Вадим Панов - Зандр
- Название:Зандр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-84154-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Панов - Зандр краткое содержание
Земля стала Зандром. Выжженной каменистой пустошью – новым домом для людей, чудом уцелевших в страшной войне: зачерствевших, ожесточившихся, озлобленных и… пытающихся остаться людьми. Для Гарика Визиря, умеющего выживать там, где умирают даже каменные крысы. Для Сатаны, чья любовь превратилась в ненависть. Для Карлоса Флегетона, искренне верящего в силу Слова. Для Белого Равнодушного, которого боятся все. Для Кабиры Маты, которую боятся даже те, кто не боится Равнодушного.
Зандр - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Падальщики должны платить!
– Верно!
– Зандр не знает жалости!
– Зандр жесток!
– И каждый должен получить то, что заслужил!
– Верно!
– В этом суть истинного правосудия!
– Говоришь, как заправский адвокат.
– Что?!
Подай голос кто-нибудь из толпы, Кролик облил бы умника потоком оскорблений, но издевательское замечание прозвучало от Агронома, поэтому его пришлось проглотить.
– У тебя в роду были стряпчие, баши? – продолжил Андрюха, весело изучая краснеющего от злости Банкира. – Или только лавочники?
– Я хочу, чтобы люди знали правду.
– Правду скажет суд.
– Неужели? – попытался вступить в спор Кролик, однако шутить на эту тему Агроном не собирался:
– Правду скажет суд, – неожиданно жёстко повторил он, стерев с лица даже намёк на улыбку. – Мы уважаем свои законы и своих судей, и ты, Банкир, будешь их уважать. Всё понятно?
Баши огляделся, поймал на себе внимательные взгляды притихших заовражцев, понял, что этот раунд Агроном выиграл, и кивнул:
– Я приму честный вердикт.
– В таком случае пошли в зал, – предложил Андрюха. – Суд вот-вот начнётся.
– Назовите себя.
– Карлос Флегетон.
– Это ваше настоящее имя?
– Имя – настоящее.
– А фамилия?
– Псевдоним.
– Зачем вы его взяли?
– Я счёл, что он мне подходит.
– Вы взяли его, чтобы скрыть прошлое?
До сих пор Карлос отвечал спокойно, почти равнодушно, не поднимаясь с жёсткой лавки, к которой его приковали не очень длинной цепью. Его не трогали вопросы, потому что они были чересчур формальными и не предполагали серьёзной подоплеки, но… Но только не последний из них. Последний вопрос Карлос счёл началом настоящего разговора, и потому, помолчав, ответил довольно жёстко, впервые проявив на публике эмоции:
– Я не горжусь своим прошлым, ваша честь, но и не боюсь его. В противном случае я не стоял бы сейчас перед вами. – Ещё одна пауза. – Меня зовут Флегетон потому, что это имя мне подходит.
Его судили в зале Городского дома – в самом большом помещении Остополя, да и по сути – в единственном подходящем помещении. Можно было бы провести процесс в механическом ангаре или на складе, но никто не захотел расчищать их для мероприятия. А устраивать суд на улице Кочерга отказался по соображениям безопасности: падальщиков ненавидели, и кто угодно мог послать Флегетону пулю в сердце, не дожидаясь вынесения приговора.
Был и ещё один нюанс: Степан не ожидал, что процесс вызовет такой интерес. Три Пореза не совершал преступлений в Заовражье, однако новость о том, что пойман один из знаменитых главарей падальщиков, взбудоражила не избалованных событиями жителей Остополя. Три Пореза стал для них символом всех бандитов Зандра и должен был понести наказание. При этом все знали, каким оно будет, а суд воспринимали как необходимое добавление, придающее происходящему пикантности: зловещего бандита не просто повесят, а сначала заставят рассказать обо всех его «подвигах», и эти подробности надолго обеспечат местных сплетников настоящим материалом.
– Что вы имели в виду, говоря, что не стояли бы сейчас перед судом?
– Если бы я боялся своего прошлого, то не допустил бы ареста, – спокойно объяснил Флегетон.
– Каким образом?
– Убежал бы. Затеял бы драку и погиб… Есть способы.
– Почему вы ими не воспользовались? – поинтересовался Захаров. В Заовражье, как впрочем, и везде, не любили плодить бюрократию, поэтому городской голова одновременно исполнял обязанности верховного судьи.
– Потому что от прошлого нельзя спрятаться, ваша честь.
– Вы устали убегать?
– Я вообще не убегал.
– Ваша честь, вам не кажется, что вы топчетесь на месте? – громко поинтересовался Кролик, чуть оторвав зад от лавки.
– Вообще-то я сижу в кресле, – отозвался судья, наградив баши жёстким взглядом. – И не помню, чтобы давал вам слово.
– Это глас народа.
– Не льстите себе.
– Э-э…
– Можете извиниться и замолчать. В противном случае вас выведут.
Пара плечистых ополченцев, играющих роль судебных приставов, обозначили готовность двинуться к возмутителю спокойствия, и Цунюку пришлось подать назад:
– Прошу простить меня за несдержанность, ваша честь. Очень хочется поглазеть на повешение… И получить обратно свою собственность.
– Ваше нетерпение понятно.
Судья подождал, пока Кролик не опустится на место, после чего вновь перевёл взгляд на Флегетона.
– Свидетель утверждает, что вы известны в Зандре под псевдонимом Три Пореза. Это так?
– Да, ваша честь, – спокойно подтвердил Карлос. – В качестве доказательства я могу продемонстрировать причину возникновения этой клички… – Он чуть повернул голову, показывая судье шрамы на шее. – И рассказать, как именно отметины появились на моей шкуре. Это случилось ещё до Времени Света…
– Вас и тогда звали Три Пореза?
– Стали звать после того, как появились шрамы.
Зрители зашушукались, однако подавать по примеру Кролика голос никто не рискнул. Но зашушукались, обсуждая невиданную откровенность и невиданное же хладнокровие подсудимого: обычно пойманные юлили, отказывались от всех обвинений и рыдали, умоляя о пощаде.
– Вы возглавляли банду падальщиков?
– Да, ваша честь.
– Вы совершили преступления, которые вам приписывают? – помолчав, осведомился Захаров.
– Я совершал преступления и готов рассказать о каждом из них, – неспешно ответил Флегетон. – Однако многое из того, что вы знаете о Трёх Порезах, приписано мне любящими поболтать обитателями Зандра.
– Он врёт! Он боится ответственности! – Банкир снова вскочил и обличительным жестом ткнул в сторону Карлоса указательным пальцем. – Он боится!
– Даже того, что я расскажу, хватит на два повешения, – хмыкнул Флегетон. – Так что успокойся, Кролик: ты получишь своё.
– Никто не называет меня Кроликом!
– Ну, поплачь теперь!
– Я вырву тебе сердце!
– К порядку!
Искренняя ярость малорослого Банкира выглядела не столько опасно, сколько забавно, зрители заулыбались, и их смешки привели Кролика в бешенство.
– Отдайте мне падальщика! – взвыл он, с ненавистью глядя на судью.
– К порядку!
– Пусть он ответит!
– Баши… э-э… Цунюк. – Было видно, что Степан теряет терпение. – Делаю вам последнее замечание. Ещё одна выходка, и вы вылетите не только из зала, но и из города.
Разъярённый Кролик плюхнулся на место и принялся мрачно выбубнивать ближайшему окружению своё недовольство. А судья вернулся к процессу, вновь обратившись к сидящему в клетке Карлосу.
– Преступления, которые вы совершали в прошлом, вряд ли могут быть расследованы. Мы должны будем или довериться вашим словам, или слухам, что ходят о вас по Зандру. И то и другое невозможно проверить, поэтому суд принимает следующее решение: обвинение будет учитывать, что вы – закоренелый преступник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: