Олег Языков - Турпоездка «All Inclusive»

Тут можно читать онлайн Олег Языков - Турпоездка «All Inclusive» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Языков - Турпоездка «All Inclusive» краткое содержание

Турпоездка «All Inclusive» - описание и краткое содержание, автор Олег Языков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Попаданцами, как известно, не рождаются, ими становятся, и, как правило, против собственной воли. Простой россиянин, отнюдь не супермен, не офицер ГРУ в отставке и даже не мастер спорта по карате, отправился с друзьями на утиную охоту. И угораздило же его пальнуть дробью по хронокапсуле! Яркая вспышка, потеря сознания и… пробуждение в теле Онто ля Регана, юного баронета, отпрыска древнего рода, обитающего в причудливом мире Матери, планеты, во всем похожей на Землю. Во всем, кроме одного – на ней до сих пор царит натуральное Средневековье! Что оставалось новоявленному барону? Обучаться благородному искусству боя на мечах во что бы то ни стало. Но одно дело – тренироваться со своим учителем, старым воином Гурдом, другое дело – насмерть биться с настоящим врагом! И ведь не отмажешься. Таковы условия «турпоездки», в которую все включено…

Турпоездка «All Inclusive» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Турпоездка «All Inclusive» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Языков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После завершения всех вышеперечисленных приятных процедур я собрал свою батарею на инструктаж.

– Слушай сюда, молодежь!

Молодогвардейцы заперхали. Конечно! Они казались себе ветеранами, прошедшими огонь, воду и медные трубы. Я окинул их взглядом удава-людоеда, только что выбравшегося из морозильной камеры.

– Цыть! Слушай меня внимательно! От этого наши жизни зависят!

Батарейцы посерьезнели.

– В замке проведем пару дней. Я буду беспробудно пить с виконтом. Для чего – потом узнаете. Двое из вас постоянно – повторяю, постоянно! – будут находиться при мне. На глаза окружающим не лезть! Страховать меня от любых случайностей. Старайтесь избегать необратимых силовых действий… ну, не рубите всех в капусту при первом же подозрении. Может, тут врагов и не будет. А гости будут… должны быть. О каких-либо подозрениях докладывайте мне, используя связь по кольцу. Я услышу. Вот так. Теперь ты, Рус! Продумай и обеспечь смену караула, периодичность связи, питание, отдых. В общем, все, что понадобится. При нужде обращайся к управляющему замком. Я его уже запугал до заикания. И помните – вы не рвань монастырская, а паладины храма Адриана! Вести себя достойно, выдержанно, как и полагается воинам господним! И это не шутка!

Ребята прониклись. Ну-ну… посмотрим. А теперь – пошла работа!

* * *

К моему удивлению, виконт к вечеру пришел в себя. Вот что значит свежий воздух, раздельное питание по методу доктора Малахова и простая сельская жизнь!

Придя в себя, виконт немедленно послал за мной. Думаю, он надеялся услышать, что барон ля Реган успел покинуть замок. Обломись! Я вошел в трапезную, широко улыбаясь и еще шире раскрыв руки для объятий, которых, впрочем, не последовало. За мной бестелесными тенями просочились Кот и Бес.

– Как себя чувствуешь, Брунн? – радостно спросил я.

Виконт явственно скривился. Мой сияющий вид здоровья ему не добавил.

– Не кричи, Онто… голова болит…

– Не беда, Брунн. Клин клином вышибают! Прикажи вина. Ты обещал, что угостишь меня вином не хуже монастырского!

– Клин клином? Это как?

– Сейчас принесут вино, и я объясню.

Подали вино и все необходимое. Я вдумчиво продегустировал. Неплохо! Не «Хванчкара», конечно, но неплохо! «Ахашени» напоминает… эх! Когда это было! Ну, да ладно… Беседа пошла по намеченному руслу. После двух-трех бокалов пора было переходить к конкретным и животрепещущим вопросам. А то их решать будет не с кем.

– Брунн, что ты все ходишь вокруг да около! Если тебя что-то интересует, спроси прямо!

– Онто, скажи, наконец, ясно и понятно – кто ты и зачем ты ищешь встречи с королем? И что за суд?

– Брунн, а ты что, совсем никаких сплетен не слышал? Новостей с севера?

– Конечно, нет! Мне не пристало интересоваться сплетнями! Надо будет – доложат.

– А кто доложит?

– Ну… – Брунн замялся, видимо, ему не хотелось называть вещи своими именами, – есть тут люди, отец оставил кое-кого…

– Вот давай и пригласи сюда этого самого кое-кого, пусть доложит. Да и капитана своего пригласи…

Кое-кто оказался плотным, неприметным мужичком средних лет. Узнаваемый образ, не так ли? Ну, если он устраивает графа, мне-то что?

– Ронвел, скажи… есть ли какие-нибудь новости с севера? Слухи, сплетни?

«Смершевец» пристально посмотрел на меня:

– Да, ваша светлость…

– Рассказывай, здесь все свои!

Внимательно слушая сводку, я иногда улыбался забавной интерпретации узнаваемых событий, иногда удивленно поднимал брови домиком, узнав о себе кое-что новенькое. Но, в общем, ошибок и нестыковок было немного. Спецслужба графа Лодена-старшего хлеб ела не зря. Лоден-младший в ходе доклада все чаще и чаще посматривал на меня.

– Онто, ты ничего не хочешь пояснить?

– Охотно, Брунн! Но сначала один вопрос. Как ты и твой отец относитесь к королю?

– Странный вопрос! Как один из маршалов королевства может относиться к своему монарху? Верно и преданно – и никак иначе! И я так же предан королю!

О как! Целый маршал! А я не ошибся, подружившись с первым встречным – графским сыном.

– Вот и славно! А теперь послушай, что я расскажу… – и я начал выдавать свою сжатую и приглаженную версию событий, заставивших меня искать справедливости у короля.

– Заговор? Убийство? Нападение на тебя? Нет, я не верю, Онто! Так не бывает!

– Бывает, ваша светлость, еще как бывает! – прокомментировал мой рассказ заинтересованный «смершевец». – Так, значит, все-таки заговор, господин барон?

– Заговор, Ронвел, еще какой заговор! Не сомневайтесь! И вы просто обязаны довести мою информацию до господина графа, вашего сюзерена. Может быть, там, в столице, эти сведения еще не получили. Да, вот и список заговорщиков. Насколько он полный, судить не мне, это скорее ваша работа. Не так ли?

– Совершенно справедливо, господин барон, совершенно справедливо! Господин виконт! Позвольте мне вас покинуть – я должен срочно доставить эти сведения его сиятельству маршалу! В замке останется мой помощник.

Ронвел колобком выкатился за порог. Уже в коридоре он начал громогласно отдавать команды. Дело пошло!

– Но что же делать нам, Онто?

– А ничего не делать, Брунн! Я предлагаю собрать завтра у тебя твоих молодых друзей, разумеется, с приличествующей им охраной! Говоря прямо, с приличной охраной! Выпьем, немного подурачимся, я вам кое-что покажу веселенькое. А потом поеду дальше. И кто может запретить, если благородные молодые люди из хороших семей решат немного развеяться и проводить своего нового друга до столицы? Только проводить, Брунн, проводить – и все! Ведь в столице у них найдутся какие-нибудь дела? Там мы разбежимся в разные стороны. Вам не надо светиться рядом со мной в деле о заговоре против короля! Это грязное дело, и своим шлейфом оно может не только чью-то жизнь поломать, но и снять голову с плеч! Понятно? Вот и замечательно! Давай рассылай гонцов! А потом будем готовить программу праздника.

Глава 27

Здравствуй, моя столица! Моя красавица, моя… Торн!

Как мы с виконтом планировали, так оно, в целом, и получилось. На следующий день к Брунну съехалось аж семь молодых оболтусов. Точнее – собутыльников. Я был представлен как путешествующий барон, бретер и весельчак. Такая рекомендация была близка их взглядам на старый скучный мир. Шумство и буйство, как говаривал Петр Великий… Но я не стану описывать наше «шумство». Все вы были молоды – или молоды сейчас – и все это вам хорошо известно! Как говорится, ничто не ново под луной!

Мои фокусы, имеющие некую боевую окраску, были приняты на ура. Я долго отбивался от просьб исполнить что-нибудь действительно опасное. Наконец, плюнув на все, я поставил самого говорливого пацана к деревянной панели трапезной и утыкал его по контуру всяческим железом. Всем гостям понравилось, пацану, по-моему, не очень! По крайней мере, он резко протрезвел и далее старался помалкивать. Молодогвардейцы незаметно менялись в карауле и особого внимания не вызывали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Языков читать все книги автора по порядку

Олег Языков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Турпоездка «All Inclusive» отзывы


Отзывы читателей о книге Турпоездка «All Inclusive», автор: Олег Языков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x