Брайан Херберт - Песчаные черви Дюны [litres]
- Название:Песчаные черви Дюны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-137103-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Херберт - Песчаные черви Дюны [litres] краткое содержание
Роман «Песчаные черви Дюны» завершает историю о захватывающем странствии корабля-невидимки Дункана Айдахо по межзвездным пространствам и рассказывает о том, откуда произошли Досточтимые Матроны, каким будет будущее Арракиса, каково последнее откровение Квизац Хадерача и как закончится война между человеком и мыслящей машиной.
Песчаные черви Дюны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Еще четверо из них оказались лицеделами, – сказала девушка.
Мурбелла стиснула зубы.
– Кто?
Женщина назвала имена, едва знакомые Мурбелле, то были малозаметные, ничем не примечательные сестры, не привлекавшие к себе внимания, как и положено шпионам. До сих пор среди жертв чумы было обнаружено шестнадцать трупов лицеделов. Командующая Мать давно подозревала, что Орден наводнен вражескими агентами, но теперь у нее в руках были и реальные доказательства. По иронии судьбы, мыслящие машины, видимо, не учли, что их шпионы окажутся подверженными распространяемой инфекции. Лицеделы умирали так же неотвратимо, как и все прочие.
– Сохранить их тела для вскрытия и исследования – вместе с остальными. Может быть, это поможет нам научиться распознавать их при жизни.
Молодая женщина ждала, когда Мурбелла закончит просматривать длинный список. Когда она дошла до третьего столбца, по спине ее пробежал леденящий озноб и перехватило дыхание. Она пошатнулась, словно от сильного удара.
«Джанна».
Ее собственная дочь, младший ребенок, которого она родила от Дункана Айдахо. Много лет девочка откладывала испытание специей, так и не достигнув состояния, в котором она смогла бы его перенести. Несмотря на то что девочка была не готова, ее заставили принять Воду Жизни, этот яд, ставший единственным шансом выжить.
Мурбелла была потрясена. Она должна была быть рядом с Джанной, но в творящемся хаосе никто не сказал Командующей Матери, когда ее дочь примет Воду Жизни, да к тому же большинство сестер даже не знало, что Джанна – ее дочь. Истощенные, утомленные помощницы точно этого не знали. И сама Мурбелла, по традиции Бинэ Гессерит, отдавала все свои силы делам Ордена и не спала подряд три ночи.
«Я должна была побыть с ней рядом, пусть даже и не смогла бы ей ничем помочь и стала бы бессильной свидетельницей ее смерти».
Со всеми этими трагическими событиями, громоздившимися одно на другое, Мурбелла упустила из виду жизнь собственного ребенка. Сначала Риния, теперь Джанна – и обе погибли от рискованного испытания. В живых остались только две дочери: Джейнис, сражавшаяся где-то на переднем крае войны с мыслящими машинами, и Танидия, не знавшая своей матери и служившая теперь в Наступательной Миссии. Обе они сильно рисковали, но по крайней мере им не пришлось столкнуться со страшной заразой.
– Погибли двое моих детей, – произнесла она вслух, но девушка не поняла ее. – Что подумал бы обо мне Дункан?
Мурбелла положила доклад на стол, потом закрыла глаза, сделала глубокий вдох и постаралась взять себя в руки. Указав на имя Джанны, она сказала:
– Проведите меня к ней.
Девушка взглянула на колонку имен, подумала и ответила:
– Тела этих людей уже доставлены в космопорт. Сейчас их грузят на орнитоптер, который вот-вот должен взлететь.
– Тогда поспешим. Я должна ее увидеть.
Мурбелла выбежала из зала. Оглянувшись, она увидела, что молодая женщина бежит следом. Все чувства Командующей Матери притупились, но она должна, обязана сделать это.
Они сели в транспортер и понеслись в космопорт, где уже гудел двигатель орнитоптера. По пути молодая Преподобная Мать включила аппарат связи и спокойным голосом потребовала информации, а потом приказала водителю ехать по специальной трассе.
На всех взлетных площадках шла непрерывная погрузка мертвецов на большие грузовые орнитоптеры, которые поднимались в воздух, как только заполнялись отсеки. Раньше, в лучшие времена, умерших сестер Бинэ Гессерит хоронили на огородах или в садах. Тела разлагались, давая пищу растениям, удобряя почву. Теперь же люди умирали так быстро, что большие грузовые суда едва справлялись с их транспортировкой.
Молодая Преподобная Мать показала водителю нужную площадку, где рабочие грузили трупы в орнитоптер. Сверток за свертком исчезали в большом грузовом отсеке.
– Она должна быть где-то здесь, Командующая Мать. Вы… вы хотите разгрузить машину, чтобы поискать и найти нужное вам тело?
Когда они вышли из транспортера, Мурбеллу зашатало, но она сумела успокоиться и взять себя в руки.
– В этом нет необходимости. Это же всего лишь ее тело, а не она сама. Я удовлетворю свою сентиментальность тем, что провожу это тело в последний путь в дюны. – Отпустив девушку, Мурбелла поднялась на борт орнитоптера и села рядом с женщиной-пилотом.
– Здесь на борту моя дочь, – произнесла Мурбелла. Потом она замолчала и принялась мрачно смотреть в иллюминатор.
Орнитоптер сильно тряхнуло, и он поднялся в воздух, гулко хлопая огромными крыльями. Им понадобится полчаса или около того, чтобы долететь до пустынного пояса, она позволит себе отсутствовать в Убежище всего лишь час, но как он ей сейчас нужен, этот час…
Даже лучшие из Ордена сестер, прошедшие самое жесткое тестирование, были поражены реальной трагедией – но не до такой степени, чтобы опустить руки и сдаться. Учение Бинэ Гессерит показывало им, как управлять своими основными эмоциями, как жертвовать частным во имя общего, как видеть за мелочами целостную картину. Но при виде того, как в течение нескольких дней вымерло девяносто процентов населения планеты – это была катастрофа, истребление, – эти барьеры были сломаны у многих даже самых стойких сестер. Долг Мурбеллы – поддержать моральный дух среди уцелевших.
«Мыслящие машины нашли жестокий и эффективный способ уничтожить нас, отнять у нас самое ценное оружие – людей, но нас не так-то легко разоружить!»
– Командующая Мать, мы на месте, – доложила женщина-пилот, достаточно громко, чтобы перекрыть рев двигателя и шум крыльев.
Мурбелла открыла глаза, и ее взору предстала огромная чистая пустыня, по поверхности мела песчаная поземка, кое-где порывы ветра взметали в воздух крутящиеся облака пыли. Пустыня сияла благопристойной чистотой, не важно, сколько мертвых тел было здесь захоронено. Она видела, как другие орнитоптеры, снижаясь, садились на гребни дюн и открывали грузовые отсеки, чтобы извергнуть груз – сотни завернутых в черный пластик мертвых тел. Мертвые сестры падали в песок, как блестящие обугленные чурки.
Природная стихия растворит их тела намного эффективнее, чем самый большой погребальный костер. В сухом климате они быстро лишатся влаги, а песчаные бури сорвут плоть с костей. Во многих случаях тела пожирали черви. Такая вот чистота.
Орнитоптер завис над небольшой котловиной. С обеих сторон возвышались величественные дюны, со дна взметалась пыль, поднятая ветром от крыльев орнитоптера. Пилот нажала какой-то рычаг, и открылись донные люки грузового отсека, издав громкий скрежет. Завернутые в пакеты тела посыпались вниз. В одном из пакетов – ее маленькая дочурка. Она родилась незадолго до того, как сама Мурбелла прошла испытание специей, незадолго до того, как навеки потеряла Дункана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: