Иван Магазинников - Сила крови [СИ]
- Название:Сила крови [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Магазинников - Сила крови [СИ] краткое содержание
Сила крови [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А мне от этого смешнее вдвойне. Могу сутками напролет любоваться тем, как одного пернатого урода «блины» раскатывают в тонкий блин.
— Осторожно, сзади!
Я аж подпрыгнул от неожиданности и страха.
И вовремя.
Прямо подо мной с раскатистым металлическим гулом пронесся бешено вращающийся диск и ударил в стену. Еще бы чуть-чуть, и…
«Бам!»
Словно по команде, часть атакующих Корвина «блинов» вдруг замерла и развернулась в мою сторону.
— Ко мне прыгай! Живее! — рявкнул тот.
Долго меня упрашивать не пришлось. Я даже больше скажу: меня вообще не пришлось упрашивать! Я уже мужчина взрослый, и сам решаю, когда мне спасаться бегством. И очень-очень быстро решаю и спасаюсь.
— Хорошо висим, — ухмыльнулся Корвин, когда я пристроился в паре метров от него.
— И долго они так будут?
«Бам!» — очередной диск ударил в стену под нами и снова откатился назад, набирая разгон.
«Бам! Бам!»
— Пока мы не дозреем и не свалимся.
— Ясно.
Причем, он явно «дозреет» позже, потому что у него есть рюкзак, набитый подношениями Лабиринту, а у меня только я. Ну и еще швабра-дубинка, которой это жуткое место побрезговало.
— И что делать будем?
— Без понятия. Обычно я стараюсь избегать подобного и скрыться раньше, чем Лабиринт ухитриться меня окружить. Но тебя пришлось ждать слишком долго, и вот… — он кивком указал вниз, на раскатывающие туда-сюда диски.
«Бам! Бам!»
— А смысл устраивать такое, если он может просто тебя замуровать?
— Не может. Даже эта тварь вынуждена соблюдать некоторые правила. Так что из любой комнаты всегда есть хотя бы один выход.
— Здорово! Ты помедленнее рассказывай, я записываю.
— Издеваешься?
— Конечно. Интересно, а ему самому не больно вот это вот все?
— Лабиринту? Сильно сомневаюсь, что у него есть нервная система, нервные окончания, рецепторы и прочие органы, которыми он может хоть что-нибудь чувствовать.
Ну да, звучит вполне логично. Даже среди обычных обитателей нашей планеты полно тварей без нервных окончаний. И даже без мозгов.
— А ты его кормил хоть?
— Нет, тебя ждал. Ты нож-то прихватил?
Ого. Выходит, он не просто так мне именно на кинжал указал? Вообще-то я действительно машинально сунул его в карман. Не привык уходить с пустыми руками с места ограбления, даже если оно провалилось.
— Гули-гули-гули, — позвал я, орошая пол собственной кровью.
— Ты это вот сейчас серьезно?
— А что? Думаешь, они отзываются на «кыс-кыс»?
Как бы там ни было, но это сработало. Стальные диски выстроились в шеренгу и принялись по очереди раскатывать туда-сюда, старательно наезжая на капли крови.
— Смотри-ка, — рассмеялся я, — Да они же по весу выстроились! И что нам теперь делать?
— Бежать!
И Корвин подал пример, спрыгнув на пол и рванув наутек. Впрочем, ушел он недалеко, и нагнал я его в соседней комнате. Это оказался бассейн, и мой спутник с наслаждением пил из него, улегшись рядом и опустив голову вниз.
— На твоем месте я не стал бы этого делать. Мало ли, кто туда насцал?
— На твоем месте, я бы повторил за мной. Любая вода в Лабиринте — чистая питьевая, где бы она ни находилась и как бы ни выглядела. Это тоже одно из его правил. Ничего, ты еще научишься пить из унитаза и умываться из лужи.
— Да уж обойдусь как-нибудь без этих невероятно ценных умений. А что насчет еды?
— Чаще всего это дрянь и мерзость, от которой в лучшем случае разболится живот. Исключение — это пища, полученная в обмен на дары. Тогда ее можно есть, не опасаясь. Но лучше еду брать с собой.
— Понятно. А что с этими два-дэ колобками?
Я махнул рукой назад, туда, откуда мы прибежали.
— Ты их нейтрализовал, так что пределы той комнаты они больше не покинут, и подобных штуковин нам на пути не встретится. Он не любит повторяться.
— Дай угадаю — еще одно правило Лабиринта?
— Именно. Молодец, быстро схватываешь.
— Кстати об этом, о «быстро отхватить». Я имею в виду тебя и те смачные пиздюлины, которые приберег специально для этого момента. А ну иди сюда, сука!
Корвин мигом вскочил на ноги, подпрыгнул и… взмыл в воздух, расправив свои изрядно потрепанные в потасовке крылья. Взмах, другой — и вот он уже на другой стороне бассейна.
— А ну стой, петушара ты недощипанный! Я тебя сейчас убивать буду!
— Ух ты, какой грозный. Дорогу назад как искать собираешься?
— Придумаю что-нибудь. Скормлю тебя Лабиринту, глядишь, сам меня отсюда выпустит. Или отравится и помрет.
— Ну извини, был не прав. Зато я убедился, что ты умеешь видеть сокрытое. А значит, сможешь находить тайные двери и пути. Ты — идеальный кандидат…
— Ты дебил? А по-человечески спросить нельзя было? Не умею я ничего такого. Просто вижу аномалии и следы сверхъестественных мутантских сил. Сюда иди, кому говорю!
— Не хочу. Тебе надо — ты и иди. А мне и здесь хорошо.
Сейчас будет плохо.
Расстояния как раз хватило, чтобы смастерить под ногами этого недоангела приличную и невероятно скользкую лужу. На пределе моих возможностей, зато громкое «бах», оглушительное «плюх» и испуганно-визжащее «еб-твою-мать, буль-буль, я не умею плавать!» стоили потраченных усилий и всех моих запасов супермыла.
Конечно, пришлось спасать этого сукиного сына. Но не сразу. Правда, о своей неторопливости мне пришлось пожалеть, делая ему искусственное дыхание — Корвин действительно не умел плавать, зато очень хорошо умел тонуть. И все благодаря своим огромным и тяжелым крыльям.
— Уборщик, ты дебил. Нахера такое делать? — были первые слова «воскресшего» полуангела.
— Ибо нехуй!
— Насчет твоей способности видеть аномалии и следы суперов. Ты ее в Лабиринте-то хоть раз пробовал применять, безмозглый ты придаток к швабре?
Глава 6. Лабиринт Смерти
— Н-нет, — я растерялся, — А надо было?
— Я же понятия не имею, как оно у тебя работает. Так что это ты мне скажи.
— Раз в час я могу видеть аномалии, мутантов и следы применения суперспособностей. Десять секунд.
— Стоп! Только не сейчас! — перебил он меня.
— Почему это?
— Да потому что здесь нет ничего аномального или мутантского! А единственные следы способностей, это мокрая лужа, которую ты сделал. Я скажу, когда будет можно. Идем!
И мы пошли. Спрашивать, куда именно, я не стал. Собственно, а какие еще могут быть варианты? Вперед, в Лабиринт, да назад в прошлое.
Но я ошибся — мы снова вернулись на поляну. Причем, шли той же самой дорогой с незначительными изменениями интерьера.
— Не понял, — высказался я, оглядываясь по сторонам, — Как в прошлом оказались угли, которые ты разбросал несколько часов назад?
— Та-а-ак. Вижу, что ты совершенно не понимаешь принципов работы Лабиринта, да?
— Догадливый.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: