Франсис Карсак - Пришельцы ниоткуда (сборник)
- Название:Пришельцы ниоткуда (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-93556-077-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсис Карсак - Пришельцы ниоткуда (сборник) краткое содержание
Пришельцы ниоткуда (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Что он делал здесь, в этом умирающем мире? И что он сделал с того момента, как взорвался его звездолет, отправив его умирать в Пространство? Предпринял ли он реальную попытку заставить галактиан уважать его? Нет, он надулся от обиды, встал в упрямую позу по отношению к людям с глупыми предрассудками. Словно сам не был напичкан точно такими же нелепыми представлениями о мире! И этим неминуемо привел к смерти Иолию! Даже с точки зрения его прежней этики,этики Гвардии,его нельзя было простить. Единственными моментами жизни, которые он мог вспоминать без боли, были моменты, проведенные с Анаэной на безымянной планете. К тому же Анаэна любила его.
Он тоже любил ее,недолго,но страстно, пока его не покорила нежность Иолии. Кто знает, наверное, без той стычки в лагере паломников, без оскорблений Анаэны, которые задели его гордость, он, быть может, и не взял бы Иолию в жены. Он не сожалел об этом, поскольку был счастлив впервые в жизни. Но могло ли это продлиться? В глубине души он сомневался. Быть может, было лучше, что все произошло именно так, быть может, торпеда мфифи была ударом милосердия?
Его отвлекли от мыслей пронзительные крики. Два солдата в дверях небольшой таверны пытались вытащить на улицу отбивающуюся женщину. Два других подталкивали ее изнутри. Бледный хозяин молча смотрел на бесчинство, не решаясь вступиться за жертву. Тинкар приблизился.
— Что здесь происходит?
Один из солдат выпрямился и с наглым выражением на лице встал по стойке смирно.
— Да ничего, капитан! Потаскуха отказывается переспать с нами всеми.
— Отпустите ее! Существует приказ: никаких беспорядков в городе.
— Но, мой капитан…
— Отпустите ее! И приведите форму в порядок! — рявкнул Тинкар.
— Слушаюсь, мой капитан!
Женщина поднялась, движением головы отбросила назад тяжелую копну волос. Тинкар рассеянно глянул на нее. Молодая, довольно красивая, хотя ее красоту портила нездоровая красноватая кожа.Где он ее видел? Наверное, в каком-нибудь баре.
— Какая часть? — строгим голосом спросил он у солдата.
— Стрелковый полк, мой капитан.
— Ладно. Передайте привет вашему полковнику и попросите его от моего имени влепить каждому из вас по неделе тюрьмы. Вот записка.
Он быстро нацарапал несколько слов на листке бумаги и протянул ее солдату. Тот отдал честь. Тинкар развернулся и пошел дальше.
— Холрой! Берегись!
Он инстинктивно нагнулся, отпрыгнул в сторону. Услышал свист пули, молниеносно повернулся и выстрелил в солдата, чье оружие еще дымилось. Тот рухнул на тротуар, остальные бросились врассыпную.
— Кто меня предупредил? — оглянувшись, спросил он.
— Я, — ответила женщина.
— Вам известно мое имя?
— Кто не знает победителя звездных гонок? — измученно улыбнулась она.
— Пошли.
— Куда?
— Сначала ко мне, потом пообедать.
— Я певица, капитан, а не нечто другое, — твердо ответила она.
Он слегка покраснел.
— Я вовсе не прошу вас оплачивать мои услуги, мадемуазель. Но если у вас есть зеркало, гляньте на свое лицо, вам надо привести себя в порядок.
— Простите, капитан, я ошиблась.- Женщина немного успокоилась.- Но и в этом случае предпочитаю заняться туалетом в своей собственной уборной. Вы подождете меня здесь или пойдете со мной, если продолжаете настаивать на обеде?
Он вошел вслед за ней в таверну, пересек большой темный зал с низким потолком. Хозяин, толстый пожилой человек, приблизился к нему:
— Спасибо, капитан, что отбили Эльду у этих негодяев.
— Это ваша дочь?
— Нет, подруга дочери.- Хозяин вздохнул.- Она работает у меня певицей. Она очень серьезная девушка. Могла бы зарабатывать куда больше денег, если бы захотела. Ведь сюда ходят развлекаться толстосумы!
Мужчина заговорил тише:
— Если вам кто-нибудь мешает, мой капитан, могу найти человека, который за недорого…
— Нет, спасибо! — резко оборвал его Тинкар.
— К вашим услугам!
Девушка усадила его в кресло в небольшой комнатке и удалилась в уборную, сказав:
— Я вернусь через десять минут.
Он ждал ее, рассматривая висящую на стене картину, на ней изображалась битва при Антаресе III.
— А вот и я!
Тинкар обернулся и застыл от удивления. Женщина преобразилась. Кожа ее была светло-золотистой, лицо обрамляли русые, с рыжинкой волосы.
— Графиня Ирия!
— Вы не выдадите меня, Холрой? Мое подлинное имя знаете только вы и этот славный хозяин таверны. — Графиня вопросительно посмотрела на гвардейца.
— Не бойтесь, графиня. А он…
— Я в свое время оказала его дочери такую же услугу, какую вы только что оказали мне, — тихо ответила она. — Он этого не забыл и готов умереть, но не проговориться.
— Графиня Ирия! — все еще не веря собственным глазам, повторил Тинкар.
— Да, «недосягаемая мечта»,как называли меня молодые офицеры Гвардии, как, наверное, и вы называли меня. Досягаемой я была, но под угрозой силы, в те проклятые дни!
— Вы не боитесь, что вас опознают, если вы выйдете на улицу?
— Я вернула себе свой облик всего на несколько мгновений, ради вас, — объяснила женщина. — Немного быстродействующей краски на волосы, косметика, и я вновь стану такой, какой вы меня видели. Достаточно красивой для певицы злачного бара, но недостаточно красивой для того, чтобы меня похитили.
— А эти солдаты?
— Ошибки случаются.- Она пожала плечами.- Это была бы вторая ошибка. Пойду приготовлюсь. Я просто хотела знать, помните ли вы меня!
— Вы совсем не изменились!
— Тогда мне было двадцать лет, теперь пара сотен! Хотите отвести меня в ресторан? Дядюшка Давид может нам приготовить великолепный ужин!
— Как пожелаете.
Ужин, поданный в маленькой комнате без окон, оказался лучшим за последнее время. Блюда напомнили ему кухню «Тильзина»: сочное, хорошо приготовленное мясо, свежие овощи, отличные фрукты. Он поразился.
— В этом нет ничего удивительного,- объяснила графиня Ирия.- Таверну дядюшки Давида посещают одновременно и отбросы общества, и те, кто считает себя элитой, хотя вторые не лучше первых. У нашей новой знати есть деньги. Дядюшка Давид берет свою долю.
— Дядюшка Давид? — переспросил Тинкар.
— Я его так зову. Я не знаю его прошлого, не знаю настоящего, но по отношению ко мне он ведет себя безупречно. Я «спасла его малышку Тэссу от позора», как он повторяет. Он принял меня после того…
— Для вас это был ужасный удар, — сочувственно произнес Тинкар.
— Да. За несколько месяцев скатиться с вершины до самых низов, наблюдать, как уничтожают твою семью, смириться с гибелью и исчезновением друзей…- тихо ответила женщина.
— Как такое допустил Карон?
— Я говорю не о первой революции! В ней моя семья потеряла всего лишь перышки, как и все, но с этим можно было смириться. Карон был моим двоюродным братом и защищал нас. Кроме того, наша семья была одной из тех редких знатных семей, которую народ не очень ненавидел. Все произошло потом. После захвата власти этой бандой каналий, которая нами управляет и которой вы служите!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: