Сворм - Звёздные Войны
- Название:Звёздные Войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сворм - Звёздные Войны краткое содержание
Звёздные Войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Зачем ты опять соединил контур?! - Фиксер как раз тоскливо сжимал в руках две половинки своей любимой штурмовой винтовки, которую он извлек из-под массивного куска железной двери.
- Ну, я же не виноват, что этот дроид настолько ненормальный, что при любом чихе подрывает и себя и все вокруг. Да и не настолько он тупой, чтобы ограничиться одним контуром. Да и вообще - если бы не моя гениальная запасливость - пылились бы мы под теми обломками до Третьего Пришествия.
- Скорч, какова вероятность, что Объект еще функционирует?
- Ноль целых, ноль десятых. По крайней мере, если это действительно он был там, а не его двойник. А это, скорее всего, так и есть. Сомневаюсь, что оригинал настолько пренебрежительно относится к своему имуществу, так что эта лаборатория - лишь ловушка, призванная избавиться от возможных недоброжелателей.
- Ох, надеюсь, что твои забавы с взрывчаткой не сведут нас в могилу. Выступаем к точке сбора, а по пути подумаем - что писать в докладе генералу.
###
Отступление 13. Энакин Скайуокер, Асока Тано и Оби-Ван Кеноби.
Это было бы вполне рядовое задание, и даже некоторые проблемы, с которыми пришлось столкнуться, ничего не меняли - идет война, всякое случается, на войне быстро привыкаешь к неприятным сюрпризам.
- Фелуция прямо по курсу... - Сообщил Скайуокер. Троицу джедаев послали разузнать, что случилось с одной из медицинских станций установленных Республикой.
- А где медицинская станция? На сканерах ничего нету... Постойте, что-то вижу. - Словно в ответ на слова Асоки неопознанный космический объект, находящийся на месте станции Республики выпустил дроидов. - Дроиды стервятники!
- Держитесь. - Скайуокер направил корабль к планете. Несколько дроидов последовало за беглецами.
- Теперь мы знаем, что случилось со станцией. - Подключился к разговору Оби-Ван. - Плохо дело.
Энакин пытался уклоняться, но тщетно - дроидов было слишком много, а корабль джедаев был далеко не юрким истребителем.
- Они вывели из строя плазмопровод. - Заметила Асока, следящая за показаниями приборов, отображающих состояние корабля, после очередного выстрела дроидов достигшего цели.
- Мы думаем об одном и том же? - Усмехнулся Скайуокер, направляя корабль на виднеющуюся впереди скалу.
- Определенно нет! - Отозвался его учитель, привыкший к выкрутасам своего бывшего ученика.
- Ну, мы же не ищем легких путей. Приготовится к катапультированию. - Ухмыльнулся Энакин.
- Вот у нас всегда аварии, когда вы за рулем. - Недовольно пробурчала тогрута, надевая респиратор.
- Я не виноват, это все корабль - Попытался оправдаться рыцарь джедай, так же готовящийся к катапультированию.
- Приготовится к эвакуации...
- Пошли!
В последний момент джедаи катапультировались, и неуправляемый корабль врезался в скалу, его примеру последовали и увлекшиеся погоней дроиды-стервятники. Если, конечно, слово 'увлекшийся' можно применить к дроиду, вышедшему из режима 'уничтожить цель любой ценой' на таком расстояние от препятствия, когда его маневренности уже не хватает для предотвращения столкновения.
- Вечно у вас корабль виноват! - Заметила Асока, пока джедаи опускались на планету.
Но была еще одна деталь.
На земле, потратив немного времени, чтобы выбрать направление движения, джедаи решили двигаться в сторону дымка видневшегося на горизонте. Спустя какое-то время троица вышла к небольшому поселению. Поселению, встречавшему их пустыми улицами...
- Кажется, здесь никого нет. - Удивленно оглядываясь по сторонам, заметила Асока.
- Что-то не верится... - Оби-Ван задумчиво потер подбородок. Поселение не выглядело заброшенным. - Урожай почти созрел... Повсюду инвентарь... Что-то здесь не так.
В амбаре обнаружился небольшой космический корабль, очень хорошо вооружённый корабль. Вот только ни фермеров, ни владельца корабля, которым явно был не один из фермеров, нигде не было видно.
Впрочем, тайна пропажи населения этой деревеньки раскрылась быстро, когда джедаи обнаружили прячущихся в подвалах фермеров и столкнулись с, нанятыми для защиты местного населения, наемниками.
- Стойте! Это же джедаи! Мы спасены! - В назревающий конфликт между джедаями и наемниками вмешался старейшина деревни.
- Тебе напомнить, что у вас договор с нами? - Поинтересовалась предводительница наемников.
- Но если джедаи помогут...
- Простите, помогут с чем? - Перебила старейшину Асока.
- С пиратами.
***
- Что случилось, Шпилька? Ты как-то странно среагировала на слова старейшины.
- Эм... понимаете, учитель, эту ситуацию приводил мне в пример Морту. Когда он пытался объяснить мне свое понимание Кодекса Ситхов, он говорил, что вредно решать за других их проблемы и привел в пример ситуацию, когда мы оказываемся на Фелуции, где пираты отбирают урожай у фермеров. Мол, если просто прогнать пиратов, то они потом вернуться или фермеров обворуют другие пираты, а вот если обучить фермеров решать свои проблемы, то они потом смогут справиться и сами, но обучать кого-то драться это как-то не по джедайски. Я тогда сказала, что мы не были на Фелуции и не попадали в такую ситуацию, на что Морту несколько удивился и выдал: 'Значит, еще будете'. - Асока посмотрела на своего учителя, ожидая его реакции.
- Он точно описывал именно эту ситуацию? Может быть, это было что-то более обобщенное и это просто совпадение?
- Ну, во всяком случае, он упоминал Фелуцию, фермеров и пиратов, ворующих у фермеров урожай. Тут именно такая ситуация - совпадений немало.
- То есть ты думаешь, что он это предвидел? - Задумался Энакин.
- Ну, если возвращаться к предположению, о призраке ситха, то это можно было бы объяснить предвиденьем. Хотя, одаренных, которые могли бы контролировать этот дар, очень мало, но это могло бы объяснить его чрезмерную осведомленность в некоторых вопросах. Впрочем, это могло быть и случайное видение. - Подключился к разговору Кеноби.
- Вы думаете, что он может знать что-то еще, Магистр?
- Кто знает. - Протянул джедай задумчиво. - Кто знает...
Глава 20.
После разговора с Бобой, я решил все-таки заскочить на 'Полный Песец' и узнать, как там продвигаются дела. Так как моя единственная фабрика дроидов была сейчас наиболее секретным объектом в моей хм... ну пусть будет организации, то следы я заметал еще более старательно - помимо стандартных петляний туда-суда по Далекой-Далекой, я пару раз подорвал сам себя ЭМИ гранатой, дабы нейтрализовать возможные жучки. Да, сканеры, конечно, ничего не показывали, но нельзя же только на них надеяться, хотя быть может это уже паранойя, но я все еще не знаю полных возможностей местных спецслужб. В итоге на перемещение таким способом из точки А в точку Б, потратил я не так уж и мало времени, но на Мандалоре дела шли по плану и никаких срочных изменений не требовалось, так что я мог не спешить возвращаться. Да и вообще, зачем нужны такие помощники, если на них нельзя положиться и все приходится делать самому? Думаю, Арей дальше и сам справится, хотя если джедаи все-таки пришлют кого-нибудь, для обучения курсантов, то я вернусь, но тут уже другие причины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: