Александр Афанасьев - Белорусский набат
- Название:Белорусский набат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-80361-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Афанасьев - Белорусский набат краткое содержание
За шесть лет, прошедшие с момента государственного переворота на Украине, мир не стал безопаснее. Развязанная украинскими националистами под патронатом западных спецслужб гражданская война грозит выплеснуться на территорию России. Оживилось и мировое террористическое подполье, мечтающее взять реванш за потерю Кавказа. Силовые ведомства нашей страны готовят беспрецедентные меры по борьбе с бандеровскими диверсантами и международным терроризмом. Но враг собирается нанести удар откуда не ждали. На этот раз под угрозой оказалась братская Белоруссия. Схватка Виктора Сивкова – сотрудника Временной Сводной Оперативной Группы – с коварным и вездесущим врагом продолжается…
Белорусский набат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Давайте…
На большом экране появилось спутниковое изображение посольства.
– Святой Господь… – сказал вице-президент.
Беларусь, Минск
Ага… вот так. Даже жвачка пригодилась…
Бред Каннингэм, штаб-сержант Корпуса морской пехоты США, отступил на метр и придирчиво посмотрел на собственный смартфон, прилепленный жвачкой к стене и опирающийся на выступающий камень.
Интересно, света хватит…
Он протянул руку и ткнул пальцем в экран. На экране появилось изображение.
– Бред Каннингэм, штаб-сержант, – сказал он.
На экране, к его удивлению, появилось лицо не его контактера из командного центра на базе ВМФ в Раде, Испания, а лицо коменданта морской пехоты США, генерала Реймонда Мебса. Кстати, сказать, генерала в Корпусе уважали как деятельного офицера «с земли» – в отличие от предыдущих комендантов он не был ни летчиком, ни моряком, а начинал с самых низов, с экспедиционной группы морской пехоты в Южном Афганистане.
– Сэр.
– Сержант Каннингэм, вы обеспечили безопасность передачи? – спросил комендант.
Сержант огляделся:
– Никого нет, сэр.
– Хорошо. Доложите, что произошло. Коротко и четко.
– Сэр, по приказу, полученному от непосредственного командира, я покинул территорию посольства с тем…
Когда сержант Каннингэм заканчивал доклад, он вдруг заметил, что справа от него движется гражданский. Пожилая женщина. Чтобы не привлекать внимания к установленному на стене телефону, он подошел к стене вплотную, сделал вид, что собирается мочиться…
Женщина с сумкой шла мимо, кажется, она здесь жила…
– Ходят тут всякие… – громко пробурчала она, – паразиты…
Сержант Каннингэм подождал, пока женщина пройдет, потом быстро снял телефон и вышел на улицу. Приглушил звук…
– Сержант, что произошло? – спросил комендант.
– Гражданские, сэр. Бабушка. Сейчас я сменю позицию.
Подходящая нашлась в соседнем дворе. Времени укреплять телефон на стену уже не было, поэтому сержант выставил его перед собой, как будто делал сэлфи. Место здесь было тихое – невысокий дом старой постройки, арка, лишних людей нет.
– Сэр, передача установлена.
– Подтверждаю, – сказал комендант морской пехоты. – Кстати, вы сказали, сержант, что напали на украинского охранника. Это сомнительный с точки зрения ПВБ [48]поступок.
– Мне нужно было его оружие, сэр, – сказал сержант, – а он не отдавал.
– Надеюсь, вы не слишком сильно его ударили, – комендант позволил себе усмешку, – мы не воюем с Украиной.
– Да, сэр.
– Теперь по вашему докладу. По вашей оценке, сколько там может быть террористов?
– Не менее пятнадцати человек, сэр. Скорее, даже больше.
– Кто они?
– Думаю, профессионалы, сэр. С опытом городских боев и большим количеством оружия. Я едва не погиб, когда по мне открыли пулеметный огонь, и у них точно есть РПГ, сэр. Они сделали два выстрела, и я лично видел, как один из них попал в украинское посольство.
– У них были знаки отличия, сержант?
– Нет. Черная форма, похожая на полицейскую. Больше я ничего не видел – дал очередь, и тут же открыли огонь по мне, сэр.
– Сержант Каннингэм, – вклинился новый голос, – здесь вице-президент Брейди.
– Сэр.
– Как, по-вашему, это террористы или военные? Отвечайте, как считаете нужным. Мне нужно ваше мнение, вы их видели.
Сержант глубоко вдохнул, перед тем как ответить второму человеку в стране:
– Думаю, это военные, сэр.
– Почему вы так думаете, сержант? – снова голос коменданта.
– Бронежилеты, армейское оружие. И еще одно. Нас учат при действиях в группе, что каждый отвечает за какое-то направление и смотрит туда. И нас учат немедленно действовать. Когда я открыл по ним огонь, реакция была мгновенной: один упал, второй тут же открыл огонь на прикрытие, потом присоединился еще один. Он не пытался понять, что происходит, откуда идет стрельба, – он просто открыл огонь на подавление. С рук, из пулемета. Время реакции – просто отличное, почти как у нас. Думаю, с ними нелегко будет справиться, сэр.
– Одну минуту, сержант.
Комендант отключился.
Сержант Бред Каннингэм осмотрелся по сторонам. Дворик, тихий и уютный, малоэтажный дом, машина, доносящийся с улицы шум. Тихая страна в самом центре Европы, превратившаяся в перекипающий на огне котел. Кто-то решил, что здесь неправильная власть, и они начали действовать, присылать в страну мешки с долларами и еще чем-то и раздавать оппозиции через посольство Украины. Если бы они этого не делали, скорее всего, этого кошмара просто не было бы…
Но он есть. И от него некуда деться.
– Сержант, вы на связи, – снова появился комендант.
– Да, сэр.
– Вы проходили подготовку в области тайных операций?
– Да, сэр, в рамках стандартного курса охранника посольства.
– Знаете местный язык?
– Русский. Немного знаю, сэр, по крайней мере, могу объясниться.
– Вы получили ранения?
– Нет, сэр.
– У вас есть местные деньги?
– Да, сэр, немного.
– Сколько именно?
– Около ста долларов, сэр. На пару дней хватит.
– Отлично. Вас не ищут?
– Похоже, что нет, сэр.
– Квартира в городе есть?
– Нет, сэр.
– Хорошо. Вы готовы действовать low level [49], сержант?
– Да, сэр.
– Хорошо. Не показывайтесь близко от посольства. НТС свяжется с вами и даст вам координаты укрытия. А пока с вами не свяжется НТС, на вашем месте я бы вышел на берег реки Свислочь и посмотрел, что происходит. Если там, конечно, не оцеплено. Большие фургоны, неизвестные люди на крышах… и тому подобное. Понимаете, сержант.
– Да, сэр.
– Не приближайтесь к посольству. Даже не думайте атаковать его в одиночку! Так вы погубите и себя, и остальных.
– Я понял, сэр.
– Тогда – гунг хо [50], сержант. Вы наш единственный человек на местности. И должны понимать, сколь вы важны. Пока ваша задача – разведать окрестности и возможный маршрут спасательной команды.
– Я понял. Семпер фи, сэр.
– Семпер фи, сержант. Удачи…
Морской пехотинец выключил телефон. Пара минут у него ушла на то, чтобы найти кусок провода и сделать что-то вроде крепления, позволяющего носить автомат под мышкой. Укрепив автомат так, чтобы его не приходилось поддерживать рукой, он вышел на улицу и пошел прочь – одинокая пешка в шахматной партии безумцев, у которой, как и у любой другой пешки, были все шансы пройти в ферзи.
– Храбрый парень… – нарочито спокойно сказал директор НТС по связи, – может, он под контролем?
– Это мой человек, – резко сказал комендант, – я отвечаю за него.
– Что же, теперь мы знаем, что это, скорее всего, военные, – подвел итог вице-президент. – Марк, у тебя есть данные, кто сейчас контролирует Беларусь?
– Там есть сложности сэр.
– Не говори мне про сложности, мать твою. За мои деньги я не хочу слышать про сложности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: