Рустам Максимов - Ментовский вояж.Рейдеры
- Название:Ментовский вояж.Рейдеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рустам Максимов - Ментовский вояж.Рейдеры краткое содержание
Ментовский вояж.Рейдеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Так, товарищи опера, объясните по-быстрому - это свои, или нет? - оторвался от прицела Стрелков. - Триста метров до цели... Ну?
- Соседи, Сергей Николаевич, ещё вчера помогали восстанавливать разрушенные деревенские дома, - опустил автомат Зеленцов. - Вон, ихний главный нам рукой машет.
- Пан Владимир, пан Александр, пан Владислав! Панове! - соскочив с тормознувшего в десяти шагах от 'амтрэка' грузовика, Дзенсикевич бросился к нам, размахивая руками, и что-то тараторя по-польски. Я понял лишь 'матка-бозка' и ещё пару слов, явно из церковного лексикона. - Чудо великое! Панове, чудо великое! Мы не одни в этом мире!
- О чём это он? - наш гость с подозрением воззрился на возбуждённого поляка, словно видел перед собой умалишённого. - Какое чудо?
- А хрен его знает, - признаюсь, в тот момент и меня посетила мысль о том, что у соседа, что называется, прохудился его 'скворечник'. - Пан Анжей, да, объясни, ты, наконец, что случилось!?
- Песня! Пан Владимир, ты слышишь эту песню? Это не запись - это прямой эфир! - махнув рукой в сторону 'ивеко', Дзенсикевич перешёл на русский. - Польская радиостанция! Из Познани! Она вышла в эфир час назад! О, Матка Бозка!
- Вольфганг! - позвал я нашего немецкого товарища. - Будь добр, помоги с переводом, а то пан Анжей чересчур возбуждён.
- Да, это современная польская мелодия, - прислушавшись к исторгаемой из динамиков музыке, спустя полминуты подтвердил Нидеррайтер-старший. - Может, запись?
- Какая запись, панове?! - вскричал Дзенсикевич. - Говорю же вам - в эфир вышла эф-эм радиостанция из города Познань! Они уже обращались ко всем, кто их слышит!
- Пан Анжей, да верим мы тебе, верим, успокойся, пожалуйста, - произнёс я, переглянувшись с парнями. Пока большинство из нас смотрело на польские пляски Дзенсикевича, Костя обошёл грузовик, заглянул в кузов, после чего отрицательно качнул головой - чисто. Пан Тадеуш сидел за рулём, вполголоса подпевая, и, похоже, даже не сообразил, что лейтенант неспроста крутится вокруг его машины. - Ты лучше скажи, почему вы не сообщили об этом по рации. У солдат Жерара хорошая радиостанция.
- По рации? Забыли, пан Владимир, забыли, - на мгновение призадумался поляк. - Едва мы услышали в эфире родную речь, в Бялобжегах началось...
Словно подтверждая правдивость слов пана Анжей, музыка стихла, и из динамиков полилась характерная польская речь, с большим количеством шипящих согласных. Услыхав это, Дзенсикевич тотчас завопил, словно резаный, и... бросился обниматься.
Выудив откуда-то из закромов машины бутылку водки, Мазовецкий спрыгнул на песок, и, свинтив крышку, с улыбкой протянул ёмкость Григорьеву. Бросив на меня вопросительный взгляд, Костя сделал небольшой глоток, и передал водку капитану Барулину. Бутылка пошла по кругу, и вскоре возвратилась к пану Тадеушу, опустошённая почти наполовину.
- Герр майор, это прямой эфир, - послушав, о чём говорит радиоведущий, Вольфганг снял шлем, проведя ладонью по своим коротким седым волосам. - Диктор говорит, что сутки назад поляки героически отбили нападение каких-то чёрных бандитов, а сегодня в Познань прибыл русский отряд. Из Москвы. Воевода города ведёт переговоры с русскими об объединении усилий... Ещё призывает жителей города не углубляться в лес в восточном направлении - там слишком опасная фауна.
- (Цензура), (цензура), охренеть можно, - высказал наше общее мнение Зеленцов. - Володя, а если перенеслось всё правительство, министры, и прочие депутаты?
- Маловероятно. Земная поверхность перенеслась кластерами, кругами, диаметром примерно в десять километров каждый, - ответил я. - Кластеры словно вырезаны гигантским лазером, и вырезаны произвольно, вперемешку по странам и даже континентам. Москва, Влад, большая, и вряд ли перенеслась целиком...
- Откуда вы это всё знаете? - Стрелков посмотрел на меня так, что я невольно поёжился под пристальным взглядом майора.
- У нас есть карта ближайших окрестностей, - произнёс я, решив, что Николаич 'дозрел' до серьёзного разговора о его будущем, и будущем остальных беженцев. - Нарисована по снимкам, сделанными с самолёта.
- С 'цессны'? - зачем-то уточнил гость. - Французами?
- Нет, у нас есть ещё один комплект фотоснимков, более качественный, сделанный с борта 'ила', - прищурился я, наблюдая за реакцией Стрелкова. - Я не успел рассказать тебе, как наши и французы догнали и положили в дрейф саудовский супертанкер, а ван Клейст со сводным отрядом бойцов трёх анклавов привёл этот трофей домой. В-общем, у нас до хрена сырой нефти, которой должно хватить на ближайшее обозримое будущее.
В этот момент захрипела рация, сунутая Александром в разгрузку - нас вызывал кое-кто с позывным 'Барракуда'. Остановившись для разговора с поляками, мы и не заметили, что сторожевик прибавил ход, обогнав более медлительные танкер и судно типа 'река-море'. Руденко же увидел, что мы стоим, да ещё и в компании, и поинтересовался, не нужна ли поддержка с моря. Я вывалил на Руслана весть о внезапно заработавшей радиостанции из города Познань, предложил капитану послушать самому, указав частоты вещания. Походу попросил Гельмута вызвать бельгийца, чтобы и тот получил шанс насладиться современной польской попсой.
Пока я разговаривал с экипажем траулера, радиоведущий перешёл на английский, а Дзенсикевич наконец-то прекратил трещать без умолку о проведении божьем. Мы прислушались к звучащей из динамиков речи, в которой сообщались общие сведения о неком анклаве поляков посреди чужого и враждебного мира. К сожалению, ди-джей не смог указать хоть какие-нибудь ориентиры своей дислокации, упомянув лишь, что к востоку от Познани раскинулись непроходимые реликтовые леса. В-общем, кроме самого факта наличия ещё одного польского кластера, реально толковой информации оказалось с гулькин нос.
Разговор с Жераром не прояснил ничего нового - командир наёмников полагал, что радиостанция вещает из района, расположенного к северу, или западу от Тордаташа. Зато бельгиец сразу же высказал предположение, что и венгры, и поляки столкнулись с одними же и теми чернокожими агрессорами, базирующимися где-то поблизости от обоих анклавов.
Говоря о Москве и русских, ван Клейст порекомендовал нам не пороть горячку, и не нестись, сломя голову, на поиск очередных соотечественников. Ибо для начала неплохо бы пристроить те две с половиной сотни беженцев, которые пребывали в неизвестности на борту СТК. Да, и неизвестно, какие люди оказались у власти в перенесённой в иной мир части столицы Российской Федерации, и с кем, и с чем нам предстоит столкнуться.
В словах Жерара имелся определённый смысл - совсем недавно нам пришлось пресекать попытку насильственной смены власти в Данилово и его окрестностях. Переворотом руководили солидные и богатые люди, принадлежавшие к властьимущей элите старого мира, не постеснявшиеся в выборе средств для достижения своих личных целей. Эти люди без зазрения совести отдали приказ 'мочить' всех, кто встанет на пути толпы самозваных 'революционеров'. В результате спровоцированного столичными 'шишками' кровопролития погибли участковый, глава администрации посёлка, несколько человек из числа самих нападавших. И, если бы не неожиданное появление в деревне иностранных военных медиков, смертей оказалось бы намного больше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: