Павел Мамонтов - Бойцовый кот
- Название:Бойцовый кот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100658-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Мамонтов - Бойцовый кот краткое содержание
Бойцовый кот - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подъём не занял много времени – скала была испещрена небольшими углублениями – искусственными. Это Андрею не понравилось. Зато вид с вершины понравился. Нет, какое там понравился?! Восхитил! Трудно подобрать слова, чтобы описать молчаливую, застывшую, но величественную природу Севера. А это был именно Север. Настоящий фьорд. Отвесные серые скалы, словно отполированные, разделял собой огромной длины залив, так что начала и конца его не было видно. Вода в нём была чистейшего синего цвета, как небо над головой. Словно кто-то огромный и могучий прорубил скалы, вырвал и бросил между ними кусок этого самого неба.
Но во фьорде, разумеется, экстремалы были не одни. Левее и примерно полукилометром ниже, как раз там, куда уходила дорожка, между скал была небольшая прореха, в ней образовался залив дугообразной формы, и прямо к нему спускался песчаный язык. В самом же заливе было неспокойно. Синюю гладь то и дело вспарывали чёрные спины с плавниками, вверх выстреливали фонтаны воды. Китов или дельфинов, отсекая от остального фьорда, гнали к пляжу пяток лодок, на берегу тоже стояли люди. Воины, вооружённые копьями, топорами и чем-то вроде серпов. Они стояли в бездействии. Гребцы же на лодках, тоже с оружием, то и дело вставали в полный рост, били по воде или стучали вёслами по днищу.
– Они что собираются делать? – спросила Лиза.
– Как что? Угадай, – ответил её парень.
– Они собираются убить этих дельфинов.
– Не дельфины это, – поправил Андрей, – киты, гринды кажется. Небольшие.
– И что? Какая разница?
Андрей пожал плечами. Киты тем временем достигли отмели, и им навстречу с рёвом бросились воины с берега. Животные, в отчаянной попытке спастись, бросились прочь из залива, но воины на лодках преградили им путь, стали бить их вёслами, колоть гарпунами. Над заливом разнеслись протяжные крики попавших в ловушку китов. Воины с берега настигли их, и воды залива окрасились красным. Гринды сопротивлялись как могли, они хоть и маленькие киты, но в длину были не меньше трёх метров. Когда били носом или хвостом по лодкам, те подскакивали будь здоров. И хороший набор зубов в пасти у китов тоже имелся. Но всё равно у морских млекопитающих не было ни единого шанса. Против них были слаженные, подготовленные хищники, сражающиеся в своей среде и лучше вооружённые. Андрей видел, как воины серпами почти одним ударом отрубали китам головы.
– Фу! Твари, мрази, суки! Ненавижу! – крикнула Лиза, так что Андрею пришлось прикрыть ей рот рукой. – Не лезь ко мне, – прошипела девушка, – а ты, Влад, что уставился, пошли отсюда быстро. Ненавижу. Какие твари! Чтоб их самих так разделали. Суки!
– Уходим, как скажешь, – ответил Влад.
Андрей помог спуститься своим менее ловким друзьям, спрыгнул сам последним.
– Ну что, пойдём сразу к ним на праздник жизни или подождём? – спросил Влад.
– Я к этим уродам на километр не подойду, – пригрозила Лиза.
– Думаю, нам не к спеху, – согласился с ней Андрей, – походим пока, осмотримся. Завтрак какой-нибудь сварганим. Оботрёмся, так сказать. На дороге лучше не оставаться, свернём в лес, там привал устроим.
– Опять через лес переть?
– Почему? Найдём какую-нибудь полянку, дорожку, там и остановимся.
– Соглашусь, пожалуй, – кивнул Влад.
– Только ты это, – напомнил Андрей, – в оба всё равно смотри. И иди-ка ты лучше первым, а я замыкающим.
– Ладно, пойдём, Лиза.
Девушка гневно зыркнула, но своего парня послушалась.
Спустившись, троица искателей приключений неспешно двинулась по извилистой дорожке. Идти, по прикидкам Андрея, предстояло не один час. Легенду они с Владом придумали на пару. Они решили назваться приказчиками купца Вогена Олафссона из Бирки. Братья Карлскур и Вигго Гардиссоны. Идут по указанию своего нанимателя к Скарпи Свенсону, забрать важный товар. Взяли с собой жену Вигго – Хелл, поскольку та разбирается в травах и умеет врачевать. Купец Воген и его друг Свенсон были персонами выдуманными, но это не имело значения, поскольку проверить информацию викинги никак не могли, а купцов в Бирке – крупнейшем торговом порту Балтики, было как блох на собаке. И Вогенов, надо полагать, среди них было немало, равно как и Скарпи Свенсонов, живущих «в нескольких днях пути на севере отсюда», тоже. Достоверность легенды не имела особого значения, главное, что путники двигаются из пункта А в пункт Б, и в случае пропажи их должны будут искать по всему маршруту следования. Что за товар они должны будут забрать у Свенсона? А какой дадут, такой и заберут. Почему именно их послали? А они в почёте у Вогена. Вигго приходится троюродным племянником деду купца Олафссона. Родственные связи для викингов очень многое значат, даже такие, изрядно разбавленные.
Единственным минусом были бороды. Вернее, их отсутствие у Андрея и Влада. За полнедели в учебке они успели обрасти щетиной, но на фоне бород викингов она смотрелась несерьёзно. Любой настоящий мужчина, не то что воин, должен иметь бороду лопатой и патлы до плеч. А что в них вши заведутся, так эти насекомые удачу приносят. Между прочим, реальное поверье, тоже поведанное мастером адаптации.
Как выкрутиться, придумал Андрей. Они с Владом приняли на себя гейс – обет перед богами, то есть. Что за гейс? То их – Карлскура и Моди вместе с богами – дело.
Ещё одной проблемой была Лиза. Она хоть и не представляла собой местный эталон красоты: дородную валькирию с косицами в руку и пудовыми сиськами, способную рубиться боевым молотом, но была более чем симпатичной, с аппетитными формами, и волосы у неё рыжие, как и положено по здешней моде. Ради такой можно забыть и о купце Вогене, и о богах, и о законах гостеприимства. Но тут уже Андрей был бессилен.
– Нет, ну вы видели, какие уроды?! Вы видели? – не унималась тем временем «проблема».
– Тише, Лиза, – попросил Андрей, оглядывая деревья с одной стороны дороги, благо с другой поднималась скальная стена. – Услышит кто-нибудь из местных, а ты их нравы видела.
– Видела, – уже на пару тонов тише ответила Лиза. – И что из этого? Всё равно они уроды конченые.
– А что тут такого? – не выдержал Андрей.
– Как что? Ты нормальный? Они дельфинов убивали.
– Китов. И что? Бурёнок и овечек, знаешь, на скотобойне тоже убивают и ничуть не более приятным способом. А тут хотя бы всё по-честному.
– По-честному?
– Ну да. Уж честнее чем на современных китобойных судах. Гарпуном с гранатой с трёхсот метров – и всех делов. А тут сталь и поединок напрямую. У тех гриндов, если ты заметила, и зубки будьте нате, и хвосты солидные имеются. Врежут – мало не покажется. Я, например, не много знаю людей, кто с холодным оружием и на лодках против таких вот зверюг выйдет.
– Знаешь, Андрей, я была о тебе лучшего мнения, – фыркнула Лиза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: