Олег Языков - Турпоездка «All Inclusive»

Тут можно читать онлайн Олег Языков - Турпоездка «All Inclusive» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Языков - Турпоездка «All Inclusive» краткое содержание

Турпоездка «All Inclusive» - описание и краткое содержание, автор Олег Языков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Попаданцами, как известно, не рождаются, ими становятся, и, как правило, против собственной воли. Простой россиянин, отнюдь не супермен, не офицер ГРУ в отставке и даже не мастер спорта по карате, отправился с друзьями на утиную охоту. И угораздило же его пальнуть дробью по хронокапсуле! Яркая вспышка, потеря сознания и… пробуждение в теле Онто ля Регана, юного баронета, отпрыска древнего рода, обитающего в причудливом мире Матери, планеты, во всем похожей на Землю. Во всем, кроме одного – на ней до сих пор царит натуральное Средневековье! Что оставалось новоявленному барону? Обучаться благородному искусству боя на мечах во что бы то ни стало. Но одно дело – тренироваться со своим учителем, старым воином Гурдом, другое дело – насмерть биться с настоящим врагом! И ведь не отмажешься. Таковы условия «турпоездки», в которую все включено…

Турпоездка «All Inclusive» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Турпоездка «All Inclusive» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Языков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А кто у нас самый главный по коням и прочим вопросам коневодства? Уж не маршал ли Лоден? Так точно, он самый! А подать сюда… Нет, не так. А не податься ли мне к маршалу? Сказано – сделано. Но и маршал не помог. Не было у него в войсках подобных боевых колесниц, ну не предусмотрены они штатным расписанием боевой кавалерии! Однако маршал подал одну интересную идею, и реализовывать ее мы помчались к королю.

Дело в том, что маршал вспомнил, как на бракосочетании отца Дорна его невесту – будущую мать его величества – лихо подвезли ко дворцу на устройстве, напоминающем то, что я сейчас с таким пылом, жаром и натиском ищу. Мы бросились во дворец. Надо сказать, с графом Лоденом пробиться в приемную короля было делом несравненно более легким, чем подпрыгивать перед воротами и кричать: «Эй! Пустите, я друг короля!»

Король молча нас выслушал, заинтересовался, звякнул в колокольчик, что-то передал слуге и предложил нам выпить по бокалу вина. Сопьюсь я здесь, честное слово, сопьюсь! То сам предлагаю, то мне наливают. Налил себе сока. Через пять минут мы все направились в каретную дворца. Там шел такой шорох, такая паника, что любо-дорого было посмотреть. Наконец, передвинув и перетасовав дюжину карет, к нам, на солнце, вытащили искомый… пожалуй что кабриолет! На простую, скромную двуколку это чудо не тянуло, это был настоящий королевский кабриолет.

– Какая красота, ваше величество! – пропел довольный маршал Лоден.

– Да, маршал, вы правы, – ответил довольный король.

– Не жалко отдавать? – вставил свои пять копеек и я.

Оба государственных деятеля с возмущением уставились на меня. По их взглядам было ясно, что для меня им и пол-королевства не жалко. Особенно маршалу.

Король продолжил командовать, и вокруг дивной колесницы засновал народ. Нужно было все проверить, что-то подтянуть, что-то заменить. Я попросил придумать сзади какой-нибудь багажник, иначе вся эта затея теряла смысл. От меня отмахнулись, сказали, чтобы я не беспокоился и выкинул все заботы из головы. После обеда кабриолет будет доставлен в ДеПо. Король поинтересовался, не нужна ли мне охрана в виде пары десятков гвардейцев, получил отказ и отбыл тянуть свою службу родине, а мы с маршалом отправились по домам.

* * *

В общем, часа в четыре мы вышли из огромных ворот Торна. Мы – это я с Котом верхами, Хельга на дивном кабриолете, наше сопровождение – пятеро молодых специалистов, едущих по распределению в сельскую местность поднимать целину, и две группы охраны по шесть человек в каждой. Такой вот пионерский отряд в двадцать человек получился.

Отъехав подальше и найдя тихое место, я перевел весь отряд по картинке, полученной от заранее высланной в баронство ля Кот-Тур авиаразведки. До главного города баронства оставалось три лиги.

Приветственных криков, улыбок и цветов при въезде в Лоттер, а именно так назывался город Кота, не было. Нас никто не знал и никто не ждал. Тем лучше.

Организованно и дисциплинированно, соблюдая все правила дорожного движения и не пугая обывателей, мы проехали через город к замку нового барона. Город мне понравился – чистый, зеленый, застроен красивыми зданиями. Да и народ на улицах выглядел неплохо. Хорошее баронство досталось Коту, на первый взгляд.

Замок барона, трехэтажный, серого цвета, в некоторых местах увитый плющом по стенам, выглядел весьма презентабельно. Перед замком командир моей группы охраны выдвинулся вперед, и после краткого обмена новостями с несущими вахту охранниками нам распахнули створки ворот.

– Ну, Кот, вот ты и дома! – проговорил я, оглядывая внутренний двор. От парадного подъезда замка к нам уже направлялась быстрым, но пристойным шагом группа встречающих. Кот побледнел.

– Не трусь, выйди чуть вперед. Правую руку упри в бок, прими горделивую позу, Котяра!

Кот, тронув коня, выехал вперед. За его спиной встали шестеро послушников храма. Картинка выглядела весьма достойно.

Подошедшая пятерка встречающих быстрым, опытным взглядом обшарила наши лица.

– Ваша милость? – Средних лет толстяк, просканировав меня, обратил свой верноподданный взор на Кота. Видимо, сплетни про один глаз и золотые шпоры уже дошли и сюда.

– Я – барон Иг ля Кот-Тур! – весьма достойно и властно сказал Кот. – Ваш новый барон и хозяин. Представьтесь, господа.

Пошли поклоны и представления. Как оказалось, нас встречал управляющий замком, глава замковой стражи, местный священник, глава городской администрации и его казначей. В общем – весь ареопаг. Я не помню, говорил ли я об этом, но – повторюсь. Бывший барон был очень большим неудачником, таким большим, что ухитрился погибнуть на поле брани сам, погубить в конной атаке несколько своих вассалов и рыцарей и командира своего воинского отряда. В целом он совершил благое дело – очистил Коту место для маневра и принятия решений. Не будем больше о покойнике…

Кот представил и нас. Я удостоился внимательных взглядов и рядовых поклонов. Обо мне, видимо, слухи были скромнее. Зато Хельгу встретили очень тепло, приветливо. Наше сопровождение тоже забыто не было.

– Ну что, господа? Пройдем в замок? – обернулся к нам Кот и ловко спрыгнул с коня. Все спешились, перестроились, причем лидировал Кот, взяв под руку Хельгу, и мы пошли в его новый дом.

* * *

После неизбежной суеты по определению мест постоя для нового хозяина, его прекрасной племянницы и гостей барона, приготовлению ужина на такую ораву вновь прибывших и приглашенных к ужину окрестных дворян и некоторых должностных лиц города, все наконец более-менее успокоилось, и вечер прошел относительно гладко. Можно с полной уверенностью сказать – в теплой и дружеской обстановке. И ведь действительно! Я подумал: никаких карательных отрядов, никакого розыска по поводу участия дворян баронства в мятеже! Король милостиво дал баронству нового барона – и все. Наказание, считай, состоялось. Было от чего с бо-ольшим облегчением вздохнуть и сразу, навечно полюбить нового владетеля. Однако не все его полюбили, не все… Что-то такое я почувствовал, но, признаюсь, прохлопал ушами, не уточнил. Я лишь мельком обратил внимание на группу молодых дворян, они сидели почти в конце стола, – там закрутился винтом маленький скандальчик, но Кот особого внимания на это не обратил, а мне вмешиваться как-то не с руки. Несколько молодых людей, обменявшись с остальными резкостями, быстро вышли, и шум затих. Утихло и мое чувство тревоги. А напрасно я успокоился… Но, к сожалению, дар предвидения, как у бабы Ванги, я у регистратора попросить не догадался…

На следующий день барон Кот передал своей племяннице, Хельге ля Кот, небольшой замок и прилегающие к нему такие же скромные по площади земли. Но земли очаровывали своим ландшафтом, да и замок оказался красив. Я попенял Коту, что это лишнее, достаточно было дворянской грамоты, но Кот на своем подарке настоял. Ну что ж, пусть будет. Пусть этот замок будет им свадебным подарком, так мы с ним и решили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Языков читать все книги автора по порядку

Олег Языков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Турпоездка «All Inclusive» отзывы


Отзывы читателей о книге Турпоездка «All Inclusive», автор: Олег Языков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x