Олег Языков - Турпоездка «All Inclusive»

Тут можно читать онлайн Олег Языков - Турпоездка «All Inclusive» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Языков - Турпоездка «All Inclusive» краткое содержание

Турпоездка «All Inclusive» - описание и краткое содержание, автор Олег Языков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Попаданцами, как известно, не рождаются, ими становятся, и, как правило, против собственной воли. Простой россиянин, отнюдь не супермен, не офицер ГРУ в отставке и даже не мастер спорта по карате, отправился с друзьями на утиную охоту. И угораздило же его пальнуть дробью по хронокапсуле! Яркая вспышка, потеря сознания и… пробуждение в теле Онто ля Регана, юного баронета, отпрыска древнего рода, обитающего в причудливом мире Матери, планеты, во всем похожей на Землю. Во всем, кроме одного – на ней до сих пор царит натуральное Средневековье! Что оставалось новоявленному барону? Обучаться благородному искусству боя на мечах во что бы то ни стало. Но одно дело – тренироваться со своим учителем, старым воином Гурдом, другое дело – насмерть биться с настоящим врагом! И ведь не отмажешься. Таковы условия «турпоездки», в которую все включено…

Турпоездка «All Inclusive» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Турпоездка «All Inclusive» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Языков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Адриан, подожди! А я могу сам добавлять маркеры в сеть?

– Конечно. Иди погуляй, мальчик!

Хохмач. Так, куда бы слетать? К подземным озерам? А что, это идея! Нужен свет, где тут лампа была?

Раскрыл карту, интересно, рядом с подземельем красный маркер. Были у меня идейки насчет этих озер, были… Ничего, придет время – проверим. Итак: «Переход!»

Опа! И вот я уже в пещере. Здорово, никаких неприятных ощущений, ни головокружения – ничего!

Даешь телепортацию в широкие массы трудящихся! Ура! А лампа-то на такое подземелье слабовата. Ну, ничего, быстренько приму ванну – и назад. В замок не пойду – нечего пока там делать.

Через час я был в своей спальне и, довольный и усталый, отрубился, едва коснувшись ухом подушки.

Разбудили меня ближе к обеду. Барон-клеврет прислал своего офицера с просьбой быть у него к вечеру – нас приглашали к графу. Игги это приглашение не касалось. Срывать его тренировку я не стал и, оставив ему записку, начал готовиться к приему.

Буцефал встретил меня укоризненным ржанием: мол, что же ты, хозяин? Совсем забыл своего друга?

– Извини, коняга, вот возьми яблочко. Я тебя не забыл, дел было невпроворот. Здесь, в городе, нам и скакать-то негде. Погоди, еще помчимся в пампасы, не приведи Адриан!

Чувствую, нагадаю я себе дальнюю дорогу.

К барону я подъехал точно в срок – вся камарилья только что вышла во двор и рассаживалась по каретам. Барон с сомнением посмотрел на Буцефала и, пожевав губами, все же выдавил подобие улыбки.

– Куда же вы пропали, дорогой друг? Мне вас так недоставало!

– Я очарован вашим городом! Позабыв обо всем, я часами бродил по его улицам! – с улыбкой идиота поделился я новостью с бароном.

Видимо, то, что ему сообщали, не сильно отличалось от сказанного. Еще раз пожевав губами, он предложил выезжать.

Дворец графа был здоровенным трехэтажным зданием неприятного серо-желтого оттенка. Ну, на вкус и цвет… Мне тут не жить. Интерьеры были несколько лучше, но тоже меня не затронули.

Ждать приема не пришлось. И пары минут не прошло, как мы вошли в огромный, хорошо освещенный зал, как раскрылись противоположные высокие двери и в сопровождении небольшой свиты появился граф. Невысокого роста, сухой, с фигурой подростка, ближе к шестидесяти годам, величием он явно не блистал. Но определенная харизма чувствовалась. Вокруг графа сразу закружился народ. Сверкали искренние и не очень улыбки, мамаши незаметно подталкивали вперед дочерей, отцы что-то говорили графу, кивая на сыновей.

Граф, медленно перемещаясь от одной группы гостей к другой, спокойно улыбался, никого не выделяя и никому не уделяя особого внимания. Все это длилось достаточно долго. Потом, видимо получив какой-то сигнал, барон, крепко уцепив меня под локоток, по сложной траектории потащил в сторону графа. Так, проверить маску, фильтр на опасность… вперед!

– Ваше сиятельство, позвольте представить вам этого замечательного молодого человека, слух о поистине волшебном искусстве которого уже широко разнесся по вашим землям! Мастер Наг, ваше сиятельство!

Граф бросил взгляд на дворецкого, и тот громким и хорошо поставленным голосом пригласил гостей к столу. Мы остались. Двое зашли мне за спину. Я не прореагировал. Чувствовалось, граф тщательно продумал сценарий беседы. Далее все шло в ритме фехтовального поединка.

– Скажите, мастер Наг, вы дворянин?

– Да!

– Аристократ?

– Да!

– Вы можете назвать свое родовое имя?

– Нет.

– Титул?

– Нет.

– Давно ли вы у нас?

– В вашем графстве – немногим более недели.

– Вы приехали из Империи?

– Нет, с востока.

– Вы шпион Империи? Каганата? Мерсии?

Я искренне удивился:

– Я – шпион? Господь с вами, граф. Более нелепой выдумки я и не слышал. Шпионить… за кем? В чем? Для кого? Я далек от политики. К сожалению, я никого не знаю в вашем королевстве. Не то чтобы я сторонился общества, но я его и не ищу. Я подданный другого государства и сам себе господин. Четыре года я провел на Востоке, изучая кое-какие науки, и заодно овладел некоторыми фокусами. Сейчас я путешествую, посещаю интересные для меня места…

– Могилу Адриана, а? – добродушно подмигнул мне граф.

Я обалдел. Прямо как в анекдоте: «А ведь это провал! – подумал Штирлиц».

– Я, конечно, знаю легенду о могиле Адриана, но вот тратить время на ее поиски… это мне, пожалуй, и в пьяном бреду в голову бы не пришло!

Граф мимолетно взглянул мимо меня и, видимо, получив какой-то сигнал, добродушно рассмеялся:

– Простите старика, мастер Наг! У нас редко гостят воспитанные молодые люди из хороших семей, а мы, старые рыцари королевства, любим пошутить над молодежью! Кстати, лет пять назад один известный в Мерсии род потерял сына. Мальчишка то ли пропал, то ли сбежал… Вы не слышали?

– Граф, либо вы опять меня с кем-то путаете, либо ваша шутка затянулась. Не скрою, мне пришлось предпринять длительное путешествие в результате неудачной для меня и тем более для моего противника дуэли, но эти инсинуации… Граф, я растерян и обижен незаслуженными подозрениями! Позвольте откланяться… Я не стремился в ваш дом и незамедлительно покину как графство, так и королевство!

– Ну что вы горячитесь, право слово! Такой молодой, и такой горячий! Прямо огонь! Ваша, так сказать, специализация? Хе-хе-хе! Просто сегодня утром, недалеко от храма Адриана, был найден мертвым человек, которому барон приказал присматривать за вами и беречь вас от нежелательных встреч. Вы ведь были в храме, не так ли?

Глубокое удивление мне не надо было и разыгрывать. Да-а, резкие у Адриана монахи. И умелые. Страшно подумать, кого он мог выпестовать за полторы-то тысячи лет!

– Мне ничего неизвестно о происшедшем. Какие нежелательные встречи? Кто-то против моего посещения храма? Я что, все это время был под наблюдением? Это норма гостеприимства в вашем королевстве?

– Нет! – жестко, без малейшей улыбки ответил граф. – Это норма внимания к никому не известному человеку, прибывшему с никому не известными целями по никому не известному делу.

– Граф, я в смятении… Я не знаю, что и сказать. Боюсь, если я выскажусь совершенно откровенно, это будет воспринято как прямое оскорбление… Я бы не хотел еще несколько лет провести на Востоке.

– Вот даже как? А вы смелый и прямой человек! Вы на самом деле могли бросить мне вызов? Ваш титул позволяет вызвать на дуэль графа? Прошу меня извинить – теперь я вижу, что высказанные мной подозрения к вам неприменимы! Прошу к столу, нас уже ждут! Мы еще поговорим… позже.

Сами понимаете, радости этот вечер мне не принес. Барон старался меня не замечать, видимо, никак не мог определиться с отношением ко мне графа. Соседи по столу на меня тоже внимания не обращали, я для них был чужаком без статуса – пустым местом. Меня душила злоба, возникло желание что-нибудь сломать или сжечь к чертовой матери. Да, граф качественно меня достал. Видимо, долго разрабатывал сценарий беседы. Куда это он смотрел поверх моего плеча? Кто там стоял? Впрочем, я все равно никого не знаю. Какой-нибудь интуит, местный аналог детектора лжи, скорее всего. Наплевать! Реакции и чувства у меня были правильные, и я не лгал. Но и правды не говорил. Размен баш на баш. Ничья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Языков читать все книги автора по порядку

Олег Языков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Турпоездка «All Inclusive» отзывы


Отзывы читателей о книге Турпоездка «All Inclusive», автор: Олег Языков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x