Андрей Альтанов - Игры с запредельным
- Название:Игры с запредельным
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Альтанов - Игры с запредельным краткое содержание
Сегодня Зоны практически разграблены и не представляют особого интереса. Но недавно с людьми, побывавшими в Зоне Посещения Три-Восемь, стало происходить что-то странное. Все попытки спецслужб разобраться в ситуации и найти первопричины загадочных явлений терпят фиаско. Именно в это время популярный ведущий реалити-шоу «Экстремальные прогулки» отправляется вместе с группой игроков в Зону Великого Корейского Разлома для съемок очередного сезона…
Игры с запредельным - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А за базар ответить слабо?! — Второй сталкер тут же поддержал своего возмущенного товарища и попытался задеть обидчика словами.
— Ответа хочешь? Ну что, сам напросился, заморыш… — Мужчина на полпути к стойке развернулся и быстрым шагом устремился навстречу разъяренной парочке.
Вид у него сейчас был весьма угрожающим, а взгляд настолько тяжелым, что выдержать его и не отвернуться смог бы далеко не каждый. Кривой шрам дополнительно придал выражению лица бродяги зловещий оттенок. От столь наглого и уверенного поведения крутизна обоих сталкеров мгновенно «сдулась». Два «зонных волка» тут же умолкли и рефлекторно отступили на шаг от надвигающейся на них черной тучи.
— Не буду вспоминать всю ту ересь, что вы сейчас здесь нагородили, поймаю вас за поганый язык на последних словах. — Мужчина говорил быстро и отрывисто, как из автомата стрелял. — Вы хоть знаете, заморыши, что такое «грозовые перевалы»? Хотя откуда вам убогим знать, что «грозовые перевалы» ничего общего с реальными горными перевалами не имеют? Это условное название, на самом деле «перевалы» — это сети горных пещер, позволяющие пересечь «грозовой фронт» под поверхностью земли. А почему нормальные люди пещерами ходят? А потому, что сверху разряды молний постоянно лупят и испепеляют там все и вся. А вы трындите, что там крыс между деревьев гоняли. Какие, на фиг, крысы?! Может быть, и живут там на поверхности создания, которым по фигу тераваттные разряды, но только отстреливать их некому. И потом, чешуйчатые крысы, вопреки своим сородичам, не живут стаями и, даже имея пару и потомство, всегда поодиночке ходят. А когда эти твари атакуют, они всегда глаза закрывают, защищая единственное слабое место, и ориентируются уже по звуку и запаху. И как вы их могли в глаза отстреливать? К тому же, бегают они намного быстрее людей и могут прыгать на высоту более десяти метров. А ты говоришь, пять минут их кругами водил, пока этот, типа, на безопасной возвышенности стрелял? Умно, ничего не скажешь! Но и не в этом ваша главная лажа, сосунки. Ни один уважающий себя сталкер никому и никогда не разглашает целей и задач, когда-либо поставленных его нанимателем. За это на раз языки отрезают, и вам бы их уже вырезали, как я насчитал, минимум пять раз. Вывод — балаболы вы, ребята, редкостные. Через минуту сами сдохнете, выйдя за пределы торговой зоны, так куда вам, убогим, за отряд ведомых отвечать?! Так и скажите, мол, хотим лохов на бабки развести. Таких, кстати, грех не развести…
Мужчина опять залился смехом, но быстро взял себя в руки и вновь надел на лицо маску грозного и матерого сталкера. Униженные мошенники прямо-таки затряслись от ненависти, но возразить этому типу им было нечего. Пальцы одного из парочки нервно поглаживали висящий на ремне «калаш», но направить оружие на обидчика он все же побоялся. За подобное поведение его самого могли пристрелить, причем не поимев проблем с местными законниками.
— Твое счастье, что в «торговке» стрелять нельзя, а то бы мы прямо здесь все и уладили, по-мужски, без умных словечек и понтов, — злобно прогундосил один из обиженных.
— И что тебя сейчас держит? — Суровый мужик прикоснулся к своей набедренной кобуре, из которой торчал компактный пистолет-пулемет. — Законы существуют, чтобы их нарушать. И здесь их постоянно нарушают. Так в чем же дело?
— Не хочу, чтобы потом меня по всей «торговке» искали местные шерифы. Быть вне закона из-за какого-то урода…
— А тому, кто в Зону действительно ходит, на это начхать, — мужик оборвал псевдосталкера и явно начал его дразнить, — снаряжение и припасы можно и на черных рынках купить, и заказчики с тобой на связь где угодно выйдут. Вот только контейнерным крысам, которые всю жизнь по этой самой «торговке» ползают и носа в Зону не показывают, правила соблюдать очень важно. Иначе их вышвырнут прочь из этого обжитого места, и они сдохнут в первой же аномальной кляксе. Правда, крыска?
— Ну, ты ващ-щ-ще… — псевдосталкер побагровел и зашипел от злости. — Учти, козел, я тебя обязательно где-то на границе подловлю. За пределами торговой зоны законы другие…
— Именно! — Мужик в «горке» рявкнул так, что все вокруг нервно дернулись. — И за угрозы в мой адрес тебе уже придется ответить.
В помещении бара повисла напряженная тишина, лишь в углу продолжал тихо бубнить музыкальный автомат и к потолку так же плавно и невозмутимо тянулись белые струйки сигаретного дыма. Суровый кадр, разоблачивший жуликов, поднял руку и ткнул пальцем в грудь угрожавшему ему человеку:
— И я тебе обещаю, говно, что, как только выйду из этого бара, первым делом поймаю вас двоих, скручу «колючкой» и уволоку в укромное местечко. А там сыпану на каждого по кучке свежевателей, — мужчина похлопал ладонью по висящему на его поясе контейнеру, — и сниму видео, как они вас на мелкие пазлы разбирать будут. Видели в сети, как Черного Лиса и его зама проволочники живьем жрут? Я снимал.
— Колян, валим отсюда! — прошептал второй сталкер, спрятавшийся за спину своего напарника.
— Я здесь буду еще… — грозный дядька оттянул рукав «горки» и глянул на свои водонепроницаемые часы, — десять минут. Время пошло. Кто не спрятался — я не виноват.
Глава 6. Ах, ты ж ё…
Отряд из двенадцати человек, идущих друг за другом, растянулся на вершине поросшего соснами холма. Утренняя дымка уже практически растаяла в лучах восходящего солнца, и от этого лишь отчетливее стал просматриваться весь аномальный фронт. Прежде незримую рваную границу изнутри Зоны очертил неестественный густой туман. Он странным образом не распространялся на «чистые» территории и растворялся на несколько часов позже, чем его нормальный собрат.
С холма открылся очень живописный, буквально сказочный вид. У идущих сложилось впечатление, что они находятся не на стометровой возвышенности, а на горе, пробившей своей вершиной плотный слой облаков.
Впереди все пространство укрывало толстое дымчатое одеяло. И эта хмарь не стояла неподвижной стеной, а, словно живой организм, циклично и ровно дышала. Аномальный туман, подобно волнам на берегу моря, то накатывал, поглощая холмы и низменности, то отступал на пару сотен метров вглубь Зоны, оголяя корявые деревья и исковерканную землю.
Практически все члены группы были одеты в горные костюмы с камуфляжными накладками осенних тонов, имели идентичные ременно-плечевые системы, укомплектованные под индивидуальные потребности каждого из них, и тащили за спиной одинаковые рюкзаки. На фоне этой цепочки «братьев-близнецов» сильно контрастировали три человека в цветастой спортивной одежде и один боец в британской химзащите с американским тактическим рюкзаком в расцветке «Coyote Tan».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: