Руслан Мельников - Муранча
- Название:Муранча
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательства: АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва; СПб
- ISBN:978-5-17-071720-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Мельников - Муранча краткое содержание
Карта «Вселенной Метро 2033» неуклонно расширяется, и на ней появляются отметки о все новых выживших. Добро пожаловать в постъядерный Ростов-на-Дону! «Муранча», несмотря на странное свое название, на немного экзотическую локацию — роман сильный и яркий. Однозначно один из лучших в серии. Непохожий на остальные. Увлекательный, но при этом мрачный и лирический.
Муранча - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Именно так.
— А куда именно ее надо впустить?
— А где в метро главное гнездо разврата и порока, которое должно очиститься первым?
— Орджоникидзе! — просиял Тютя. — Туда надо впустить большую саранчу, да, мертвый дяденька?
— Туда, — кивнул Сапер.
— Я пойду! Я впущу! — Тютя аж задергался всем телом от нетерпения. Под мешковатым балахоном снова зазвенели «вериги». — Я буду идти и по пути буду проповедовать так, как не делал этого до сих пор. Я постараюсь, чтобы праведников стало хоть немного больше, и чтобы кара постигла не всех.
— И запомни главное: никто не должен знать, что ты видел меня в этих подземельях. Иначе… — Сапер задумался на миг. Потом нашелся: — Иначе ты сам перестанешь быть праведным.
— Из захваченных у разведчиков «синих» гранат и взрывчатки я соорудил бомбу, которая могла бы взломать замок гермоворот, — продолжал свой рассказ Сапер. — Спрятал ее в банках, которые Тютя носил на себе. Объяснил, что и как нужно делать. И отправил Приблажного на Орджоникидзе.
Что ж, теперь было понятно, как Тютя взломал гермоворота орджоникидзевских. И как он сумел пронести взрывчатку на красную ветку, тоже, в общем-то, было ясно. И как прошел мимо станционных пограничных блокпостов.
Кто будет проверять безобидного дурачка, которого и так хорошо знает все метро? Кто станет заглядывать под грязное вонючее рубище юродивого? Кого заинтересуют его ржавые «вериги»?
— А ты не боялся, что Тютя все-таки не удержит язык за зубами и кому-нибудь о тебе расскажет? — спросил Илья.
Ведь именно так и случилось. Почти так… На Сельмаше Тютя намекнул Илье, что видел трехпалого человека. Правда, главное условие бывшего начальника Аэропорта он все же выполнил: не признался, что встретил именно Сапера. И не сказал, что встреча эта произошла в подметро.
Сапер фыркнул в темноте:
— Чего тут бояться? Даже если бы кто-то и поверил сумасшедшему, который якобы видел мертвеца в подземельях, это только отбило бы у любопытных кретинов охоту лишний раз туда соваться. У меня продуманы все варианты.
— Ты хитрая сволочь, Сапер!
Илья осторожно, стараясь не шуметь, чуть привстал.
Сапер почуял опасность.
— Не дергайся, братишка, — угрожающе засопел он. — Успокойся.
Успокоиться? У Ильи перед глазами пошли красные круги. Все, чего он хотел сейчас, — утопить это чудовище в его собственной крови. «Братишка»… Нашел, мать его, братишку, подонок!
Он взревел и ударил в темноту, наугад, на голос. Кулак врезался в железо, руку пронзила дьявольская боль. Мокрица над ними заворочалась.
— Потише! — В голову снова уперся холодный ствол. — Не вынуждай меня… И не дразни тварь. Не знаю, как тебе, а мне еще пожить охота.
Пожить? Илья оскалился:
— Черта с два! Сдохнем вместе!..
Он попытался поднырнуть под пистолет, но Сапер словно ждал этого. На темя обрушился сильный удар. Илья мешком свалился на пол и хрипло задышал, широко раскрывая рот.
Кажется, Сапер достал его пистолетной рукоятью.
— Отдохни, — зло прошипел Сапер. — Если я не остановил этот хренов комбайн, это еще не значит, что не смогу успокоить тебя.
— Не остановил? Комбайн?.. — Илья забарахтался на полу тесной кабины, пытаясь подняться. Вот, значит, в чем дело. Ну что ж, пусть этот маньяк говорит, пусть хвастается…
Лишь бы отвлекся, лишь бы дал еще один шанс. Последний. А Сапер меж тем продолжал:
— А кто, по-твоему, подорвал бур на машине? Сам-то комбайн жалко было портить — он мог еще пригодиться, но мне совсем не нужно было, чтобы вы прорвались сюда. И кто, как ты думаешь, обвалил грунт на входе в подметро?
— Ты?
— Ага. Кстати, лаз возле сталкерских складов тоже я завалил. Пока муранча не прорвалась с красной ветки на синюю, подметро нужно было надежно изолировать от метро.
— Как ты изолировал Аэропорт, когда сбежал со станции? — процедил Илья.
— Каждый спасает свою шкуру как может.
— Да, мразь, ты, я смотрю, очень дорожишь своей шкурой. Только ею и дорожишь! — Голос Ильи креп, звенел ненавистью.
Мокрица, придавившая комбайн, вновь зашевелилась, заставив тяжелую машину скрежетать и скрипеть.
— Заткнись! — яростно запыхтел Сапер. — Пока твари жрали синих, ты ведь тоже отсиживался в кабине!
— Я не… Я…
— Так-то, братишка.
— АААА!!
Илья вслепую бросился на Сапера.
Грянул выстрел.
Пуля звякнула рядом с ухом, отрикошетила и ушла в стекло.
Чудовище над ними рассвирепело по-настоящему. Резкий толчок тряхнул и едва не перевернул машину. Жалобно заскрипел металл. Треснуло боковое стекло на двери.
И еще один толчок. И опять. Гигантская мокрица игралась с машиной, как котенок с мячиком. Илья отчетливо услышал глухой удар и стон Сапера. Судя по всему, подонка хорошенько приложило головой о железо. Илье удалось перехватить руку противника и, резко вывернув запястье, вырвать пистолет. Трехпалая ладонь не смогла удержать оружия. Сапер сдавленно вскрикнул. Толчки снаружи усилились. Но Илья уже сжимал «макара» в правой руке. Левой он схватил Сапера за горло.
И приставил к виску мерзавца ствол.
— А вот теперь можно и закончить разговор.
Глава 18
«КОРОЛЕВА»
Машина сотрясалась от ударов. Кабина ходила ходуном, но ничто не могло заставить Илью ослабить хватку.
— Не делай глупостей, Колдун! — надсадно прохрипел Сапер. — Не стреляй!
Жаль, что это случится в темноте. Напоследок Илья очень хотел бы посмотреть на эту перепуганную морду. А так — раз, и все. И все?
— Не-стре-ляй-Кол-дун…
Не стрелять? Для этого есть хотя бы одна причина? Ствол пистолета упирался в череп ублюдка. Спусковой крючок под указательным пальцем так и просил: «Нажми меня, ну нажми же!» Однако палец почему-то не вдавливал курок. И дело было вовсе не в упоении местью или желании продлить удовольствие и немного оттянуть долгожданный момент. Ни упоения, ни удовольствия Илья сейчас не чувствовал. Он чувствовал лишь усталость и опустошенность.
Так в чем же тогда дело? В чем загвоздка?
Почему я не должен стрелять в подонка, по вине которого потерял семью? Зачем мне прощать выродка, погубившего целую станцию? Для чего оставлять жизнь тому, кто впустил муранчу в метро?
«И кто обрек на смерть мою новую — последнюю — семью!»
— Я впустил одних тварей, ты выпустил других, — прохрипел Сапер.
— Сволочь!
И снова Илья не выстрелил. Он лишь с маху двинул пистолетной рукоятью по голове Сапера. В темноте удар вышел неточным, скользящим. Сапер вскрикнул от боли. Илья опять приставил ствол к его виску. Или к уху. Или к щеке. Не разобрать… Кабину трясло. Илью — тоже. Что-то мешало просто нажать на курок. Не жалость и не пресловутое благородство — к таким типам, как Сапер, ни то, ни другое не применимо. Какая-то смутная, не оформившаяся до конца мысль. Сапер зачем-то ему был нужен. Живой. Но зачем? За-чем? Какую пользу может принести это убожество?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: