Xengokou - Опалённый, том 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Xengokou - Опалённый, том 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опалённый, том 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Xengokou - Опалённый, том 1 [СИ] краткое содержание

Опалённый, том 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Xengokou, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь молодого Ивана идеальна — верные друзья, любимая девушка, успехи в спорте, магии и учёбе. Никто не догадывается, что Ваня помнит свою прошлую жизнь в столь схожем параллельном мире. Но полны ли его воспоминания на самом деле?
Паззл из странных кошмаров, чемпионата боевых искусств, приезда сестры и призыва фамильяра вот-вот сложится в общую картину, открывая юноше тайны его загробной жизни и загадочного перерождения.
Закулисные игры дворянства Великой Державы, способные изменить судьбу всей Земли, ожидают последнюю фигуру на доске — опаленную Адом душу.
Примечания автора:
Это первая книга из запланированного цикла. Начинается небыстро, разгоняясь со временем.
Второй том:

Опалённый, том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опалённый, том 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Xengokou
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Долго шли эти расспросы. Я рассказал про свою семью. Про Хану, возмутивший тому, что её не впустили — граф меня тут же успокоил тем, что Фудзивара сейчас проводит время с княжной и вряд ли скучает. Про учёбу и готовность учиться, расти дальше в интеллектуальном плане. Про желание открыть собственное додзё, чтобы развиваться как каратист.

Это продолжалось до тех пор, пока в гостиную не внесли клетку с бесёнком. Я тут же напрягся. Николай Александрович впервые за весь разговор слегка улыбнулся и прикрикнул на слугу с клеткой в руках:

— Ну куда же ты его понес, дубина? Забыл, что мы пойманную нечисть держим в другом месте?

— И-извините, — отбивая поклоны, паренёк выскочил из комнаты. Слегка прищурившись, Булычёв обратился ко мне:

— Ради бога, простите моего слугу. Вы, похоже, не очень любите демонов. Не расскажите, почему?

— Простите, Ваше Сиятельство, но мне не очень хочется рассказывать об этом, — кровь хоть и стучала по мозгам, но я держался. Хана же говорила, что Булычев и демоны — несовместимые вещи. Как так? Почему демон прямо у него в доме?

— Что ж, понимаю. У всех своих секреты… Батюшки, уже полседьмого! Прошу прощения, я опаздываю на одну встречу. Вас выведет мой подчинённый, — граф тут же засуетился, словно потерял ко мне всякий интерес после первого же отказа. И не успел я даже опомниться, как он вышел из гостиной. Не оставалось ничего, кроме как покинуть особняк и дождаться сестры.

На улице шёл дождь, как обычно в Смоленске. Повезло, что Фудзивара задержалась ненадолго и забрала меня всего через пару минут после моего звонка.

— Как всё прошло? — глаза Ханы горели интересом, который мне, увы, пришлось погасить.

— Мы просто поговорили с графом и попили чаю.

— И всё? Он не предложил тебя работу? — рука японки легла мне на плечо под недовольный вздох Ако.

— Первым делом спросил, не планировал ли я служить кому-то. Я ответил, что появится возможность — с радостью пойду. Больше мы этой темы не касались.

— Странно, — Хана уселась обратно на своё место с задумчивым видом. Вот и мне всё это показалось странным, если не сказать бессмысленным. Я хотел было спросить у неё про фамильяра, но кое-как удержал волну ненависти и промолчал. Не стоит оно того, пока что не стоит…

И когда мы уже заворачивали на въезд к нашему особняку, я вновь увидел в зеркале заднего вида красный мотоцикл. Всё тревожнее и тревожнее.

Глава 13

С того момента, как я победил демона в драке, прошла уже пара дней. И эти дни были, пожалуй, самыми нервотрёпными для меня в этом мире. Видеть опасность, пусть даже в виде демонов и кошмаров, которые я уже понемногу стал считать своим настоящим прошлым — это одно. А вот ожидать внезапного нападения в любую секунду, с любого направления — это уже совершенно другое. Кажется, я даже начал немного понимать одного из своих новых родственников — дядю по отцу, что участвовал в не очень хороших войнах на территории Российской Империи. Он порой чудил, но в разрезе привычки к постоянной опасности его поступки, вроде объезда слишком глубоких луж и постоянных оглядываний по сторонам, обретали смысл. Очень глубокий и практический.

Ни в коем случае не сравниваю себя с побывавшими на настоящей войне, но — повторюсь — в какой-то мере я их теперь понимал. И во время утренних пробежек чуть ли не выкручивал себе голову, как сова, постоянно стараясь следить за окружающей обстановкой. На третье утро Ако, что уже была уже посвящена в мои проблемы, не выдержала:

— Ваня, ты так споткнёшься и всё лицо себе расшибёшь, если не прекратишь поминутно оглядываться.

Я, пропустив слегка вперёд японку, одетую в тёмные спортивные шорты с белой футболкой в обтяг, ответил:

— Легко тебе говорить. Не в твою же голову могут сейчас целится.

Сибина-тян раздражённо посмотрела на меня через плечо:

— Никто не станет на тебя охотиться посреди охраняемого парка, опомнись уже!.. Ай!.. Ита-та-та-та… — Ако зацепилась за какой-то бугорок в покрытии и растянулась на дорожке за одно мгновение. Даже сгруппироваться толком не успела и шлёпнулась, разодрав в кровь коленки и руки.

— Бл… ин! Не сильно ушиблась? — подскочил я к девушке, чтобы помочь встать, аккуратно придерживая под локоть, уже начавшийся сочится кровью из царапин. Да, здорово она растянулась. Из-за меня, что совсем нехорошо.

— Ксо… Заболталась. Сама виновата, — прошипела Сибина-тян и попыталась дойти до ближайшей скамейки, что располагалась у углубленной в холм арки со статуей сидящего на ней льва. Но первый же шаг стал причиной наполненного болью шипения.

— Это я виноват. Прости. Дай помогу… — и прежде чем девушка ответила, я взял её на руки и понёс. Лёгкая, как пушинка! Ако хотела было возмутиться, но вместо этого прикрыла глаза и обвила шею руками. С недовольным вздохом. Нехорошо получилось как-то. Если что-то серьёзное с лодыжкой — очень даже плохо. Придётся в любом случае звонить Юко, чтобы она забирала нас на выходе из «Лопатинского сада».

— Спасибо… — буркнула японка себе под нос. Видно было, как ей всё ещё больно, но она стойко терпит.

— Эх… Блин, у меня даже пластыря нет. Надо будет теперь с собой носить на всякий случай, — я усадил девушку на скамейку, и та со смешком сквозь зубы спросила:

— Не думаешь же, что это повторится ещё хоть раз?

— Может повторится, раз уже случилось. Ты давай лучше сестре звони, а то вдруг ещё окажется вывих или что-то такое, из-за чего тебе срочно надо в травму ехать, — японка покивала, доставая телефон — к её счастью невредимый — и остановилась, услышав режущую слух нелепицу.

— Ехать… в травму? — брови девушки приподнялись. Да, вроде хорошо говорят по-русски, а как сталкиваются с нетипичными словами — впадают в ступор.

— К доктору, короче, — объяснять ещё, что это слово — сокращение от специальности этого самого доктора, я не стал. Как-нибудь сама догадается, я надеюсь.

— А… Поняла, — набрав Юко, моя партнёрша побегу начала говорить на японском. Эх, как же бесит. Очень раздражает, когда рядом с тобой говорят на незнакомом толком языке. Хорошо хоть недолго болтала: — Она приедет минут через пять… Можешь, пожалуйста, помочь?

С Ако на руках я пошёл к выходу из парка. Под пристальными взорами дедушек и бабушек, что стягивались к "Лопатинскому саду" на утренние прогулки. Чтобы хоть как-то сгладить неловкое молчание, я спросил у покрасневшей от чего-то — видимо, так всё нехорошо с ногой, что едва терпит — японки:

— Слушай… А ты не знаешь, какой работой занята Хана всё время? Я её вне комнаты почти не вижу, и никак понять не могу.

— Она не рассказывала? — на губах Ако заиграла насмешливая улыбка, чуть подёрнутая тенью боли: — Тогда тебе знать необязательно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Xengokou читать все книги автора по порядку

Xengokou - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опалённый, том 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Опалённый, том 1 [СИ], автор: Xengokou. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x