Александр Изотов - Рабство Кольца
- Название:Рабство Кольца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Изотов - Рабство Кольца краткое содержание
В один день Георгий получает приглашение в эту академию и узнаёт, что в его прошлом слишком много тёмных пятен. И не просто тёмных… Его отец — один из величайших злодеев прошлого, да и у матери не было нимба над головой.
Радость от новой жизни быстро проходит, потому что кто-то очень не хочет, чтобы он стал игроком. Система взломана, его класс — балласт, а его боевая группа изначально в числе самых слабых.
И путь назад, в обычные люди, лежит через особую процедуру…
Рабство Кольца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она подскочила, бухнувшись на коленки перед Борей, и сунула руки себе в кошель. К моему облегчению, вытянула знакомый свиток.
— Сама делала.
Женя прочла свиток, и он вспыхнул, рассеяв над Борей облачко пепла. И ничего…
— Не работает? — с волнением спросил я.
— Так слабый из меня каллиграф, не сразу сработает.
— А, ладно, — я схватил её за руку, рванул обратно.
Времени уже не было.
Лекарь побежал за нами, а я крикнул через спину:
— Боря, давай не отставай!
Уж не знаю, услышал меня Бобр или нет, но ждать мы не могли. Одна сторона башни полыхала, языки огня поднимались до самой крыши, но уже заметно слабели.
Взбежав на мост, мы снова понеслись наверх. Вот опять пробежали мимо дома-убежища, и к нам присоединился Кент.
Домчались до следующего, где должны были быть Биби с Блонди. По плану, Биби надо было метнуть сахарницу со светящимся зельем внутри прямо в подножие башни…
Девчонок не было.
— Пипец, — вырвалось у меня.
Я поднял взгляд на пылающую башню. С этой стороны её стены лизали языки пламени, затекая прямо в окна, и орки не могли вот так просто высунуться. Это тоже была часть моего плана.
Судя по торчащим дулам в паре проёмов, орки не успели даже откатить некоторые орудия.
Правда, я надеялся на большие разрушения, но башня всё же не повредилась настолько, чтобы рухнуть. Стена, куда Биби грохнула атомную сахарницу, обрушилась до второго этажа, раскрыв огромную дыру.
Вот в этом-то проёме между языками пламени и мелькнул хвост львицы. За Ланой в дыру нырнула и Биби…
— Да что за самодеятельность? — выругался я.
Кент проворчал:
— Видишь, я и то больше слушаю твои приказы…
Лекарь вдруг засуетился, обернулся.
— Кажется, мохнатики возвращаются. Они уже какую-то песню поют!
Выбора не было, нам тоже пришлось в срочном порядке забежать внутрь башни.
Мы проскочили через горящие обломки, прикрывшись руками. Огню особо было не за что зацепиться, ведь вокруг были одни камни, и поэтому магическое пламя потихоньку угасало.
Стену здесь разорвало знатно, а сразу за ней обнаружилась винтовая лестница наверх. Ныряя в дыру, я бросил последний взгляд за спину.
Ну, Бобр, удачи…
Топор орка проскрежетал по моему серпу, я отскочил, отступая обратно к лестнице. В той стороне помещения Блонди яростно сражалась сразу с двумя, орудуя когтями — кажется, она крепко обиделась на то, что её побили там, сверху, возле портала.
Отступив, я пригнулся — лезвие секиры свистнуло сверху, и тут же в лоб орку прилетел камешек. Всхрапнув, тот запрокинул голову, попятился, да так и рухнул.
— Лана, какого хрена?! — закричал я.
Мы нашли Блонди с Биби, пробежав один пролёт вверх по лестнице. Лану окружили пятеро орков, а шестой зажимал Биби на лестнице.
В результате нашей атаки двое… нет, уже трое свалились, Лане остались два противника, а вот последний орк исчез в другом проходе. И, кажется, побежал наверх за помощью.
Я пролетел через помещение на помощь львице. Один из орков был ко мне как раз спиной, и я даже опешил, когда моё тело само вонзило гнутый кинжал прямо между пластинами брони.
Какая точность!
Орк захрипел, выгнувшись, будто пытался сделать мостик… Львица сразу же утроила ярость, бросившись на оставшегося противника, и уже через пару секунд тот свалился замертво.
— Лана, какого хрена? — возмутился я, — Где должны были ждать?
Львица только лизнула окровавленную лапу, и поморщила нос. Тут она была права — потеряй мы эффект внезапности, то орки бы вовремя перегруппировались.
Из того проёма, где исчез сбежавший орк, послышались грозные крики.
— Абыр-абыр!
— Смерть-батыр!
— Убьём, абыр!
В помещение ворвалась целая толпа орков. Злых, с горящими глазами, с капающей слюной из клыкастых пастей…
Я приготовился к бою, понимая, что можем и не вытянуть. Но что-то свистнуло мимо моего плеча, мелькнуло в сторону врагов… и орки окаменели.
Едва успев сглотнуть ком в горле, я даже не сразу понял, что произошло.
Кажется, во впереди бегущего влепился бутылёк с зельем, раскололся о чей-то топор. А потом всю толпу словно окатило резко застывшим цементом, и потёки колдовской жидкости замерли прямо в воздухе.
Фигуры орков, пойманные в каменный паралич во время движения, по инерции стали заваливаться вперёд. Вот бедняги рухнули, и раскоряченные руки и ноги, а у некоторых и головы просто отлетели.
В помещении воцарилась тишина. Выглядело всё так, будто кто-то устроил кавардак на складе гипсовых статуй.
Наконец, оторвав взгляд от картины, я посмотрел на Кента. Тот стоял рядом с Биби, они оба улыбались.
— Это твоё супер-оружие? — спросил я.
— Ну да. Ты ж мне подал идею, когда мангольера в саду Батона замочил. Но бросила всё равно она, там от силы удара зависит, — вздохнул Кент.
Я немного поёжился. У меня в кошеле вроде как тоже зелья брони лежат… Кент сразу же уловил мои сомнения:
— Не, не, — тот развёл руки, — Те нормальные! Ну, должны быть…
Блонди, в прыжке обернувшись опять в красотку, поскакала собирать опыт и всё, что блестит. Я же, махнув Кенту и Лекарю следовать за мной, понёсся наверх.
На самом деле башня оказалась невысокой. Ещё пару пролётов, и мы уже на крыше.
Только тут никого не было и, судя по всему, весь защищающийся персонал мы успешно удалили.
— Твою же за ногу, — я ворчал, осматривая панораму гномьего города с высоты башни.
Мохнатые карлицы осторожно крались между домами к башне, но не спешили нападать. Пламени уже не было, поражающее действие зелья Кента уже прекратилось.
Лекарь был прав. Какой-то напев слышался под сводами огромной пещеры, все гномьи хозяйки вместе что-то голосили.
— Опа-опа, — Кент похлопал меня по плечу, и показал пальцем.
— Пипец, — вырвалось у меня.
В огромную пещеру, в которой располагался этот город, уже забегали гномы. Не мохнатые, не ещё какие-нибудь, а самые обычные. Правда, вооружённые до зубов, в доспехах, и, вероятно, крайне злые.
— Сдаётся мне, они сначала нападут, а потом будут слушать, — вздохнул Лекарь.
Я промолчал. Ни Оркоса, ни Вайта ещё не нашли, а уже можем попасть в такой замес, что мало не покажется.
— Гера, а ведь лестница там вниз ведёт, — сказала Фонза, только что поднявшись вслед за нами.
Женя была права.
Просто мы, едва забежали в башню, первым делом двинулись наверх. И это был естественный порыв, ведь орки обстреливали нас именно оттуда.
Теперь же, спускаясь по винтовой лестнице, мы опять испытывали страх. Когда проходили мимо дыры, то заметили, что хозяйки города уже подошли гораздо ближе.
Где там, за их спинами, двигались и гномы. Правда, отсюда их было не видно, а времени ждать и рассматривать не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: