Андрэ Нортон - Операция Поиск во времени
- Название:Операция Поиск во времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Операция Поиск во времени краткое содержание
Рей Осборн, любитель-фотограф, бывший десантник, оказался на территории эксперимента, открывающего окно в прошлое. Как выяснилось, Атлантида существовала на самом деле...
Операция Поиск во времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь Рей знал, зачем послала его сюда эта несгибаемая воля. Но может ли он – один человек – совершить такое? Пока нужно наблюдать и ждать, быть готовым использовать малейшую возможность. Его ли эта мысль или опять действует чужая воля? Слишком рискованно полагаться на случай...
Пора! Они идут сюда. Он стоял неподвижно, как статуя, в тени колонны и смотрел, как проходят пленники и стража. Потом воспользовался возможностью и пошел в хвосте отряда. Окружающие ничего не заподозрили. Они ждут побега пленников, а не помощи извне в самом сердце дворца Кроноса.
Вверх по лестнице.., да, этот путь ведет в крыло, в котором расположена его комната. Он быстро поднялся, вошел в комнату и оставил дверь приоткрытой. Отсюда ему видно продвижение отряда в дальнем конце коридора. Вот.., они помещают пленников.., снаружи часовой...
Рей стащил покрывало с койки и подождал, пока стражники пройдут мимо. Потом выскользнул из двери и добрался до следующей ниши. Достал из сумки на поясе две квадратных металлических монеты, какими его снабдили, и бросил на пол.
Они с громким звоном ударились о пол, и часовой подошел посмотреть.
Американец ударил его ребром ладони в горло между нагрудной броней и шлемом. Подхватил атланта, прежде чем тот упал, и беззвучно опустил на пол. Накрыл неподвижное тело покрывалом и втащил в свою комнату сверток с потерявшим сознание человеком.
Потом подошел к двери, которую охранял часовой, и открыл наружный запор. Предводитель мурийцев, тот, что говорил с Кроносом, взглянул на него.
– Что.., кто ты?...
– Пошли! – Рей занялся цепями, используя ключ, снятый с поста часового. Но муриец отшатнулся от него.
– Ложная надежда.., новая пытка. Не поддавайтесь, друзья...
– Я вас освобождаю... – раздраженно сказал Рей. Нужно действовать быстро; сейчас не время споров.
– Кто ты?
– Я из My.
– Легко сказать, но трудно доказать.
– Может, решишься довериться мне? Или подождешь удовольствий Магоса? спросил Рей. – Раздумывать некогда...
– Он прав, – сказал один из пленников. – У нас будут свободны руки, мы уйдем из этой комнаты и сможем постараться, чтобы нас захватили только мертвыми. Для меня такой надежды достаточно!
– Это наша единственная надежда. Даже если доберемся до гавани, там нет корабля. А уходить в глубь суши глупо...
Рей вспомнил о Тауте. Непрочная надежда, но это все, что у него есть.
– Возможно, и корабль есть. Но идемте! Они вышли в коридор. Предводитель мурийцев остановился и поднял меч, который выронил часовой.
– Знает ли кто-нибудь этот дворец? – спросил Рей. – Я только сегодня появился здесь...
Один из пленников вышел вперед.
– Меня присылали сюда раньше, но Магос меня не использовал. – Он не мог сдержать дрожь худого тела. – Могу провести к выходу.
– Тогда пошли!
Но шли они медленно, постоянно прислушиваясь. Проводник не пошел по лестнице, по которой раньше спустился Рей, а провел в боковой зал и дальше по более узкому спуску, неожиданно остановившись возле двери.
– Караульная стражников, которые служат Магосу, – прошептал он. – Там, возможно, есть оружие...
Рей протиснулся мимо мурийцев. Внешне он один из дворцовых стражников и может войти без задержки. Он открыл дверь. На него удивленно взглянули три человека.
– Вы! – Рей постарался говорить властно. – Вставайте! Мурийские пленники сбежали!
Двое стражников продолжали смотреть на него. Третий вскочил.
– Как?
Рей нетерпеливо ответил:
– Откуда мне знать? Приказ всем искать их. Но стражник настороженно следил за ним.
– Тревоги не было...
– Еще не успели. И неужели нужно предупреждать их о погоне? Пошли...
Двое, те, что ничего не спросили, послушно направились к двери, а третий повернулся и протянул руку к молоту у гонга. Но Рей ударил его раньше, резко и точно, как и вверху. Не стал ждать, когда жертва упадет, но пнул ближайшего стражника, свалив его с ног, в то же время заметив, что муриец мечом прикончил того, что успел дойти до двери. Секунду спустя все мурийцы оказались в помещении и принялись снимать со стражников оружие и одежду. Нашли и другое вооружение, наверное, принадлежавшее свободным от вахты солдатам, и скоро больше половины мурийцев переоделись в мундиры стражи.
Когда они были готовы. Рей заговорил:
– Слушайте меня внимательно. Я командую отрядом. Мы доставляем рабов на корабль в гавани. Но у нас еще одно поручение – арестовать капитана Таута с рейдера из Северного моря, которого подозревают в измене. Вы пленники, кивнул он тем, кто остался в прежней одежде. – Сможете выдержать это?
– Лорд, выдержим! – В ответе звучала свирепая решимость. Плохо придется тем, кто сегодня встанет у них на пути. Рей сорвал гонг, подающий тревогу, и прихватил его с собой. Двух потерявших сознание стражников связали и сунули под стол, а мертвеца спрятали за дверью, где его трудно увидеть.
Потом построились в коридоре. Рей был поражен. Эти люди были совсем не похожи на солдат Кроноса; неожиданно они ими стали! Длинные волосы убрали под шлемы, отрепья сменили на мундиры, а в полутьме лица их было трудно разглядеть. Шли они как обученные солдаты.
С возрожденной уверенностью Рей отдал приказ выступать. Между стражниками шли теперь четыре пленника, держа за спиной руки, так, что они казались связанными. Отряд вышел во двор и здесь впервые встретился с часовыми. "Веди себя уверенно, по крайней мере внешне", приказал себе Рей.
– Кто идет? – спросил стражник у ворот, к которым Рей подвел свой отряд. Это не главный вход во дворец, но боковой; муриец-проводник предложил воспользоваться им.
– Командир Сидик по приказу Посейдона, – ответил Рей. Во рту у него пересохло, так, что трудно даже стало говорить, и слова его звучали хрипло и низко. Наверно, так больше похоже на речь атлантов, хотя Рею показалось, что слышны и удары его сердца.
– Куда?
– Дело на пристани. Мне повторять приказы на ветер? – Он позволил себе легкий приступ гнева, почти уверенный, что здесь их везение кончится. Придется сражаться. Но часовой знаком велел им проходить.
Они быстро зашагали. Рею хотелось перейти на бег. Он в любую минуту ожидал услышать сзади окрик или удар гонга. Гонг, который он прихватил из караульного помещения, полетел в ближайший куст.
Они на городских улицах. Ночь, и потому улицы пусты. Но им предстоит еще миновать пять стен и пересечь три канала. Глупо ожидать, что им будет продолжать так поразительно везти. Он сказал об этом мурийцам.
– Вот в чем дело, – заметил их предводитель. – Они ждут неприятностей снаружи, а не изнутри, и если во дворце не поднимут тревогу... Ну, – он пожал плечами, – мы можем только попытаться.
Они пошли дальше, миновали разрушенный храм Пламени, вышли на нижние улицы и наконец оказались перед первыми воротами в стене. Рей подошел к часовым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: