Константин Муравьев - Город воров. Дороги Империи
- Название:Город воров. Дороги Империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Муравьев - Город воров. Дороги Империи краткое содержание
Город воров. Дороги Империи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да, — спокойно подтвердил Слай, дождавшись ответного кивка Гулорда, — несколько браслетов, колец и еще поясные сумки, которые были только у этих двух, остальных людей, по — моему, даже не обыскивали.
— Понятно, — протянул этот мужчина, после чего переглянулся с Куваром. «Нам что — то еще от них нужно?» — неожиданно я перехватил явно отправленную им мысль.
«Спроси о том, почему они решили, что засада была устроена именно на Гезастра», передал тому в ответ неприметный страж богини, — «в остальном они нам вряд ли помогут. Мы от них узнали и так даже больше, чем рассчитывали».
«Понял, старший», — пролетело короткое мысленное послание.
И практически сразу помощник неприметного произнес, обращаясь уже к Кинае и Гулорду.
— Ваши выводы относительно того, что засада была устроена не на жреца, а на сопровождавшего его мужчину, основаны только на— тех предпосылках, что вы изложили ранее?
— Да, — подтвердила сказанное племянница— главы охраны нашего небольшого каравана, — неизвестные явно дожидались какого — то определенного момента. Это или возможность напасть на того мужчину, что сопровождал жреца, без опасения, что ему — удастся уйти или адекватно среагировать на нападение. Но в это вериться слабо… Собеседник Кинаи в удивлении приподнял одну бровь.
— Слишком близко они подобрались к своей цели, — пояснила молодая вампирша, — чтобы у них и ранее не было возможности устранить его.
— Понятно, — кивнул тот в ответ, а потом уточнил, — вы начали говорить о первом варианте и упомянули «или»?
И он посмотрел на девушку.
— Вы правы, — подтвердила Киная, — есть и еще один вариант.
И она слегка пожала плечами.
— Они ждали не просто момента появления этого неизвестного, но и какого — то сопутствующего его появлению фактора, — и немного подумав, племянница Гулорда добавила, — например, у него с собой было что — то, что и являлось истинной целью нападения на того человека, которым вы интересуетесь. Скорее, я все же склоняюсь к версии того, что они ждали именно как раз того, что у этого неизвестного на руках окажется какая — то вещь. Иначе, зачем им могла понадобиться его сумка. Иди, — и вампирша
как — то удивленно посмотрела сначала на бога, а потом и на остальных, — как я сразу не подумала об этом. Есть и еще один вариант.
Бог в удивлении поднял брови.
— Какой? — только и спросил он.
Киная кивнула и произнесла.
— Все это лишь муляж и бутафория, направленные то, чтобы увести всех тех, кто рано или поздно появится тут с истинного следа.
Помощник Кувара все еще с непониманием смотрел в сторону вампирши, тогда как до самого стража богини уже, похоже, все дошло и так.
Сама же вампирша между тем продолжила говорить.
— Били вовсе не по тому, кого вы разыскиваете. Удар был направлен в
сторону темного жреца — пожирателя, а вашу цель устранили лишь по той причине, что она оказалась рядом…
У Кинаи, под конец ее рассказа, уже не было никаких сомнений в том, кто
же был необходим ее собеседнику.
Правда, и сам бог, поступил несколько опрометчиво, практически никак не прореагировал на известие о гибели жреца, но постарался выяснить все о том, кто его сопровождал.
Так что тут выводы были вполне очевидны.
— Понятно, — между тем помощник Кувара сделал вид, что не заметил
шпильку, брошенную в его огород.
Но мысленно этот эльфар все же передал своему начальнику, что мы догадались о том, кто их интересует на самом деле.
Но неприметный лишь сказал, что сейчас это не имеет особого значения.
Они выяснили все, что им необходимо.
А потому боги постарались быстренько свернуть наш разговор с ними.
— Спасибо вам за оказанную помощь. Примите в знак нашей благодарности.
И помощник Кувара выложил на стол перед Гулордом плотно набитый кошелек.
— Вы и ваши люди помогли найти ответы на некоторые наши вопросы. После чего он придвинул свой кошелек чуть ближе к вампиру.
«Главное, чтобы он не вздумал отказываться», — только и подумал я. Почему — то мне было точно известно, что боги не любят оставаться у кого — то в должниках, даже если это такая мелочь, как пара ответов на заданные ими вопросы.
Видимо, и у вампира была неплохо развита интуиция или он прекрасно разбирался в переговорах и таких вот подводных камнях, что могли всплыть во время их проведения.
А потому он вежливо кивнул в ответ и негромко произнес, слегка наклонив голову.
— Были рады вам помочь, — после чего просто поднял со стола кошелек с монетами и не глядя передал его Туру, — убери, потом разделим на всех.
— Есть командир, — по — уставному чеканя слова, произнес тролль и убрал золото к себе в сумку.
Между тем команда Миойи поднялась и помощник Кувара, продолжая играть свою роль, махнул рукой остальным людям, сопровождавшим их.
— Уходим, — только и сказал он, направляясь к выходу.
И уже буквально через пару минут я почувствовал открытие порталов.
К тому же сейчас, коль портал открылся так близко от меня, я смог
считать точку его привязки.
Только вот ничего интересного я при этом не обнаружил.
Боги отправились на встречу со мной.
Точка выхода их портала располагалась, если верить моей карте где — то недалеко от Когла.
Планета Ареана. Империя Ларгот. Таверна у Большого Северного Тракта.
Раннее утро. Некоторое время спустя.
— Ушли, — неожиданно произнесла Сея.
Оказывается, и она следила за тем, что происходит вокруг.
— Открыли портал и прошли сквозь него, — добавила эльфарка, когда наши взгляды сосредоточились на ней, — большего не скажу.
— А большего и не требуется, — ответил ей Гулорд, и уже поясняя для всех нас, — их устроили наши ответы и потому они ушли.
— А что бы было в противном случае? — посмотрела в его сторону Сея.
Вампир лишь усмехнулся.
— Скорее всего, ты бы не заметила никакого открытия портала.
— А что бы мы тогда заметили? — все еще не понимала, к чему клонит наш суровый командир, переспросила у него Сея.
Тот же вгляделся в ее глаза мгновенно потяжелевшим и ставшим
серьёзным взглядом, а потом ответил.
— Ничего бы не заметили, — только и проговорил он, а потом добавил, — некому бы это было сделать.
Эльфарка сначала смотрела на него удивленными глазами, но постепенно до нее стало доходить.
— Я поняла, — медленно кивнула она в ответ.
— Хорошо, — согласился с нею Гулорд, а потом обвел нас всех мгновенно повеселевшим взглядом, — чего хмуритесь. Все прошло лучше некуда. Так посчитали и эти. А потому мы все еще здесь, а они ушли.
После чего он уже гораздо серьезнее добавил.
— И то, что мы все еще здесь, это лишь наша вина. А потому, пора бы и нам выдвигаться в путь. А то мы что — то тут задержались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: