Виктор Тюрин - Цепной пес самодержавия (СИ)
- Название:Цепной пес самодержавия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Тюрин - Цепной пес самодержавия (СИ) краткое содержание
Цепной пес самодержавия (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Звонок из личной канцелярии его императорского величества, господин генерал.
— Соедините с моим кабинетом.
После звонка генерал снял трубку.
— Здравствуйте, генерал.
— Здравствуйте, ваше императорское величество.
— Как продвигаются наши дела?
Естественно, что вопрос был не о делах на фронте, так как император был обо всем осведомлен.
— Еще неделя и я привезу вам все необходимые документы, ваше императорское величество.
— Я жду, генерал.
Начальник Генерального штаба повесил трубку и подумал о том, что беспокойство Вильгельма в таких делах обычно ему несвойственно.
"Он боится. Гм. Так же, как и я"
Неделя пролетела как один день. Неожиданный прорыв русских дивизий спутал все планы германского командования, но, несмотря на это, в назначенный срок, рано утром, на пороге кабинета кайзера появилась подтянутая фигура генерала Эриха фон Фалькенгайна.
— Ваше императорское величество, генерал…
— Здравствуйте, Эрих!, — оборвал его кайзер. — Уж больно ранее время вы выбрали для визита. Значит, что-то случилось! Докладывайте!
— Пришло новое послание, ваше величество. Этим и объясняется мой столь ранний приход к вам. Оно пришло три дня назад, но я узнал о нем только вчера, так как два дня был в отъезде.
— Подайте мне письмо!
Кайзер не стал на этот раз рассматривать конверт, а сразу его надорвал. Достав листок, он тут же торопливо его развернул. Быстро пробежал глазами текст и сразу протянул бумагу генералу. Начальник генерального штаба, охваченный в равной мере, как любопытством, так и нетерпением, чуть ли не выхватил ее из рук императора и быстро прочитал вслух текст.
— Битва на Сомме. Большие потери. Гм! Сомма. Англичане и французы готовят наступление?, — задумчиво задал сам себе вопрос генерал.
— Это я должен задать этот вопрос Главному штабу!
— Для меня это не новость, ваше величество. Мне уже докладывали о скоплении артиллерии и подходе новых английских дивизий. Да-а… Значит, они все решились. Пусть идут, нам есть чем их встретить.
— Вы так уверены, Эрих?
— Ваше величество, наши позиции обороны достигают в глубину до 7-8 километров, система опорных пунктов…
— Генерал!
— Извините меня, ваше величество! Мне только хотелось… — но увидев легкую гримасу раздражения на лице своего императора, Эрих фон Фалькенгайн на мгновение запнулся, но все же продолжил. — Раньше я бы с легкостью в душе сказал вам, что уверен в надежности линии обороны, стойкости и храбрости германских солдат, а теперь, с появлением всей этой мистики, мне стало казаться, словно я кукла-марионетка, которую дергают за ниточки и вертят, как хотят.
Вильгельм, который последнее время нередко приходил к подобным мыслям, бросил на генерала сочувствующий взгляд. Эрих фон Фалькенгайн не смог по достоинству оценить его, так как, изучив характер кайзера за многие годы, вообще не предполагал наличия у него чувств, подобных этому. Император, которому подобная ситуация нравилась еще меньше, словно наказывая себя за секундную слабость, отдал приказ резким тоном:
— Генерал, по возвращению в ставку, принять немедленные меры! Вы поняли предстоящую перед вами задачу?!
— Будет выполнено все в точности, ваше величество!
— Пока присядьте, Эрих. Как говорят русские: в ногах правды нет. Вам что-то удалось узнать о русском провидце?
— Ничего особенного, за исключением одной поездки. Богуславский ездил на Сестрорецкий оружейный завод. Пробыл там, в общей сложности, два часа, потом уехал. Что он там делал, выяснить не удалось.
— Что может делать прорицатель на оружейном заводе?
— Никогда не сталкивался с ясновидцами, поэтому не представляю, на что они способны.
— Странно это все, — задумчиво произнес германский император.
— Может это просто отвлекающий маневр русских, ваше величество?
— Может и так. Теперь мне хотелось бы услышать ваше мнение по поводу нового предсказания.
— Очевидно только одно, ваше величество. Предсказание малопонятно из-за чувства союзнического долга. Русские нам как бы говорят: мы знаем о том, что произойдет, но подробности вам раскрывать не будем. Еще, мне так кажется,… что этим они дают нам понять, чтобы мы поторопились с договором.
— Почему вы так решили, Эрих?
— Мне кажется, что все эти три предсказания, словно вехи, указывают нам путь, ведущий к перекрестку. Когда мы его достигнем, нам предстоит выбрать путь.
Император с некоторым удивлением посмотрел на своего начальника штаба.
— Что-то раньше подобных выражений я от вас не слышал, Эрих.
Генерал замялся.
— Не хотел об этом говорить, ваше величество… Гм. Вся эта круговерть с оракулом и предсказаниями настолько сбила меня с толку, что, будучи в Берлине, я решился пойти к одной известной ворожее… Понимаю, что это все звучит глупо, но сделать с собой ничего не могу: невольно начинаю во все это верить.
— Не вы один, Эрих, — не смог удержаться от признания германский император, но сразу ушел от скользкой темы. — Интересно, как там мой кузен Ники?
— Вы думаете, что с ним происходит то же самое?
— То же самое или другое, но и так понятно, что он еще в большей степени, чем мы, зависит от них!, — с нарастающей злостью воскликнул германский император. — Его толкает страх! Это очевидно! Иначе что могло его подвигнуть на переговоры! Ведь неуверенность, слабость и вялость характера — в этом весь мой кузен! Всю свою жизнь он изображает из себя рыцаря без страха и упрека, но все видят, что это только защита для того чтобы скрыть слабость и неуверенность в себе. Победа — это удел истинных рыцарей, сильных духом и верой!
Генерал вскочил на ноги: — Как верно вы сказали, ваше величество! Они должны стать девизом для нас, германских воинов!
— Я ценю вашу преданность, Эрих! Садитесь, — дождавшись, когда генерал сядет, кайзер продолжил. — Папка у вас в руках: это наши требования к русским?
— Да, ваше величество. 96 листов.
— Изложите основные пункты.
— Прошу покорнейше простить меня, ваше величество, но мне эти документы были переданы перед самым отъездом, поэтому мне не удалось их изучить настолько основательно…
— Оставьте!, — оборвал его извинения кайзер. — Сам посмотрю. Вы мне лучше скажите: сколько мы сможем снять дивизий с русского фронта в случае заключения перемирия?
— До двадцати дивизий, ваше величество. Думаю, это даст нам возможность окончательно сломить сопротивление англо-французской обороны, а возможно, даже закончить войну в начале следующего года.
— Надо еще подумать, под каким предлогом мы можем объяснить германскому народу заключение мира с нашим врагом?
— Мне кажется, ваше величество, народ Германии примет ваше волеизъявление без лишних вопросов. Наши люди не какие-нибудь там славяне, а истинные тевтоны! Порядок и дисциплина у нас в крови, ваше величество!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: