Илья Романов - Я разве похож на аристократа? Том 4
- Название:Я разве похож на аристократа? Том 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Романов - Я разве похож на аристократа? Том 4 краткое содержание
И именно из-за этих планов он оказался в теле мелкого пацана, не обладавшего даром «Владеющего» и являющегося отбросом собственного рода.
Фигуры выставлены на доску и их хозяева сделали свои ходы! Да начнётся игра!
Я разве похож на аристократа? Том 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Медленно повернув голову к подруге, она ожидала полный недоумения или ехидства взгляд… Но увидела лишь озорные глаза и наглую ухмылку.
— Долго же ты держала это в себе! — довольно громко выдала Ноами, а услышавшие её ученики повернули головы к их столу.
— Тише ты… — шикнула Юрико, попытавшись закрыть рот своей подруге и попутно улыбаясь смотревшим на них людям.
Освободившись от ладони девушки, Наоми хмыкнула ещё шире, а затем наклонилась к уху Юрико и заговорщическим голосом проговорила:
— Хочешь я помогу тебе с Хакагурэ?
— А-а? — в полном недоумении посмотрела на неё принцесса клана Отомо. От слов подруги она вдруг ощутила, как её щёки начинают краснеть.
— Ты такая милая, когда дело доходит до Широ. — открыто улыбалась Наоми. — Так и быть, помогу. — кивнула она, а затем прищурилась и посмотрела на сидящую неподалёку Кояма Натсуми.
Не зная, что ответить, Юрико просто кивнула и постаралась успокоиться. Слишком сильно её покрасневшие щёки выделялись на белой коже лица.
— Вам кто-нибудь говорил, что вы слишком узко мыслите, Хакагурэ-сан. — взял Сатору палочки в руки и приступил к обеду. — Девушкам могут нравиться деньги, мышцы и сила… Но в конечном итоге, они выбирают — ум.
Синхронно повернувшись, Мудзиро, Иван и Широ странно посмотрели на тощего члена клана Минамото, который вальяжно пытался поймать лапшу в своём супе. И если русский и синеволосый решили промолчать на подобные слова, то Арлекин лишь ухмыльнулся и, указав рукой на стол Тору, задорно ответил:
— Именно поэтому ты сидишь с нами, а не там?
Услышав слова Хакагурэ, Сатору подавился и закашлялся. Он хотел в очередной раз показать свой ум и остроту слов… Но вышло всё наоборот.
— Я-я… Жду удобного момента. — хрипло ответил Сатору, как только смог откашляться. — Возможно, вам не понять этого, но всему своё время, Хакагурэ-сан.
Важно покивав, Арлекин взял палочки в руки и принялся за еду. Мудзиро и Иван же слегка недоуменно на него посмотрели, думая, что тот ответит на сказанные слова, но юноша молчал.
Приняв капитуляцию Хакагурэ в словарной баталии, Сатору тонко улыбнулся и вновь взялся за еду… Но только его палочки коснулись лапши, плавающей в супе, как вдруг возле их стола раздался мелодичный женский голос.
— Разрешите, мы присядем здесь.
Медленно повернув головы, парни обратили внимание на подошедших к столу Отомо Юрико и Фудзивару Наоми. Увидев их, Иван с трудом не подавился рисовой лепёшкой, Мудзиро просто пожал плечами, Сатору забыл, как дышать… А Широ вновь ухмыльнулся и произнёс:
— Конечно, — указал он палочками на свободные места, по бокам от Сатору.
Грациозно присев, девушки принялись за еду, а сидевший в центре очкастый парень пытался пошевелиться. Его лоб стал покрываться потом, палочки в руках мелко дрожали, а расширенные глаза то и дело бегали от одной девушки к другой.
— Что читаешь? — задала вопрос Наоми, посмотрев на книгу, лежащую возле парня.
И только она произнесла свои слова, как вдруг, Сатору с грохотом положил свои палочки и, посмотрев на неё, шустро заговорил:
— Минамото Сатору! 17 лет! Холост, детей нет! Увлекаюсь книгами, состою в литературном клубе!
Гнетущая тишина накрыла их стол, а сидевшие неподалёку ученики удивлённо посмотрели на Сатору.
— А-а… Эм… Понятно. — в полном недоумении ответила Наоми, медленно кивнув.
Осознав, что только что произошло, Минамото Сатору сокрушенно вздохнул и схватился за голову, а все сидящие с ним за столом наблюдали, что будет дальше. И лишь Арлекин нагло ухмыльнулся и задорно произнёс:
— Всему своё время, Минамото-сан! Я запомню этот урок!
Глава 26
— И как он тебе? — спокойным голосом спросил Владыка, крутя в руке бокал с густой красной жидкостью.
— Скажу так… Очень интересный смертный. — задумчиво ответила Жизнь, смотря на свои ногти и обрабатывая их пилочкой.
Кивнув, Владыка сделал глоток, а затем обратил своё внимание на игральную доску. И хоть внешне он был спокоен, от Жизни не укрылось раздражение её оппонента. Возможность, благодаря которой Всадник Войны мог прийти в мир смертных была упущена… Некритичное поражение для Владыки, но всё же… Теперь игра вновь продолжится.
— Как интересно получается… — протянул Владыка, взяв в руку фигурку коня. — Твой Паладин ушёл под мою руку… А мой Всадник решил действовать через тебя.
— Ничего удивительного, — пожала плечами Жизнь, улыбнувшись. — Алатор желает свободы и готов обрести её любыми способами. Ты же не хотел ему её давать…
Поморщившись на слова девушки, Владыка бросил фигуру на шахматную доску и, откинув рукава балахона, поудобнее уселся на стуле.
— Ты всегда видела в этих смертных нечто такое, что было недоступно моему взгляду. — проговорил Владыка, в очередной раз делая глоток красной жидкости. — Вот только из-за этого ты порой действуешь слишком…
— Опрометчиво? — приподняла бровь Жизнь, а услышавший её вопрос Владыка, кивнул.
Отложив пилку на стол, она подула на ногти и спокойно произнесла:
— Ничего не могу поделать. Я хочу их спасти… Всех их.
— А я уничтожить. — кивнул Смерть и ухмыльнулся. Одним глотком он допил свой напиток, а затем поставил бокал на стол. — Ну что, продолжим?
Видя ухмылку на сочащихся гнилью, потрескавшихся губах своего оппонента и его горящие из тьмы балахона глаза, Жизнь открыто улыбнулась и, протянув руку к шахматной доске, взялась за фигуру.
— Скоро финал нашей партии… И я думаю, нам обоим интересно, чем всё закончится. — ещё шире улыбнулась она, делая свой ход.
— Как и мне, Жизнь… — покивал Владыка. — Как и мне…
Уроки закончились в «Урубаяши» и практически все ученики стали расходиться по клубам. Лишь небольшая горстка учащихся не состояла в клубной деятельности… Но если кто-то и мог решить, что они счастливчики, то только дураки. Именно для тех, кто отлынивал от внутренней жизни школы и не вступал ни в какой клуб, директор придумал своего рода меру наказания, которая порой имела самые извращённые виды. Подметание школьного двора, уборка столовой, разгребание складских помещений, где находилось множество тяжёлых тренажёров… От кары, которая носила имя — Такугава Хаширама, не ушёл никто.
И, ступая по каменной дорожке, держа путь в кулинарный клуб, Арлекин смотрел на четырёх парней, которые убирали территорию школы от снега. Их глаза были наполнены унынием, а руки, совершая механические движения, работали деревянной лопатой.
— Хорошо, что я не просрал момент и всё же нашёл куда вступить… А то сейчас бы был, как эти ребята. — тихо пробормотал он, передёрнув плечами от холодного ветра.
« Пант, подбавь немного. » — отдал он приказ своей броне, которая сейчас приняла вид чёрной зимней куртки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: