Юрий Иванович - Дочь – повелительница Зари

Тут можно читать онлайн Юрий Иванович - Дочь – повелительница Зари - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Иванович - Дочь – повелительница Зари краткое содержание

Дочь – повелительница Зари - описание и краткое содержание, автор Юрий Иванович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Волею обстоятельств человек с Земли, наш современник и соотечественник, оказывается на далекой планете, погруженной в хаос средневековья, где мир людей соседствует с миром демонов. Ему пока еще невдомек, что случившееся не каприз фортуны и на него делает ставку в кровавой борьбе за власть Сапфирное Сияние, самый могущественный из демонов этого мира, способный обращать все живое в камень и не ведающий ни пощады, ни поражения…

Дочь – повелительница Зари - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дочь – повелительница Зари - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Иванович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А теперь хотим услышать что-нибудь приятное!

– О-о! – закатила глаза Бенида. – Ты себе, моя юная королева, и не представляешь, какой сюрприз вас ожидает в королевском дворце.

Тут же солидная за мгновение до того королева запрыгала от нетерпения, как обычная девчонка:

– Какой, ну какой?! Говори же быстрей!

– А вот попробуй угадай.

Тут же из трех уст посыпались предположения:

– Банкир Брюнт простил королевству все долги?

– Воды Талой опять заполнили русло?

– Прибыл посол Оазиса Рая с сообщением, что они сдаются?

Бенида поджала губы:

– Как же, такие сдадутся, – но тут же вновь заулыбалась и чуть ли не по слогам стала излагать радостную новость: – Сегодня утром во дворец прибыла о-очень живописная группа людей с корабля, которая доставила невероятные личные подарки королю Теодоро, удивительные украшения и одно уникальное животное для ее величества Виктории и запечатанное письмо господину Загребному.

И тут же невозмутимо выдержала град вопросов:

– Что за люди?

– Как они выглядят?

– Откуда они? И что за животное?

– Что за письмо? Почему именно Загребному?

– И кто главный отправитель?

Бенида ласково погладила Викторию по руке и принялась обстоятельно отвечать:

– Люди как люди: молодые, здоровые и сильные. Все в броне. Прибыли они издалека. И привезли с собой животное, которое не просто стоит баснословных денег, но его очень трудно найти на нашем континенте. Называется оно – тумблон. Письмо запечатано, а почему именно Семену? Потому что отправитель не кто иной, как всеми нами горячо любимый рыцарь… – Она сделала паузу, во время которой все затаили дыхание, и воскликнула: – Виктор!!!

Что тут началось! Виктория радостно завизжала и стала подпрыгивать так, что чуть не вывихнула Хазре руку. Молодой король захлопал в ладоши. А Загребной потряс своим неизменным копьем и издал несколько воинственных криков индейцев, от которых кровь в жилах стыла. Даже Люссия завопила что-то радостное в своем демоническом мире.

Наверняка весь порт от таких звуков замер, а те, кто был поблизости, вздрогнули. И то это было бы мягко сказано. А потом еще долго все стояли, завороженно глядя вслед высокопоставленным лицам королевства, которые наперегонки оседлали лошадей и с веселым гиканьем помчались в сторону королевского дворца. Только пыль за ними поднялась…

Прибывшие из Жармарини оказались шестью рыцарями, которых возглавлял не кто иной, как хорошо всем знакомый Рональд, барон Страйский, имевший многочисленные титулы… И хоть не терпелось отцу и его дочери быстрее прочитать послание от Виктора, пришлось выдержать церемонию вручения верительной грамоты, потом официальную передачу подарков от великих баронов, потом неофициальную от Виктора, и только потом присутствующие уселись за столы и приступили к позднему ужину в более непринужденной обстановке.

Трое из прибывших рыцарей оставались здесь в составе дипломатической миссии, а Рональд должен был возвращаться назад уже завтрашним утром. Поэтому именно из него в первую очередь пытались вытянуть как можно больше информации. Да он и сам был не в меру словоохотлив.

– Ваш сын – просто великий боец, – заявил он Семену. – Он сразу же преодолел Третий круг начального рыцарства, в котором отсеиваются более слабые соперники, и потом стал одним из лучших во Втором. Если он в ближайший месяц добьется нескольких важных побед, то сможет начать свой рост уже и в Первом. Такого быстрого продвижения в нашем государственном объединении не припомнят даже историки. Мало того, Виктор теперь носит звание полноправного барона, а в его собственности находятся сразу два весьма немалых владения, которые он завоевал в честных поединках. Земли, конечно, ему достались жутко бедные и давно заброшенные, но их новый владелец не унывает. Вместе со Стивом, Бергом и Готтэ они там затеяли такие великие преобразования, что грозятся в скором времени превратить как новые, так и свои баронаты в самые доходные хозяйства. Я, правда, не совсем в курсе всех этих преобразований, но, по заверениям Готтэ, – дело стоящее.

– Но какими судьбами лично вы здесь оказались? – спросила Виктория.

– Ах, ваше величество! – с умилением воскликнул рыцарь. – Разве я мог еще совсем недавно подумать о том, что вы станете королевой такого древнего и славного королевства! Разве я мог предположить, что такой одухотворенный и великий поэт на самом деле не кто иной, как будущий повелитель Салламбаюра! Когда новости из ваших земель докатились до Жармарини, мы стали мечтать о том дне, когда сможем снова увидеться. К тому же Совет великих баронов решил вновь открыть посольство в Граале и выбрал для этого трех наших представителей. К сожалению, сам Виктор прибыть не смог из-за насыщенного турнирного календаря, но я не упустил возможность лично засвидетельствовать свое почтение молодой королевской чете. Узнав о вашей невероятной победе в Граальской битве, мы буквально через несколько часов вышли в море.

– И как прошло плавание?

– Кошмарно! Попали в жуткий шторм возле самой южной оконечности бароната Южная Шпора. Корабль отнесло в открытый океан, и поэтому мы потеряли уйму времени.

Дальше рассказ Рональда перескакивал то на турнирные поединки, то на политические распри с соседями, то на описание огромного количества друзей и доброжелателей, которых Виктору и его единомышленникам удалось сплотить идеями о централизации альянса. А иномирцам больше всего хотелось уединиться и почитать письмо от родного человека. И они очень надеялись, что там только хорошие новости.

Ну а пока они слушали непрекращающийся рассказ барона Страйского и с умилением наблюдали за возней маленького пушистого клубочка, который топтался и осваивался на коленях у Виктории. Молодого тумблона по всем правилам привезли в изолированной клетке, торжественно вручили в таком же «запечатанном» виде королеве, и только потом она своими руками взяла животное. Иначе мог нарушиться весь процесс приручения. С первого прикосновения живое средство связи должно было привыкать, а впоследствии и слушаться только своего хозяина. Иного практически и не случалось. Повторно они не приручались. В большинстве случаев после смерти своего единственного человека-покровителя тумблоны тоже умирали, потому что брали пищу только из рук хозяина.

Выглядели эти животные экзотично. Пожалуй, они походили на мохнатых щенков, но с более коротким туловищем и лапами. Ну и мордочки их поражали своей асимметричностью и нереальностью. В голову Семену приходило лишь сравнение с рыбой-молотом. Только у тумблона все было покрыто длинным и густым мехом. Словно на лохматое бревнышко поставили лохматую чурочку. В нижней части этой лохматой чурочки виднелась подковообразная пасть с весьма острыми зубками, а в средней части два больших глаза. Вместо носа прятались под шерстью над пастью две черные дырочки. Но самое главное и примечательное – это два оттопыренных уха. Именно с помощью этих ушей и можно было передавать прямую речь на очень большие расстояния.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Иванович читать все книги автора по порядку

Юрий Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь – повелительница Зари отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь – повелительница Зари, автор: Юрий Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x