Иван Солин - Плут
- Название:Плут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Солин - Плут краткое содержание
А если серьезно, то мир сильных магичек и отважных мечников в антураже магического стимпанка, интриги, кланы, любовь, козни, ну и конечно же я — тот, кто словно нож сквозь масло пройдет через все трудности и покажет, как надо Родину любить!
Плут - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты забываешь, братик, что стенки кают довольно тонкие и не обладают достаточной звукоизоляцией, а попутчик моего ненаглядного Леро мог оказаться не так прост и дать отпор, — погладив по щеке аж вздрогнувшую златовласку рядом, прощебетала Милиз. — Завязалась бы возня и операция вероятно сорвалась бы. Вот они и сделали ставку на решительный и дерзкий захват средь бела дня, стремясь максимально быстро всё провернуть. Ты просто слишком осторожен, Вило, а как известно: кто не рискует, тот не пьёт шамп… шапуньдро, например.
— Согласна с Милиз, — отставив опустевшее блюдечко из-под пирожного, деловито пододвинула поближе моё Колиз. — Только я бы выбрала мариданское, оно не такое кислое и с пузырьками(блаженно зажмурившись)!
— Стюард, бутылочку мариданского! — встрепенулась «брат маркизы Жаропышской», что проставлялась за своё спасение, а затем слегка помявшись, всё ж набралась смелости. — И, Милиз, вы не могли бы немножечко отстраниться, мне очень неловко.
****
Вечером в одном из служебных помещений «Восточного кита».
— Как так вышло, Форц, что на обзорной площадке оказался ещё кто-то? — едва не брызжа слюной, возмущался один из пассажиров второго класса. — Мы же договаривались, и вы взяли немалые деньги за то, что кроме щенка там больше никого не будет!
— Милейший, как вы себе это представляете? Мне что же, нужно было поставить там матросов и никого не пускать? — высокомерно отвечал один из офицеров команды кита, чьи напомаженные усики воинственно топорщились. — Я и так был вынужден прилично заплатить маэстро, чтобы организовать в нужное время тот импровизированный концерт и собрать всех пассажиров, а также свободных от вахты членов экипажа в салоне. Я же не виноват, что не все такие ценители таланта Фон Цульга. Я вот, например, просто-таки наслаждаюсь его…
— Да ты издеваешься! — бесился полный господин в бордовом клетчатом костюме, чья блестящая лысина была аккуратнейшим образом задекорирована тремя старательно уложенными прядями каштановых волосёнок.
— Ни капли! Я всё сделал как было условлено. Даже Пышского задержали, чтобы тот гарантированно попал на ваших людей, — теряя терпение холодно ответил высокий господин в цвета морской волны форме, а положив руку на эфес меча добавил, сверля собеседника своими пустыми рыбьими глазами. — И вообще, если вам, сударь, что-то не по душе, то я всегда готов в честном поединке доходчиво донести до вас вашу неправоту. Честь имею.
— Вот же… лощеная сука!
****
— Что ж, давай прощаться, дружище! — в полдень следующего дня бодро скалился я, вглядываясь в лицо девчонки передо мной в забавном мужском клетчатом, но блин, салатовом костюмчике да ещё и со здоровенным атласным измрудного цвета бантом на пол груди, что выполнял роль галстука, и это я молчу о смешнючем высоченном цилиндре в тон галстуку.
— Давай, — с трагичной миной, едва не хлюпая носом и чуть слышно пропищала мне та, которую я предусмотрительно удерживал за плечи своими вытянутыми руками, вроде как вглядываясь в лицо, а на самом деле не допуская получасового рыдания у меня на плече столь чувствительного «юноши».
В данный момент мы находились в Красноградском воздушном порту, куда около получаса назад прибыл наш «Восточный кит», и где с рук на руки, так сказать, мы с Колиз передали Леро Пышского ожидавшей его свите маркизы Жаропышской, а теперь вот прощались.
— Не унывай! Ещё увидимся, — как можно веселее подбодрил я раскисшую девчонку, что не отходила от меня весь остаток пути, уж не знаю, скрываясь ли от проказницы Милиз, или по каким-то иным соображениям.
— Прошу, Вило, посети нас как-нибудь. Наши двери всегда для тебя открыты, а моя сестрица будет очень рада принять тебя и возможно… Я уверен, что вы очень подружитесь! Прошу, — отчаянно просящим взглядом плавила она моё сердце своими огромными синими глазищами, а я даже засомневался в своей стойкости перед такой вот очаровашкой и невольно уже допускал мысль о том, что супруг маркизы, очевидно стоя́щей сейчас передо мной, куда как круче звучит, чем всего лишь брат баронессы.
— Ну хорошо-хорошо! Уболтал, — пошёл я на тактическое отступление, не став жечь мосты. Мало ли. Хотя, я ж ещё ни одной принцессы не встречал, а по законам жанра положено, поэтому не станем пока спешить и размениваться на «мелочи»! — Не знаю когда, но наведаюсь-таки к вам, и если твоя дрожайшая сестрёнка такая же замечательная как и ты, то уверен, что мы поладим. Что ж, нам пора, Леро! И не забудь попрощаться с Колиз, она хоть по твоей воле и не выбиралась все эти дни из гастрономического экстаза(хохотнув), но полагаю, простое тёплое слово ей тоже придётся по душе. Всего хорошего, дружище! Миро, зови Милиз и отправляемся, вон, как раз, наш экипаж прибыл. Ого, как чадит! У нас дома ландо поэкологичее будет. Мда.
****
Тем же временем в кортеже её сиятельства маркизы.
— Что за юноша, Лери? — заняв место около молодого человека в салатовом, поинтересовалась у того довольно флегматичная особа с роскошной косой синих волос, в удобном женском костюме и с двумя мечами на поясе, когда их весьма экологичное, как выразился Плут, ландо, даже побольше и пороскошнее чем у Вольнопольской, тронулось в составе кортежа из трёх таких же самобеглых экипажей и под охраной трёх звёзд.
— Я, кажется, влюбилась, Лори́н, — едва не в отчаянии выпалила ряженая девица, ухватив за руку, очевидно подругу, а не только лишь телохранителя, и вперившись той в лицо своими роняющими слёзы синими омутами, чем заставила аж вздрогнуть, как видно, не столь равнодушную, как хочет показаться, к своей подопечной синеволоску.
— Ну-у… — совладав-таки с собой, как всегда малоэмоционально выдала мечница. — Бывает, конечно, но тебя не смущает, что он одноногий калека, да ещё и Синич?
— Ну да, он хоть и брат баронессы из Синего Королевства, но мы же сейчас союзники, поэтому с таким браком не должно возникнуть пробле…
— Стоп! Что? Какой брак, Лери, опомнись! Маркиза Жаропышская заключит союз исключительно по велению главы нашего Дома! Ты ж не баронесса какая-нибудь, твоё сиятльство. Ты одна из неслабых фигур на игровом поле. Я понимаю, девочка, что ты последние годы провела вне Империи и можешь быть не в курсе всех здешних хитросплетений, но сейчас тебя вернули не только лишь для поступления в Академию. Пришло время сделать ход! Ты же понимаешь, милая, что договоренности твоей матушки, да несёт ей Магия спокойное посмертие, с её светлостью были вполне однозначны, — бурно возмутилась легкомыслию небезразличной ей особы всегда спокойная Лорин Корэ из Жаропышских, заодно выдав порцию «политинформации». А закончив свой спич, добавила слегка раздражённо, но уже гораздо более спокойно. — Тем более он калека.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: