Дэн Абнетт - Инквизитор. Ордо Маллеус
- Название:Инквизитор. Ордо Маллеус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2006
- Город:СПб.
- ISBN:5-352-01925-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Абнетт - Инквизитор. Ордо Маллеус краткое содержание
Инквизитор. Ордо Маллеус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пришли их. Позови их всех сюда.
— Грегор, здесь мы все не разместимся.
— Значит, на морскую террасу. В последний раз.
На озаренной бледным свечением морской террасе собрались многочисленные участники моей верной банды. Они смотрели на меня с надеждой. Джарат суетилась, раздавая напитки и засахаренные фрукты до тех пор, пока я не вложил в ее натруженные руки бокал амасека и не усадил в кресло.
— Я закрываю Океан-хаус, — объявил я.
Люди зашептались.
— Я продолжу платить за аренду, но не имею больше желания жить здесь. Если честно, мне вообще не хочется больше оставаться на Трациане после этой... Священной Новены. Поэтому, как мне кажется, нет больше смысла содержать здесь прислугу.
— Но, сэр, ваша библиотека? — донесся из задних рядов голос Псаллуса.
Я поднял указательный палец:
— Я заключу соглашение с одним из местных бюро, чтобы они с помощью сервиторов поддерживали дом в порядке. Кто знает, может, когда-нибудь мне снова понадобится это место.
Прежде чем продолжить, я наполнил свой бокал.
— Но я решил переместить свой главный штаб. Здесь небезопасно, если не сказать больше.
При этих словах Джабал Киршер смущенно уставился на свой бокал с соком.
— Я собираюсь переместить штаб в имение на Гудрун. Климат этой планеты нравится мне больше, чем здешний... ад улья. Джарат и Киршер, вы организуете сборы и мероприятия по переезду. Джарат, если ты не против, мне бы хотелось, чтобы ты приняла обязанности управляющей имением на Гудрун. Я понимаю, ты никогда не покидала Трациан...
Вскинув брови, она подалась вперед, пытаясь осознать неожиданную перемену в своей жизни.
— Я... польщена, сэр, — наконец произнесла женщина.
— Я рад. Деревенский воздух пойдет тебе на пользу. Поместьем сейчас управляет опекунский совет, так что мне нужны хорошая домоправительница и хороший начальник службы безопасности. Джабал... Я хочу, чтобы вы подумали над этим предложением.
— Благодарю вас, сэр, — отозвался Киршер.
— Псаллус, мы собираемся перенести библиотеку на Гудрун. Эта задача поручается тебе, как моему бессменному библиотекарю. Могу я рассчитывать на твою помощь?
— О да... Конечно, возникнут некоторые проблемы с транспортировкой и защитой некоторых экранированных текстов, и...
— Но я могу поручить это тебе?
Псаллус возбужденно замахал своими хилыми руками так, что все засмеялись.
— Я понимаю, переезд займет месяцы. Алан... Мне хотелось бы, чтобы и ты присматривал за всем этим.
Фон Бейг внезапно почувствовал себя неловко.
— К-конечно, инквизитор.
— Тебе поручается трудная задача, дознаватель. Ты готов к этому?
— Да, сэр.
— Хорошо. Я вернусь в имение на Гудрун не позднее чем через десять месяцев. Надеюсь увидеть именно такой дом, какой хочу.
Это обещание мне, к сожалению, не удалось сдержать.
— А что будет с Дамочками, сэр? — спросила Сурскова.
— Я собираюсь разделить вас, — сказал я. — Шесть лучших сотрудниц отправятся на Гудрун и будут дожидаться моих распоряжений. Остальные переедут в снятую мной резиденцию на вершине одного из шпилей Мессины. Там и будет размещаться новое официальное обиталище Дамочек. Сурскова, ты будешь контролировать переезд и основание новой школы для неприкасаемых.
Женщина потрясенно кивнула. Биквин тоже выглядела озабоченной.
Я обвел взглядом служащих, воинов и помощников, собравшихся на террасе. Больше сотни человек.
— Это все. И да хранит вас Бог-Император до нашей следующей встречи.
Я попросил остаться Эмоса, Биквин, Медею и Нейла.
— Заботы о переезде вас не коснутся, — произнес я.
— Об этом мы уже догадались, — ухмыльнулась Медея.
— Нам предстоят две миссии.
— Нам? — спросила Биквин.
— Да, Елизавета. Ты же не думаешь, что мы слишком стары для подобных развлечений?
— Нет, я... я...
— Слишком долго я отдыхал от дел, полагаясь на своих опытных помощников. Я соскучился по работе в полевых условиях.
— Во время последней операции в полевых условиях ты чуть не лишился жизни, — проворчала Биквин.
— Думаю, это лишний раз доказывает, что я теряю свой профессионализм.
— Какой позор! — с улыбкой пробормотал Нейл.
— Поэтому всем нам предстоит приключение. Ты еще помнишь, каково это, Эмос?
— Конечно, помню. Но знаешь, Грегор, я не слишком скучаю по приключениям.
— Елизавета?
— О, я с радостью отправлюсь посмотреть, как тебя прибьют... — сложив руки на груди, мрачно произнесла Биквин.
— Значит, все согласны? — спросил я.
Ничего не могу поделать, мое лицо всегда остается невозмутимым. Горгон Лок постарался. Но я произнес последние слова достаточно выразительно. Нейл и Медея охрипли от смеха, а Эмос тихо захихикал.
Даже Елизавета Биквин невольно усмехнулась.
— Как я уже сказал, нам предстоят два дела. После того как прослушаете инструктаж, я разрешаю вам взять с собой нескольких помощников из моего штата. Нейл, если хочешь, выбери пару бойцов, на которых можно положиться. Эмос, найди астропата, услугами которого можно воспользоваться без опаски. Елизавета, возьми пару Дамочек. Одно условие: группа будет состоять максимум из десяти человек. Не больше, слышите? Обсудите это между собой. Выбор на ваше усмотрение. Отправляемся через два дня.
— Так что за задания? — Развалившись в мягком кресле и свесив свои длинные ноги через подлокотник, Медея сделала долгий глоток зеленого вина и добавила: — Ты ведь сказал, что их будет два, верно?
— Два.
Я нажал на кнопку пульта, и на столе возникла дымка гололитического экрана. Мерцающие буквы складывались в слова сообщения, полученного мной в самом начале шумихи на Трациане: «Скальпель быстро режет нетерпеливо высунутые языки. В час третий, на Кадии. Гончая запрашивает Шип. Шип должен быть остер».
— Вот черт! — вскричал Нейл.
— Это не подделка? — спросила Медея, посмотрев на меня.
— Нет.
— Боже-Император, он же в беде, мы нужны ему... — запричитала Биквин.
— Весьма вероятно. Медея, ты должна подготовить для нас переход на Кадию. Сначала мы отправимся туда.
— А потом? — спросил Эмос.
— Потом?
— Вторая миссия...
Я окинул коллег взглядом:
— Всем нам известно, насколько серьезная ситуация сложилась на Кадии. Но я кое в чем поклялся Гидеону. Мне надо выяснить, что стоит за случившимся на Трациане. Я должен узнать, кто это сделал, выследить его и покарать.
Знаете, даже забавно размышлять о том, как все сложилось в итоге.
Было уже поздно. Мы уселись за великолепный ужин, приготовленный Джарат. Нейл рассказывал Эмосу и Медее чрезмерно пошлые анекдоты, а я объяснял Биквин суть перестановок в рядах Дамочек и задачи предстоящих миссий.
Кажется, она пришла в возбуждение. Так же, как и я, она слишком долго держалась в стороне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: