Анатолий Матвиенко - Инкубатор для вундерваффе
- Название:Инкубатор для вундерваффе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинградское издательство
- Год:2012
- Город:СПб
- ISBN:978-5-9942-1021-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Матвиенко - Инкубатор для вундерваффе краткое содержание
Инкубатор для вундерваффе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подойдя к помпезной арке входа, всем своим видом показывающей, что пацаны внутри не пальцем деланные, Олег вошел внутрь. К нему не выпорхнуло нежное сексапильное создание из серии «чего изволите-с?» Внешний вид и отключенный комм не при чем. Создание вообще не числилось в штате рецепции. Вместо него массивный охранник из-за бронированной загородки угрюмо спросил на всеобщем: «чо надо?»
— Перетереть с твоим боссом, дело есть. — Ответ, естественно, прозвучал по-русски.
Секьюрити не стал бросаться на шею с воплем «брателло!», связался с начальником охраны. Странный посетитель явно выбивался из числа тех, кто вписывался в стандартные категории «впустить» или «послать».
Начальник охраны тоже имел вид борца-тяжеловеса. В эпоху автоматики и экзоскелетов такое было странно видеть. Ретротрадиции, решил Олег.
Тон начальника был чуть менее быковат.
— Кто вы и что вам нужно?
— Заместитель командира десантно-штурмового взвода линейного крейсера «Мадагаскар», объединенный флот Земли, сержант Олег Сартаков.
Глава охраны удивленно поднял бровь.
— Крейсер погиб. Я был в плену. Имею уникальный комп галактов. Есть деловое предложение.
— Здесь вы что делаете?
— Вношу это деловое предложение вам. — Олег был ангельски терпелив.
Начальник охраны давно бы послал визитера подальше и вздрючил дежурного за то, что охранник не разобрался самостоятельно, но явно русское происхождение и манера говорить заставили ввести в поисковую строку слово «Мадагаскар».
— Смотрите список погибших. Типа вечная память.
Действительно, в списке был такой. Клик по фамилии, и на мониторе начальник охраны увидел те же глаза, что смотрели на него. Разве что у того Сартакова они были моложе и наивнее.
— Комм есть?
— Да. Но я не знаю ваши сети и что будет, если покойник с «Мадагаскара» всплывет здесь.
— Логично. Слушай, Сиенна же хрен знает где.
— В плену я сидел еще дальше. Есть сканер, чтобы просветить левую руку?
— Конечно, за кого нас держишь.
Сканер обнаружил имплантат, не похожий ни на что, известное мозгам сканера.
— Видишь, не гоню.
— Без базара. И чо конкретно предлагаешь?
— Прости, брат. Конкретику перетру с кем постарше.
— ?
— По ходу, надо к самому главному. Но это сразу вряд ли. Хотя бы такому, что принимает решения.
— Нету сегодня, приходи завтра.
Конечно, подумал Олег, полчаса до конца рабочего дня. Все реальные пацаны уже давно кайфуют.
— Надо сегодня. Иначе на хрена я сюда приперся через полгалактики?
Начальник почесал коротко стриженную репу.
— В натуре, если только Вован. Но он мне глаз на жопу натянет.
— Не ссы. Все пучком.
После такого предметного и интеллектуального разговора главный охранник связался с кем-то из своего босья по имени Владимир Борисович, сменил стиль общения на предельно вежливый, кратко изложил суть и, получив добро, повел Олега к лифту.
— Владимир Васильев, — представился моложавый, с иголочки одетый хозяин кабинета.
Олег с любопытством окинул взглядом помещение. Никакой стилизации ни под пиратскую Тортугу, ни под Стеньку Разина, ни лихие 90-е. Единственный аксессуар — казацкая шашка на серебряной подставке. Значит, будет диалог, а не терки. Хотя все едино.
Заранее заготовленный текст с кратким описанием своих похождений он выстрелил за четыре минуты, отполировав его за время марш-броска к Братве. Вован слушал внимательно, не перебивая и без уточняющих вопросов. Затем отменил все встречи и связался с самым главным братаном. Удивительно, но когда касалось важных дел, недисциплинированные и предельно неорганизованные русские умудрялись собраться, отложить традиционные вечерние развлечения и приступить к работе. Пока ждали биг-босса, Вован заказал Олегу легкий ужин и смену одежды.
Глава клана, постаревший и несколько обрюзгший, но еще явно опасный хищник, носил погоняло «Жуков», по имени его не представили. Олег подумал, эта кличка означает что-то вроде угрозы: не гневите, а то дойду хоть до Берлина и задавлю гусеницами, но не стал уточнять. Вместо этого он изложил расширенную версию, уже на двадцать минут, и закончил так:
— В итоге я рассчитываю, что мы останемся живы еще долго, а уважаемая братва получит уникальные технологии галактов, которые скрыты в компе портала.
— Интересный расклад, — протянул Жуков.
— Пока еще только начало разговора. Вы позволите?
Олег взял с кронштейна шашку, открыл дверь замеченного им санузла, проверил остроту лезвия и с легким хэканьем отрубил себе левую кисть. Перемотал и пережгутовал обрубок оторванным рукавом своего белого комбинезона, а отрубленную часть руки кинул в пакет для мусора, который по-хозяйски запихал в холодильник мини-бара. Шашку аккуратно обтер об обрывки комбинезона и водрузил на место.
— Вы чо, десантура, в натуре больные на всю голову? — Вован посмотрел на брызги крови, щедро заляпавшие его туалет. Он перестал напоминать интеллигентного менеджера.
— Первое. Вы убедились, что я есть я, а не тело галакта. Второе. С рукой удалил имплантат, который был подключен к моей нервной системе и читал мои мысли. Передавал он их тут же или накапливал — мы не можем проверить. Третье. Есть идея, как обмануть всю эту черную кодлу, но не хотелось обсуждать, имея шпиона в теле. Четвертое. Если для восстановления управления порталом понадобится приживить руку — сделаем. Если нет — заработаю на регенерацию.
— Уверен, что поможет? Чип сидел в руке и читал все мысли, как насрать кляксам.
— Не-а. Все — не мог.
— С чего ты взял?
— Демонстрирую. Владимир, будьте любезны, пусть ваш комп переведет фразу «создать супероружие и победить врагов совсем» с русского на всеобщий. Адекватно перевел, верно? Но ведь я так не думаю. И «будьте любезны» внутри себя не употребляю. У меня в голове она звучит как… — Олег выдал тот же по смыслу текст, но в предложении цензурными остались только знаки препинания. — Или так…
— Что переводчик? — спросил Жуков.
— Бессистемный набор слов, характеризующий варианты производных от гениталий человека с различными способами их взаимодействия, буквального значения не имеет, вероятно, содержит сакрально-ритуальный смысл.
Братаны радостно оживились, нагрузили переводчика сакрально-ритуальным бредом, но, не добившись разнообразия, успокоились.
— Видите, меня может понять только человек, и только русский. А галакты пусть слушают переводчика.
— Олежа, так не стоило руку рубить, мы бы по-своему, по-русски обсудили, нам не в напряг?
— С большего, но еще цифры, сроки, названия мест, их матом не скажешь. Расшифруют, уроды. Ладно, теперь по делу, земляне. Меня задрало, что пляшем под их дуду. Хотят — убивают, хотят — развлекаются с нами, как с быками на корриде, хотят — пользуются как рабами. Моя отправка после плена на Землю-2 ни разу не случайна. Черный Лев или врет через слово, или не договаривает. Предлагаю сыграть свою игру теми картами, что у нас есть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: