Карен Трэвисс - Боевое братство

Тут можно читать онлайн Карен Трэвисс - Боевое братство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука-классика, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Трэвисс - Боевое братство краткое содержание

Боевое братство - описание и краткое содержание, автор Карен Трэвисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!
…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества. И пока последний оплот цивилизации отражает яростные атаки Саранчи, Маркуса и Доминика преследуют призраки прошлого. Возвращение давнего друга грозит раскрытием мучительной тайны, которую Маркус поклялся хранить до могилы. Братья по оружию в состоянии справиться с любыми испытаниями войны, но выдержит ли их дружба правду о гибели Карлоса Сантьяго?..
Если игровой первоисточник был посвящен прежде всего войне с инопланетной нечистью, то роман Трэвисс, хотя экшена в нем и предостаточно, в гораздо большей степени посвящен людям, которые на этой войне сражаются. Столь живо, искренне и убедительно написать об армии, тем более фантастической, под силу немногим авторам. Возможно, роман Трэвисс заставит вас по-новому взглянуть на историю, рассказанную в обеих частях Gears of War. Тем более что «Боевое братство» всерьез расширяет мир Сэры, который в играх буквально вращался вокруг отряда «Дельта», — а тут появляются новые действующие лица, между делом рассказано о политическом устройстве последнего города людей, мы узнаем, какой была Сэра прежде.
Также Трэвисс удается главное: вызвать неподдельное сочувствие героям, передать уникальную атмосферу оригинала и оставить серьезный задел для продолжений, которые мы теперь будем ждать с большим нетерпением.

Боевое братство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Боевое братство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Трэвисс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я поеду с ним, — крикнул он Хоффману. Морган и Тимьо нести на плечах раненых песангов. — Шим и Лау-Ен нуждаются в медицинской помощи. Я этим займусь.

— Хорошо, сержант. Никто не желает меня сегодня слушать. Тимьо, боты ушли?

— Да, сэр.

Дом не стал утруждать себя выбором пассажиров. Две женщины и четверо мужчин замешкались у кромки воды, явно испытывая страх перед путешествием по морю, но у Дома и песангов кончилось терпение, и они погрузили их как багаж, почти перебрасывая через борт.

"Пять минут".

Хоффман протянул руку, чтобы помочь Дому забраться в лодку, а потом хлопнул Бенджафилда по спине:

— Поехали.

"Марлин" без промедления рванулся от берега. Хоффман оглянулся; вторая лодка быстро сокращала расстояние между ними. Вот они уже в сотне метров от суши.

— Зачистка вызывает «Померой». Боты отосланы, и мы вышли из зоны поражения взрыва.

"Бедняга Штрауд. Она угодила в такой переплет, что этим и должно было кончиться. Как и для всех нас".

— «Померой» — Зачистке. Вас поняли.

Гул винтов стал приближаться. Хоффман снял очки ночного видения и установил приклад «Лансера» на планшир. Он окинул взглядом сидевших в лодке солдат. Кроме двоих песангов, все они, в сущности, были еще детьми: мальчики с гладкими, без морщин, лицами. Еще толком не начинавшие жить… Сейчас эта истина открылась Хоффману особенно отчетливо.

Вдруг Дом начал снимать бронекостюм.

— Рядовой, что, черт побери, вы собираетесь делать?

Дом глянул в сторону моря:

— А как прикажете плавать в этом железе, сэр?

— Если нас накроют, это вряд ли будет тебя беспокоить.

— Все равно орудия «Химеры» пробьют броню.

Больше никто не последовал его примеру, но выбор смерти — личное дело каждого. Хоффман, снова взглянув на часы, повернулся к берегу.

И точно в назначенное время мыс Асфо взорвался.

Колоссального выброса пламени, как в кино, не было. Сцена больше напоминала очередь из гигантского автомата: взрывы следовали один за другим справа налево. Пламя все же на некоторое время разогнало темноту на берегу, и Хоффман увидел, что там уже никого нет. После этого он перестал гадать, верно ли поступил. Высокие языки огня быстро опали, и теперь казалось, что комплекс просто охвачен пожаром.

— Эй, инди, можете обратиться к своей страховой компании! — крикнул Тимьо.

Его слова вызвали смех, впрочем ненадолго. Шум винтов внезапно стал таким громким, что все поняли: «Химера» заходит с носа лодки к корме. Море вокруг сморщилось от нисходящих потоков воздуха, а потом в поле зрения появился и сам вертолет — огромный, с зелеными огнями, заслоняющий все небо. Бенджафилд до отказа выжал газ, пытаясь от него оторваться.

— Все в порядке, — вдруг почему-то сказал Дом. — Все будет в порядке.

Яркий луч прорезал темноту и закружил по воде, словно что-то разыскивая.

"Да, мы заранее отослали боты, тупицы".

Хоффман гадал, как использовать несколько оставшихся секунд.

— Чо? Чо, удирай, жми на газ!

"Над нами не одна «Химера», это просто прикидка. Но все же так лучше, чем ничего не делать и облегчать задачу этим ублюдкам".

Луч уперся в «Марлина», залив его ярким светом. Теперь Хоффман уже ничего не мог слышать, кроме ревевшего над головой мотора. Он отклонился назад, нацелил «Лансер» и открыл огонь: даже у «Химер» при попадании с такого расстояния могут найтись уязвимые места.

"Прости, Дом, если тебе не придется увидеть новорожденную дочку".

За неширокой полоской воды — ближе, чем предполагал Хоффман, — еще один луч уперся во вторую лодку. Пилот явно что-то высматривал. Для прицела орудий этот луч не был нужен. Затем море между двумя «Марлинами» вспенила пулеметная очередь. Лодку Чо зацепило. Хоффман увидел клочья разорвавшегося материала, но «Марлин» еще держался на воде.

— Ах вы, мерзавцы! — завопил Дом и качал стрелять в днище ближайшей «Химеры», — Здесь же ваши чертовы штатские!

Но в этом и был весь смысл. Теперь Хоффман это понял.

"А я еще сомневался, имею ли право застрелить вражеских ученых.

К черту мораль. Без нее удобнее…"

Дом выпустил всю обойму, перезарядил автомат и продолжал стрельбу. Хоффман и Тимьо последовали его примеру. Прожектор вильнул в сторону. Хоффман услышал, как двигатель дал сбой. Завоняло горючим. А потом ему в лицо брызнули резко пахнущие маслянистые капли.

Топливо. Гидравлика. Что бы то ни было. Огнеопасно.

— Проклятие, мы можем сгореть заживо посреди моря! — крикнул Дом.

Тимьо пустил еще несколько очередей:

— Мы подстрелили эту тварь.

Хоффман увидел, как «Химера», описывая круги, опускалась все ниже, пока не шлепнулась днищем на воду в сотне метров от них. Он не мог уже ни о чем думать, а только стрелял, перезаряжал автомат и снова стрелял. Боковой люк у вертолета был открыт. Если его ребятам суждено утонуть, такая же участь ожидала и экипаж «Химеры». А чувство товарищества пусть убирается куда подальше.

Он даже не мог думать о лодке Чо, хотя и должен был. Вторая «Химера» прервала атаку и зависла над подбитым собратом.

Удивительно, насколько безумны все пилоты винтокрылых машин.

"Похоже, мне пришел конец. Проклятие!"

— Чо! — завопил Дом.

Он бросил свой «Лансер» и скинул ботинки. Последнее, что увидел Хоффман, были ноги Дома, мелькнувшие над планширом и исчезнувшие в чернильно-черной воде.

Глава 17

Я не мог просто сидеть и смотреть, как они погибают.

(Из официального рапорта об операции «Уравнитель» рядового Дома Сантьяго, отряд десанта двадцать шестого королевского полка Тиранской пехоты)

ДОЛИНА АСФО;

СПУСТЯ ДВЕ МИНУТЫ ПОСЛЕ ВЗРЫВА МЫСА АСФО

Пиротехническое шоу на комплексе должно было стать сигналом к началу отступления. Но Перасфа не прекращала атаки, и, похоже, группа десантников оказалась в трудном положении.

— Что это, черт, побери? — Карлос видел вертолет над морем и бивший от него вниз луч прожектора. — Что они там высматривают?

"Дом. Там сейчас Дом".

— Ты ничем не можешь им помочь, — сказал Маркус. — Но где запропастилась наша воздушная поддержка? Они должны истребить этого проклятого "Аспида".

— «Калона», центр, прошу информации по «Буревестникам», — заговорила Матаки. Ее голос звучал удивительно мягко. На связи все еще работала Аня Штрауд.

Карлос поразился всеобщей готовности спокойно сообщать о самых срочных проблемах, поскольку крик мог расстроить осиротевшую сотрудницу центра контроля. — Нам необходимо уничтожить этого «Аспида». И еще прошу уточнить расчетное время эвакуации раненых…

Бабах!

Голос Матаки оборвался. На ее позицию обрушился очередной залп снарядов. Пауза показалась целой вечностью, но потом Матаки заговорила снова:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Трэвисс читать все книги автора по порядку

Карен Трэвисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Боевое братство отзывы


Отзывы читателей о книге Боевое братство, автор: Карен Трэвисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x