Александр Бауров - Нойоны. Гроза на востоке
- Название:Нойоны. Гроза на востоке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099347-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бауров - Нойоны. Гроза на востоке краткое содержание
Нойоны. Гроза на востоке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не колеблются только дураки и фанатики! Я убежден, для обычных людей злом являются и те, и другие .
– Я вас не понимаю!
– Сейчас не понимаешь, но потом поймешь!
– Я очень устал, и мне нужно ехать! – Гримли махнул рукой в направлении гор, на которых уже играла розовая заря.
– Лучше тебе поспать хотя бы пару часов, а потом, – сам Коллендил сладко зевнул, – я попрошу Джебе показать тебе лагерь орков за горой. Ты более воин, чем маг, сам сможешь оценить степень угрозы для твоей Эрафии.
– Да, для моей…. – Гримли решил не спорить и, завернувшись в плащ, прилег на порубленный лапник. Начало светать.
«Моей Эрафии больше нет, я должен что-то исправить, должен сам что-то сделать со всем этим, и как можно скорее!» Тут его глаза закрылись.
Пока юноша спал, Коллендил отправил несколько своих людей к хребту на разведку. Потом склонился над парнем, старческая рука коснулась его лба. Он почувствовал жар, боль, ужас и душевное смятение. Ему показалось, во сне над головой юноши иногда поднимается белый ореол.
– Великий творец, это оно , предсказание о конце времени, – зашептал он, – величайший колдун, сильнейший маг…
Коллендил накрыл спящего своим плащом. Бедного Гримли три часа мучили кошмары, и только когда он вспомнил об Аделаиде, то на мгновение ощутил покой.
Фолкин проснулся, когда солнце уже ярко светило, и голубое небо без единого облачка казалось куда ближе к земле, чем там, внизу на равнине.
Вокруг почти никого не было. Ночной отряд рассеялся, и молодого рыцаря окружали пять человек, из которых двое были всадниками. Джебе был рядом и держал под уздцы его лошадь.
– Ха, ты славно выспался! Теперь хватит сил доехать до Карстольда к вечеру, пока не поздно!
– Поздно что?
– Спасти своих железнобоких братьев!
– Я вижу, вчерашний разговор пошел тебе на пользу, ты все время думаешь об этом и позабыл свое основное задание, – заметил подошедший Коллендил.
– Да, сны мои были не из приятных. Благодарю, – ответил Гримли женщине, подавшей воду, и, чтобы удивить всех, притянул к себе стальные перчатки доспеха силой мысли.
– Ты силен, Фолкин, но тебе еще предстоит многому научиться, и прежде всего – владеть собой. Даже странно. Я не понимаю, почему арагонцы тебя еще не забрали…
– А разве они могут? В смысле, зачем? Я ведь не такой уж…
– Они могут все! Будь я истинным магом, я бы давно заметил тебя.
– Да ладно, вы шутите, – Гримли улыбнулся старику. – Лучше скажите, далеко ли до лагеря орков. Я сам хочу глянуть на него прежде, чтобы не ввести генерала Венка в заблуждение.
– Их лагерь ближе, чем вчера, – хрипло заметил Джебе. – Этой ночью на тракте появились десятки патрулей, значит, и весь табор сдвинулся с места. Они стоят сразу за перевалом.
Старый таталиец подошел и по-отечески потрепал Гримли по плечу, вся неприязнь вечерней встречи полностью улетучилась.
– Езжай быстрее, мой юный друг, пока они не поднялись на дневной переход.
– А как же вы, Коллендил? Они же вас всех убьют!
– Мы уйдем в такие дебри, что оркам тяжело будет нас преследовать, и мы им без надобности! Орки идут грабить, а не убивать. Им больше всего нужна добыча, нужны богатые усадьбы и замки в окрестностях Кастелатуса, а не нищие деревни вдоль границы, и без того обобранные до нитки местными сеньорами…
Гримли уже был в седле.
– Если вам нужна будет помощь, дайте знать в Карстольд. Я буду там. Я сам нахожусь под арестом ордена Фавела, что причинил вам столько зла.
– Подумай лучше о себе, – сухо ответил таталиец. – Твоя жизнь может оказаться много ценнее наших! Может, вместе уйдем в леса, через пару дней там будет куда безопаснее, чем на равнине!
– Нет, благодарю вас, но у меня есть один человек, которого я обязан увезти из города!
– Девушка?
– Моя невеста, я должен вывезти ее, и я это сделаю. Даже если между мной и Кастелатусом будет целая армия орков.
– Твоя правда. Что же, удачи тебе, Гримли Фолкин, если повезет, мы еще свидимся…
– Прощайте, Коллендил, спасибо вам! Вы и ваши люди на многое открыли мне глаза.
Джебе, Гримли и еще один крепкий воин пришпорили коней, направившись прямо к хребту, вздымавшему над лесом свои белые шапки.
Спустя полчаса они пересекали широкую тропу, но не свернули на нее, продолжая нескорый путь лесом.
– Почему бы не пойти по ней, так мы выиграем много времени? – поинтересовался молодой рыцарь. Джебе смущенно пожал плечами, указав в небо.
– Это очень опасно, у них есть воздушный дозор. Орки каким-то образом приручили диких виверн и огромных рухов – птиц грома.
– Я слышал о племени птероптархов, повелителей птиц, но они никогда не водили дружбы с орками Кревланда, что же изменилось?
– Ты говоришь, как вельможа, я не понимаю таких речей, – горец скривил губы. – Я знаю одно, никто из них никогда не вел жизни в одном месте. Они любят грабить, а не работать, вот что я понимаю!
– Хорошо, на тропе они могут нас заметить, а на перевале?
– Там мы пойдем без лошадей и под плащами. Чай, не первый раз, прорвемся. Если раньше нас так не замечали грифоновы всадники королевской гвардии, то орочья погань и подавно не заметит.
Становилось все жарче. Они преодолели горный перевал, оставили привязанных лошадей в тени последних деревьев.
Джебе оказался на редкость предусмотрительным и хитрым. Он захватил с собой три тряпичных рубища, которые называл плащами, и взял их не напрасно. Когда они были на самой высокой точке перевала, Гримли на миг выпрямился в полный рост. Джебе тут же свалил его и накрыл плащом.
– Смотри, видишь, сколько их! – прямо над ними неслись с клекотом несколько птиц грома и виверн, оседланных птероптархами.
– Неужели они нас заметят? – в голосе Гримли было больше восхищения, чем страха. Он первый раз в жизни видел столько тварей вместе. Не на ярмарке, а в боевом построении… Гигантские орлы медленно взмахивали крыльями, их мощные тела и стальной отблеск когтей восхищали юношу, завораживали скоростью и красотой.
– Пронесло, – Джебе приподнял полог. – Дальше лучше ползком двигаться до первых деревьев.
Они продвинулись вперед, и Гримли даже присвистнул от удивления:
– Вот это да! Это же настоящая армия!
– Главное, они идут на вас, – осадил его возбуждение Джебе. – Смотри!
Действительно, орда, собранная Крагом Хаком, представляла собой грозное зрелище. Долина, вплоть до следующего перевала, кишела орками и варварами. Их шатры стояли вдоль всего горного кряжа, насколько хватало глаз. Над лагерем поднимались струйки дыма. В воздухе то тут, то там зависали огромные рухи. Слышался лязг металла, урчание, шелест множества тел.
Они пересекли перевал среди кучек талого льда и голых, огромных, отливавших зеленоватыми оттенками камней. Внизу долины тянулся более высокий и стройный сосновый лес. Теплый воздух делал ее настоящим оазисом среди скалистых отрогов Великого Хребта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: