Антон Первушин - Отдел «Массаракш»

Тут можно читать онлайн Антон Первушин - Отдел «Массаракш» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство ACT, Астрель, Terra Fantastica,, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Первушин - Отдел «Массаракш» краткое содержание

Отдел «Массаракш» - описание и краткое содержание, автор Антон Первушин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды светлой ночью на планету Саракш спустилась железная птица, из чрева которой вышел молодой бог. С тех пор жизнь шестипалого мутанта по прозвищу Птицелов, бывшего свидетелем этого, вошла в крутой вираж. Радиоактивные руины, населенные южными «выродками», таинственные кризис-зоны, спецлагеря для неблагонадежных, столица бывшей Страны Отцов, северный океан и подземные обиталища упырей — вот лишь немногие этапы большого пути маленького мутанта. От «выродка» до агента сектора оперативного реагирования в «Проекте „Массаракш“». От полного невежества до раскрытия тайны своего происхождения. От страха перед солдатами до победы над зловещим Темным Лесорубом. Из всех этих испытаний Птицелов вышел с честью. Ведь честь для него — не пустой звук.

Отдел «Массаракш» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отдел «Массаракш» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Первушин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Надо же… — «штаб-врач» усмехнулся. — Судьба мифологического персонажа, а не южного выродка… Кстати, в таком случае ему должно быть сейчас лет двадцать пять, а не семнадцать…

— Двадцать три, — уточнил Эспада, — но есть любопытный нюанс. Наш завлаб назвал его «биохронизмом»… Хороший термин, ты не находишь?

— Пожалуй, — согласился Раулингсон. — И в чем же заключается сей биохронизм?

— Завлаб, разумеется, ничего не понял, — продолжал Эспада. — Да и откуда ему было знать о замедлении жизненных процессов при межпространственном переходе.

— Ого! — воскликнул Раулингсон. — Воздействие кризис-зоны?

— Скорее всего, — кивнул Эспада. — И судя по его ментограммам — той самой, куда мы направляемся.

— Норушкин карьер? Понимаю, — проговорил «штаб-врач». — Кстати, мы отвлеклись… Пора решить, как мы попадем на ту сторону…

И он ткнул лучом ручного фонаря во тьму радиоактивной ямы.

— Я тут кое-что подсчитал, — сказал Комов. — Если разделимся на две группы, переправа не займет много времени.

— Состав групп? — поинтересовался Эспада.

— Мы с Айзеком провешиваем переправу, берем с собой Птицелова и перебираемся на ту сторону. — Он кивнул в сторону ямы. — Ты, Марта и Лева с упырем…

— Киноидом, — пробормотал Раулингсон.

— Киноидом? — согласился Комов. — Хорошее название для этих милых зверюшек. Научное.

— Да уж получше, чем упырь, — пробормотал Эспада.

— Итак, — продолжал Комов, — вышеназванные участники экспедиции, включая киноида, возвращаются к обходному штреку. Марта, обходной чист?

— Сигнал не слишком устойчивый, — пробормотала женщина. — Многовато радиоактивной грязи, но интравизор показывает, что северо-западный тоннель свободен от завалов…

«Итрависсорр», повторил про себя новое слово Птицелов.

— Я не пойму, Геннадий, почему мы не можем пойти по обходному штреку все вместе? — сказал Эспада. — Или вместе переправиться здесь?

— Можем, — отозвался Комов, — но в этом случае на точку мы выйдем лишь к ночи. Потеряем время. А если разделимся, основная группа будет на месте уже через пару часов. По крайней мере, успеем разбить лагерь и установить детекторы… Подвесная переправа же пригодна только для тех, у кого есть руки.

И он показал на юного киноида, задумчиво выкусывающего блох — видимо, недовыкусанных Левой.

— Разумно, — поддержал Раулингсон.

— Если других вопросов и предложений нет, приступаем к выполнению моего плана, — резюмировал Комов. — Связь между группами через нуль-с.

Эспада, Марта и Лева поднялись, надели рюкзаки. Не тратя времени на рукопожатия и прочие церемонии, канули во тьму штрека. Молодой упырь поводил лобастой башкой, будто в сомнении, но тоннель донес до него серию щелчков и гуканий, и Щекн поспешил на призыв. Цокот когтей по заплесневелым шпалам затих вдали.

Комов кивнул Раулингсону. Тот достал из рюкзака устройство, похожее на ружье с толстым коротким стволом и револьверной обоймой. Прижал приклад к плечу, прицелился немного выше противоположного входа в тоннель. Нажал на курок. Грохот выстрела больно ударил по ушам. Посыпалась каменная крошка, жерло тоннеля заволокло пылью. Что-то засвистело и звонко с оттяжкой вонзилось в бетон на другой стороне ямы.

— Кажется, получилось, — проговорил Раулингсон. — Геннадий, проверь, пожалуйста.

Птицелов присмотрелся. От «ружья» грязевика к противоположной стене тянулась тонкая блестящая нить. Комов ухватился за нее, подергал.

— Прочно, — сказал он. — Давай второй!

Раулингсон снова припал к своему ружью.

Опять выстрел. На этот раз Птицелов успел зажать уши. И зажмуриться.

— Готово! — сказал грязевик.

Птицелов открыл глаза.

Раулингсон прикрепил к потолку тоннеля блок, перебросил через него трос. Тем временем Комов прицепил к тросу страховочную амуницию.

— Я пойду первым, — сказал он. — Потом переправим рюкзаки. После них пойдет Птицелов.

Младший агент и глазом не успел моргнуть, как господин Первый облачился в страховку и, быстро перебирая трос руками, оказался на той стороне ямы. «Штаб-врач», не теряя времени, прицепил рюкзаки, крикнул Комову. Вскоре и рюкзаки были переправлены. Настала очередь Птицелова.

— Не сдрейфишь? — поинтересовался лже-Таан.

Птицелов в ответ сплюнул под ноги. Раулингсон потрепал его по спине и помог разобраться в путанице страховочных ремней.

— Принимай, Геннадий! — крикнул «штаб-врач».

Сделав несколько шагов, Птицелов потерял опору. Повис в черной пустоте, среди которой «звездой» горел фонарь Комова. Страха Птицелов не испытывал, ощущения его были несколько другими. Он вдруг представил, что висит в том самом невообразимом пространстве, что заключает в себе Серебряную Дорогу и другие миры. Один-одинешенек, забытый всеми. А может быть, напротив, все люди, сколько их есть в Мире, думают сейчас о нем, плывущем в холодной пустоте, напряженно прислушиваются к радиоприемникам, не отходят от телевизоров, сметают с лотков свежие выпуски газет — ждут новостей о нем, Птицелове, сыне Сома. О нем и о его подвиге. Отечество слышит, Отечество знает…

— Заснул, что ли? — спросил Комов, втаскивая Птицелова в тоннель.

Тот и впрямь будто впал в дрему. Из этого полусна вытаращился на господина Первого, будто бы в первый раз увидел. Комов был с головы до ног перепачкан сажей, отчего выглядел мерзостно и даже зловеще…

— A-а, понятно, — пробормотал Первый.

Он надвинул на лицо Птицелова кислородную маску и нажал на впускной клапан. Свежая струя ударила младшему агенту в ноздри и мгновенно привела в чувство. Птицелов благодарно замычал. Комов похлопал его по плечу и принялся перетаскивать Раулингсона.

Никогда я к этому не привыкну, подумал Птицелов. Невозможно привыкнуть, что существа, которые выглядят как люди, разговаривают, ведут себя как люди, на самом деле вовсе не люди. Нелюди! А может, все это вранье — насчет множества мировых шаров? Старик Поррумоварруи искренне заблуждается, находясь в плену суеверий своего племени. А остальные? Остальные обмануты грязевиками. Существами, рожденными из грязи. Точнее — пришедшими из бесконечной тверди, окружающей крохотный пузырек Мира! Тесно им там, страшно, вот и лезут на Мировой Свет…

В тоннеле стало светлее. К ним присоединился Раулингсон со своими фонарями.

— Вперед, — сказал Комов, подогнав лямки рюкзака.

— А переправа? — спросил «штаб-врач».

— Оставим, — отозвался Первый. — Некогда нам с нею возиться.

И не оглядываясь, пошел вперед. Лже-Таан взвалил на плечи рюкзак, легонько подтолкнул Птицелова в спину.

— Ну что встал как вкопанный? — пробормотал грязевик. — Первый приказал вперед, значит, вперед.

— А руки за спину завести не требуется, господин штаб-врач? — поинтересовался Птицелов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Первушин читать все книги автора по порядку

Антон Первушин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отдел «Массаракш» отзывы


Отзывы читателей о книге Отдел «Массаракш», автор: Антон Первушин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x