Андрей Смирнов - Чародеи (сборник)

Тут можно читать онлайн Андрей Смирнов - Чародеи (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Ленинградское издательство, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Смирнов - Чародеи (сборник) краткое содержание

Чародеи (сборник) - описание и краткое содержание, автор Андрей Смирнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Цикл «Дэвид Брендом» в одном томе.
Политзаключенный Дэвид Брендом случайно попадает в другой мир, где несколько лет обучается магии и воинским искусствам. Этот мир невероятным образом увлекает его, и он принимает решение здесь остаться. Со временем герой приобретает немалую силу и учится управлять ею. Предательство и верность, любовь и ненависть, Высшее Волшебство, превосходящее классику и Формы, путешествия между мирами, сделка с богами смерти и другие необъяснимые выверты судьбы - все это ожидает землянина, прежде чем выбранный путь завершится, приведя к итогу, предвидеть который в начале пути не смог бы никто.
Содержание:
Повелители волшебства
Академия волшебства
Источник волшебства
Дары волшебства
Власть волшебства

Чародеи (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чародеи (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Смирнов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По адресу, данному в «рекламной комнате», связались с ее представителем ещё раз. Теперь «пытал» его Брэйд. Некоторый оптимизм внушило сообщение о том, что оплатить предоставленные услуги можно будет уже потом, после инициации — это служило некоторой гарантией того, что их не надуют. В конце концов договорились о встрече.

В среду, после занятий, представитель компании — все тот же, с которым они общались — ждал приятелей в баре «Спектральный дракон». Держался он непринужденно, но от кружки чего–нибудь горячительного отказался, настоятельно порекомендовав Брэйду и Дэвиду также не принимать спиртного до инициации. Особо рассиживаться сегодня ни у кого времени не было, тем более — за пустым столом. Вышли из подвальчика. Представитель достал из кармана портальный камень и перебросил всех троих в пустынную местность в восточной части Нимриана. Взгляду друзей открылся живописный пейзаж — справа лес, слева речка, впереди холмы, на одном из которых стоял двухэтажный каменный дом. К дому они и направились.

— Почему в глуши? — подозрительно спросил Брэйд.

— В городе процедуру провести сложнее. Мешают защитные барьеры.

— Да–а?… — Дэвиду стало интересно. — А разве вы собираетесь делать что–то такое, на что среагировала бы общегородская система безопасности?

— Глупости. — Попытки «подловить» на пустом месте потихоньку начинали раздражать представителя компании. — Городские энергетические барьеры перекрывают некоторые высокочастотные астральные потоки, которые потребуются нам в ходе инициации, вот и все.

— А поле, которое защищает ваш домик, нам не помешает? — спросил Брэйд, разглядывая здание через Око.

— Разумеется, нет.

Помимо защитного поля, дом был огорожен решеткой с металлическими цветами и птицами. Сразу за воротами — несколько клумб. В целом — вполне себе мирная картина. Ее не портили даже охранники с жезлами, украшенными Истинными Драгоценностями.

Прошли внутрь. Там их встретил ещё один человек — явно из хеллаэно–нимрианской аристократии. Дэвид уже научился различать их «на глаз». Взгляд, осанка, манеры держаться и прочее…

— Меня зовут Эрбан из Келльбе, — представился «аристократ». Дэвид насторожился. Почему он не назвал семьи, к которой принадлежит, а представился «городским» именем? Впрочем, этому могло быть несколько объяснений — например, он мог принадлежать к городской «элите» либо попросту не желал выставлять «напоказ» своего благородного происхождения. Усилием воли Брендом подавил приступ паранойи.

После знакомства и коротких переговоров их провели в помещение, напоминавшее гибрид лаборатории и операционной. Здесь было установлено шесть кресел, приведенных в «лечащее» положение. Замысловатые конструкции из платины и серебра поблескивали Истинными рубинами и сапфирами. Воздух вибрировал от множества работающих заклятий.

— Так сказать, наша стартовая площадка. — Эрбан обвел помещение хозяйским жестом. — Из этого кресла, — он указал на одно из лежачих сидений, рядом с которым суетилась целая команда чародеев, подготавливая кресло к «старту», — вы, господин Брендом, и отправитесь в путешествие… точнее, не вы — как целокупная сущность, а только ваш астральный двойник.

— Я всегда полагал, что во время инициации необходимо в том числе и телесно находиться в Источнике.

— Как правило, да, — кивнул Эрбан. — Но в данном случае Источника вообще нет в видимом мире. Воздействию подвергнутся только самые «тонкие» части вашего естества.

— Что требуется лично от меня?

— Почти ничего. Вы сядете в кресло, после чего будет приведена в действие зацентрованная на нем заклинательная система. Из вашей духовной сущности будет выделен астральный двойник и заброшен… ммм… если можно привести такое сравнение — как из катапульты — в ту часть тонкого мира, где находится обнаруженная нами система. Вы, скорее всего, воспримете ее как большой муравейник… или перекрученную трубу… или многомерный лабиринт со многими входами. Остаточный импульс заклятья подтолкнет вас к «нужному» входу, вы войдете внутрь и будете двигаться до тех пор, пока не пройдете лабиринт насквозь. После чего будете притянуты обратно. Вот и все.

— Каким образом, если сопровождающее заклятье уже на подходе к системе исчерпает свою силу?

— Не с помощью заклятий, конечно. — Эрбан покачал головой. — Даже если бы они остались «висеть» на вас, то были бы неминуемо повреждены в ходе инициации. Но у вас сохранится естественная связь с телом. Правда, самой по себе ее недостанет, чтобы вернуться — расстояние слишком велико, но вас начнет тянуть в нужном направлении, движение вашего двойника уловит наша собственная система, установленная в том районе. Мы разыщем вас и переправим обратно.

— И каковы мои шансы там… эээ… потеряться?

— Близки к нулю. — Эрбан скупо улыбнулся. Обернулся к Брэйду: — Вы…

— Как я уже сказал, я подожду возвращения моего друга здесь.

— Как хотите.

Через несколько минут «пусковая установка» была готова. Один из молчаливых чародеев, с выражением лица, которое скорее подошло бы голему, а не живому человеку, пригласил Дэвида занять свое место. Тот так и сделал. Было страшновато, конечно, но Дэвид Брендом не протянул бы в этом мире так долго, если бы не научился справляться с собственными страхами.

— Защитный амулет… — произнес Эрбан. — И я вижу у вас какой–то перстень… все это вам придется снять.

Дэвид отдал артефакты Брэйду — так же, как ранее оставил на хранение волшебный клинок Гьёрта.

Началась подготовка к переносу. Четыре колдуна встали по углам сложного геометрического узора, в центре которого находилось кресло. Эрбан руководил процессом. Серебристо–платиновые ветви изогнулись и, как живые, оплели шею, корпус, ноги и руки Дэвида тончайшей сеткой, фиксируя тело в неподвижном положении.

Сквозь Око Брэйд смотрел, как сложная система заклятий, окружавшая кресло, пришла в движение. Он не разбирал деталей, но видел, что отделение астрального двойника прошло без повреждений. Эта часть энергетической сущности Дэвида была подхвачена и мгновенно унесена за пределы видимости заклятьем–проводником. Эрбан и чародеи продолжали свою ворожбу. Они следили за ходом перемещения и ограниченно могли его контролировать.

В первые минуты выхода Дэвид почти не воспринимал окружающую реальность. Он ощутил какой–то внутренний надрыв, как будто что–то лопнуло или разорвалось. Темнота перед глазами сменилась ужастиком — дикой мешаниной энергетического мира и физического, одним из тех кошмарных снов, где вещи — не вещи, и все не так, как кажется. Затем что–то невидимое повлекло его сквозь этот пластичный и тягучий мир, быстрее и быстрее с каждой секундой… Ясность восприятия постепенно возвращалась. Он куда–то летел — быстрее света, быстрее самой мысли… Так продолжалось долго. Он ничего не видел, но осознавал, что причина не в нем — Дэвид уже был пригоден для этой стороны мира, настроен на нее — а в скорости движения и в самих условиях переноса. То, внутри чего он сейчас находился, больше всего напоминало туннель или трубу… Дэвид знал, что такого рода ощущения сопровождают умирающих на смертном одре. Он не умирал: сам механизм переноса души с одного плана реальности на другой был таков, что вызывал иллюзию движения по темному туннелю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Смирнов читать все книги автора по порядку

Андрей Смирнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чародеи (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Чародеи (сборник), автор: Андрей Смирнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Валерий
29 ноября 2024 в 21:44
Хорошее снотворное, два абзаца и засыпаешь.
x