произнес он, хотя оставалось не совсем понятно, имел ли он в виду свою работу или саму Кали.
— Твоя кожа начнет светлеть примерно через сутки, — сказал он ей, протягивая новое удостоверение Альянса, — так что будь осторожна. Ты больше не будешь похожа на фотографию.
— Неважно, — пожимая плечами, ответила она. — Все равно капрал Уиверс уже не будет существовать к тому времени, так ведь?
Вместо ответа он еще раз хитро ей подмигнул, а его пальцы недвусмысленно пробежали по ее руке, когда он передавал ей карточку удостоверения. Андерсону пришлось приложить немалые усилия, чтобы не ударить этого вонючего козла по морде. «Она не твоя жена», — напомнил он себе. — «Помогая ей, ты не вычеркнешь из памяти восемь лет отношений с Синтией».
Когда все было готово, лейтенант не мог не признать, что подделка вышла действительно качественной. Его учили отличать липовые документы, однако, даже зная, что держит в руках фальшивку, он не мог отличить ее от настоящего удостоверения.
Однако сличение отпечатка пальца в космопорте было более серьезной проверкой.
— Пожалуйста, капрал Уиверс, — мельком взглянув на экран, сказал охранник и протянул документы Кали. — Направляйтесь на площадку номер 32. Спуститесь вниз в конце перехода.
— Благодарю вас, — с улыбкой произнесла Кали. Охранник кивнул, коротко отсалютовал Андерсону и вернулся к заполнению каких-то бумаг, а Андерсон и Кали пошли дальше.
— Посмотри, не наблюдает ли он за нами, — прошептал Андерсон, когда они отошли на достаточное расстояние. Они все еще шли в сторону площадки N 32, однако не она была их истинной целью.
Робко оглянувшись через плечо, Кали бросила быстрый взгляд назад. Если охранник следил за ними, он мог подумать, что просто понравился девушке, и она решила взглянуть на него еще разок. Но он был всецело поглощен своей работой, быстро и сосредоточенно набивая что-то на клавиатуре.
— Все чисто, — сказала Кали.
— Вот она, — произнес Андерсон, резко повернувшись напротив входа на площадку N 17, увлекая свою спутницу за собой.
На площадке были старый грузовой корабль, погрузочные сани и несколько тяжелых грузовых контейнеров. На первый взгляд здесь никого не было, но вдруг с противоположной стороны судна показался невысокий коренастый мужчина.
— Были проблемы с охраной? — спросил он. Кали отрицательно покачала головой.
— Вы знаете, почему мы здесь? — спросил Андерсон, даже не потрудившись представиться. Он знал, что незнакомец все равно не скажет своего имени.
— Гриссом посвятил меня в суть проблемы.
— Откуда вы знаете моего отца? — с любопытством спросила Кали.
Секунду он холодно изучал ее, а затем ответил.
— Если бы он хотел, чтобы ты это знала, он, может быть, сказал бы тебе, — и, повернувшись, добавил, — Вылетаем через пару часов. Следуйте за мной.
Большая часть пространства внутри трюма корабля была заполнена грузом — едва нашлось достаточно места, чтобы им двоим усесться. Как только они расположились, человек закрыл дверь, и они очутились в полной темноте.
Кали сидела прямо напротив Андерсона, но в этой кромешной тьме он не мог разглядеть даже контуров ее фигуры. Однако он мог чувствовать прикосновение ее ноги к своей — в трюме просто напросто не было места, чтобы разойтись. Эта близость выводила его из равновесия: он не был с женщиной с момента расставания с Синтией.
— Не хочу даже представлять себе, как мы будем лететь эти шесть часов, — сказал он просто чтобы выбросить неуместные мысли из головы. Он говорил тихо, но его слова прозвучали неожиданно громко во мраке.
— Я больше волнуюсь о том, что мы будем делать, когда доберемся до Камалы, — прозвучал голос Кали откуда-то из темноты. — Сотрудники Дах-тан вряд ли просто отдадут нам свои бумаги.
— Я пытаюсь решить эту проблему, — заметил Андерсон. — Надеюсь, за время поездки смогу что-нибудь придумать.
— О да, у нас будет уйма времени, чтобы поразмыслить, — ответила Кали. — Тут даже не хватит места, чтобы лечь и поспать.
Через несколько минут она заговорила снова, внезапно сменив тему разговора.
— Я пообещала матери перед смертью, что никогда больше не заговорю со своим отцом.
Андерсона застала врасплох внезапно начавшаяся личная беседа, но он быстро нашелся что ответить.
— Я думаю, она бы тебя поняла.
— Должно быть, для тебя было сильным ударом увидеть самого прославленного солдата Альянса в таком состоянии, — продолжила она.
— Я был немного удивлен, — признал он. — Когда я учился в Академии, твой отец олицетворял собой все, за что сражался Альянс: отвагу, решительность, самопожертвование, честь. Довольно странно, что он знает людей, которые могут помочь другим незаметно покинуть планету.
— Ты разочарован? — спросила она. — Зная, что великий Джон Гриссом знается с подделывателями документов и контрабандистами?
— Принимая во внимание ситуацию, в которой мы оказались, я был бы последним лицемером, если бы сказа «да», — пошутил он. Кали не засмеялась.
— Когда ты долгое время слышишь что-то о человеке, то, в конце концов, начинаешь считать, что знаешь этого человека, — мрачным тоном продолжил он. — Спутать репутацию с реальным человеком очень легко. Но только когда ты лично знакомишься с этим человеком, ты понимаешь, что в действительности ничего о нем не знаешь.
— Ага… — задумчиво откликнулась Кали. И они замолчали на долгое, долгое время.
ГЛАВА 14
Джелла работала в бухгалтерии Дах-тан Мануфактуринг в течение четырех лет. Она была хорошим работником: дисциплинированная, педантичная и прилежная — у нее были все черты, необходимые для человека ее профессии. Начальство всегда хорошо или даже отлично оценивало ее работу. Но, согласно записям в ее личном деле, она была «второстепенным персоналом». Она не была «незаменима для компании». Разработчики аппаратных средств находились наверху корпоративной иерархии — именно их передовые идеи привлекали клиентов. А люди, работавшие непосредственно в цехах создавали готовые продукты. Все что делала она — подводила баланс доходов от продаж и поставок продукции.
Для начальников она всегда была на втором плане… и ее зарплата красноречиво подтверждала это. Джелла работала также усердно, как и все остальные сотрудники компании, а получала за свои труды в разы меньше разработчиков и сборщиков. Именно поэтому она не видела ничего зазорного в том, чтобы чуть-чуть обворовывать компанию.
Не то, чтобы она продавала на сторону важные коммерческие тайны, нет. Она старалась не привлекать к себе внимания — просто потихоньку отщипывала маленькие кусочки от огромного пирога корпорации. Иногда она изменяла заказы или протоколы поставок. Время от времени она делала так, что товар оставался на ночь на складе без присмотра и без внесения его в ведомости. А на следующее утро этот товар загадочным образом исчезал, потому что в ту ночь на смене оказывались нужные люди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: