Александр Ваклан - Полукровка 2
- Название:Полукровка 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Ваклан - Полукровка 2 краткое содержание
Новые приключения и сражения, как с новыми и так и старыми врагами ждут Кирта на Земле. Почти семь лет прошло с того момента, как воин-атлант полукровка, покинул наш мир, вернувшись домой в свой мир Атлантиду, где его ждал трон, ведь Кирт стал королём-оборотнем. Забыли ли про него на Земле за эти семь лет? И кто про него здесь помнил? Враги или друзья?
Полукровка 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Интересно, кто-нибудь из отряда Кирта остался в живых? — Печально посмотрев на очередной, попавшийся на их пути разорванный труп союзника, тяжело вздохнул Фил.
— Насчёт них не знаю, а вот, то, что здесь ещё есть живые монстры, могу сказать с уверенностью. — Предупреждающе прошептал Дэрик, испуганно посмотрев на вышедшего из-за поворота гурлона.
Не теряя времени, все направили оружие на хищника, который неожиданно грохнулся на пол.
— Мы что его так напугали, что он получил разрыв сердца? — Удивился Марк, посмотрев при этом на Ватизара, как будто тот знал ответ.
— А мне, откуда знать!? — Пожал плечами брак. — Если желаешь Марк, пойди и проверь, что там случилось с этим гурлоном? Может он просто решил поспать?
Ответ же к ним пришёл сам, в лице появившихся из-за поворота, из-за коротого только что пришёл гурлон, пятерых бойцов из отряда Кирта.
Когда один из бойцов Кирта выдернул из бока мёртвого хищника короткий дротик, всем всё стало понятно.
— Мы уже думали вы не придёте. — Увидев подкрепление, радостно улыбнулся парень с дротиком.
— А где остальные ваши? — С сожалением рассматривая потрёпанную пятёрку, поинтересовался командир «Теней».
— Все мертвы. — Печально посмотрев на своих четверых товарищей из отряда, сообщил парень с дротиком. — Мы все, кто остались от нашего отряда.
— А Кирт? — Не в силах вымолвить полностью, взволновавший его вопрос, ужаснулся Ватизар. — Он, что тоже….?
— Мы не знаем. — Дал ничего не разъяснивший ответ парень с дротиком. — Он оставил нас дожидаться вас, а сам ушёл вглубь музея.
— Как же это на него похоже! — Недовольно закачал головой брак, однако при этом, облегчённо выдохнув, так как прекрасно понимал, что у его друга, было больше шансов выжить в одиночку, нежели если бы с ним находились люди из его отряда.
Кирту бы пришлось всех оберегать и защищать, что мешало бы ему выполнить его миссию. А так, руки у атланта были полностью развязаны, и он мог делать всё что угодно, лишь бы победить и выжить.
— Так что ты думаешь Ватизар? — Обратился за ответом на волновавший всех вопрос к браку Тимур. — Кирт жив или нет?
— Конечно, жив! — С уверенностью, которую он тем не менее, сам полностью не испытывал, заверил всех Ватизар. — Так что, давайте не терять время на разговоры, и попытаемся найти Кирта. Сделать же это, я думаю, будет не сложно, ведь, как всегда, Кирт наверняка после себя оставил множество следов в виде имевших глупость на него напасть монстров.
— Значит, двигаемся по следам Кирта? Больше не теряем время на прочёсывание этажа? — Стал уточнять их дальнейшие действия командир «Теней».
— Сейчас лучше нам держаться всем вместе. — Обрадовал уставших бойцов Ватизар. Как это и не было странно и парадоксально, но в отсутствии Кирта, все негласно приняли брака за главного. — Мы и так понесли большие потери, так что держимся одним большим отрядом. Двигаемся только последам Кирта. И без крайней на то необходимости, никуда не сворачиваем.
— Все слышали? — Громко окликнул бойцов теперь единого отряда командир «Теней». — Никому не покидать отряд, и не пытаться геройствовать по отдельности. Так же хочу всем напомнить, чтобы никакого грабежа музея!
— А что здесь есть что-то ценное? — С загоревшимися от алчности глазами, Ватизар стал осматриваться по сторонам, внимательно рассматривая находившиеся вокруг экспонаты.
Со всей этой беготнёй и сражениями, бывший грабитель, совсем забыл, что находиться в месте полном дорогих предметов. А теперь ему про это взяли, и напомнили.
— Командир! Вы ведь завязали! — Напомнил пройдохе Фил.
— Конечно, завязал. — Продолжая осматривать экспонаты, подтвердил уже пускавший слюни брак. — Просто я проявляю профессиональное любопытство, и ничего более.
— Значит, вы просто так сейчас чуть ли не прожигаете взглядом эту дорогущую картину, которая висит прямо перед нами? — Хитро сощурился Фил, немного разбиравшийся в живописи, а особенно хорошо знавший своего бывшего главаря.
— Где она висит? — Не удержавшись, поинтересовался брак, чей взгляд бегал с одной картину на другую, в попытке определить, какая же из них дороже. Наконец, поняв, что и в самом деле сейчас не до этого, он, махнув лапой, дал команду отряду двигаться.
*************************
Первые нанесённые Тискаром удары, были поистине впечатляющими, так как были нанесены в прыжке ногами.
Один за другим, три удара попали чётко в Кирта, отбросив того на добрый десяток метров.
— Всё, можете уходить. — Приказал оставшимся в живых четверым убийцам Тискар. — Теперь я сам.
Поднимаясь с пола, Кирт краем глаза проследил за выходившими из зала убийцами, так как не доверял им, и ожидал любого подвоха.
Но те и в самом деле вышли из зала, оставив его наедине с Тискаром.
— Что Кирт, удивлён? — Усмехнулся командир убийц Акхалы. — Всё просто. Теперь ты мой! И, я лично, сам убью тебя! Конечно, тебе интересно, зачем было заставлять гибнуть моих убийц только что?
— Ты изучал мою манеру ведения боя. — Похвально посмотрел Кирт на своего расчётливого противника. Но вместо злости или испуга, в глазах короля-оборотня почему-то был хитрый огонёк. Не желая давать возможности своему противнику насладиться торжеством по поводупроявленной тем смекалки и тактической хитрости, он поинтересовался. — Значит, ты теперь уверен, что сможешь меня одолеть?
— Даже и не сомневаюсь в этом! — Высокомерно заверил Тискар. — Ты, конечно, хорош. Но я лучше. И сейчас я это тебе докажу.
— Попробуй сначала, доказать это самому себе. — Попытался задеть своего противника Кирт. — А лучше, докажи это своему хозяину. И, кстати, где же твой хозяин?
— А сам ты, как думаешь? — Как-то не по-доброму, улыбнулся командир убийц Акхалы. При этом он, решив в ответ задеть атланта, дал всё разъяснявший намёк. — Повелитель сейчас там, где хотел бынаходиться ты сам.
Поняв намёк Тискара, Кирт, помимо своей воли, заволновался. А этого уже допускать никак нельзя было.
Во время такого ответственного поединка, с таким очень опасным противником, любое волнение или посторонние мысли, могли привести к ужасным последствиям.
От командира убийц Акхалы не ускользнуло, то, что король-оборотень был задет. Не теряя драгоценного времени, он сразу бросился в стремительную атаку.
Напор и уверенность, с какими Тискар атаковал атланта, и в самом деле подтверждали то, что он хорошо изучил своего противника полукровку. А особенно, его манеру ведения боя.
У Кирта складывалось такое впечатление, что он сражается с собственным отражением, которое то и дело пыталось его опередить, обмануть и превзойти.
Несколько раз Кирт был близок к тому, чтобы поразить своего противника мечём, но в последний момент, тот, как будто зная, куда будет нанесён удар, успевал произвести блокировку одним из своих мечей, или просто отклониться в сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: