Андрей Земляной - Дракон: Отработанный материал. Заповедная планета. Игры теней [сборник litres]
- Название:Дракон: Отработанный материал. Заповедная планета. Игры теней [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-139102-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Земляной - Дракон: Отработанный материал. Заповедная планета. Игры теней [сборник litres] краткое содержание
На этой планете нет промышленности и прогресса. Это странный, холодный мир, где неугодные граждане и списанные бойцы спецподразделений живут, а точнее, выживают, как могут. Но даже на этом насквозь промерзшем куске камня, несущемся по своей орбите, он, забытый, брошенный на произвол судьбы, продолжает оставаться самим собой.
Дракон: Отработанный материал. Заповедная планета. Игры теней [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Знаю, – снова скривился капитан. – В любом случае нам нужно прочесать весь сектор. Таков приказ.
– Да уж, приказ, – вздохнул помощник и, поднявшись, в свою очередь длинно, от души, потянулся.
Долгое нахождение в ложементе без движения заставляло всех членов экипажа периодически вставать и проделывать комплекс упражнений для возвращения телу бодрости. Определённого регламента для этого не было, и каждый имел полное право подняться со своего места в любое нужное ему время, если только корабль не вступил в бой. Не спеша пройдясь по рубке, капитан задумчиво покосился на навигаторскую консоль и, помолчав, спросил:
– Как далеко мы находимся от зоны воздействия пятна?
– С учётом разгона и торможения, шесть стандартных часов полёта в пространстве, – бодро отрапортовал дежурный навигатор.
Молодой ксенос совсем недавно получил назначение на корабль и теперь страшно гордился своим положением. Одобрительно кивнув, капитан ещё раз прошёлся по рубке и, решившись, приказал:
– Рассчитайте курс по самому краю сектора. Пройдём мимо пятна и посмотрим, что есть там.
– Думаете, они могли разбиться возле пятна? – удивлённо спросил помощник.
– Вспомни, что говорилось на инструктаже. Чем ближе к пятну, тем сильнее оно влияет на приборы. Если они не выдержали нужную дистанцию, то вполне могли потерять управление и столкнуться с каким-то мусором. В общем, что-то подобное, – ответил капитан, неопределённо пожав плечами.
– Логично, но очень неопределённо, – подумав, кивнул помощник.
– В любом случае ничего лучше у нас нет. А приказ выполнять нужно. Надо было с самого начала идти туда. Тогда мы бы уже двигались в обратную сторону. К базе.
– Похоже, и вам капитан уже надоело впустую болтаться по бездне, – ответил помощник, чуть встопорщив шейный гребень.
– Давно уже, – кивнул капитан, усмехнувшись в ответ.
– Курс проложен, капитан, – доложил навигатор, вскакивая с места и вытягиваясь в струнку.
– Сядь на место и покажи работу, – отмахнулся капитан, поворачиваясь к пылающему энтузиазмом молодому бойцу.
Быстро просмотрев цифры, он одобрительно кивнул и, выпрямившись во весь рост, громко приказал:
– Всем службам, корабль ложится на новый курс. Приготовиться к разгону. Обратный отсчёт двадцать единиц. Отсчёт пошёл.
Вернувшись на своё место, капитан краем глаза отслеживал цифры на своём мониторе, контролируя перегрузку и расход энергии.
С момента перехода судна в подпространство Старый Лис выходил из своей каюты, только когда звучал сигнал к приёму пищи. Всё остальное время он сидел в каюте, словно под замком, хотя на двери его каюты демонстративно не было замка. А самое главное, он старался держаться подальше от узла связи. Его обособленность не могла пройти незамеченной. Уже на третьи стандартные сутки полёта дверь без стука открылась, и на пороге появилась Сандра.
Неспешно войдя в каюту, девушка небрежно опёрлась рукой о стол и, чуть улыбнувшись, сказала:
– Поднимайся. Через пять минут у тебя сеанс связи с боссом.
– Зачем? – не понял Старый Лис, от удивления приподнявшись на своей койке.
– А вот это он тебе сам скажет. Я только передаю его команду, – пожала она плечами.
– Странно. Вроде я всё делаю, как он хочет, – принялся размышлять Лис.
– Не трать время на догадки. Через четыре минуты сам всё узнаешь. Пошли. Или ты хочешь, чтобы я сказала Исмаилу, что ты отказываешься?
– Вот только пугать меня не надо, – огрызнулся Старый Лис. – Учти сама и передай остальным своим подонкам: почую, что мне грозит опасность, сделаю так, чтобы всех вас с собой прихватить.
– И как ты это сделаешь? Один, без оружия? – рассмеялась Сандра.
– Есть способы. Достаточно просто хорошо знать устройство судов подобного типа. Перемкнуть пару кабелей в нужном месте, и от вашей посудины одна пыль останется. А если сделать это в другом месте, из строя выйдет навигационное оборудование, и вы всю оставшуюся жизнь будете по космосу болтаться, медленно подыхая от голода и жажды. Или задохнётесь от нехватки кислорода, – злорадно усмехнулся Старый Лис.
– Это ты так шутишь? – тихо спросила Сандра, моментально насторожившись.
– Продолжайте меня пугать и узнаете, – ответил Лис, одним плавным движением соскальзывая с койки и мгновенно оказываясь рядом с ней. Его движение было недостаточно быстрым для настоящего боя, но и его хватило. Не ожидавшая такого фокуса Сандра вздрогнула от неожиданности и, невольно отшатнувшись, прошипела:
– Не делай так больше, если не хочешь, чтобы я тебя пристрелила.
Не отвечая ей, Старый Лис вышел в коридор и, не оглядываясь, зашагал к рубке связиста. Слушая лёгкие шаги девушки за спиной, Старый Лис мысленно готовился к самому худшему.
Из короткого разговора с Сандрой он успел понять, что произошло что-то непредвиденное, и скорее всего неприятное. Этот вызов не сулил ему ничего хорошего. Если его бывшие сослуживцы накрыли одну часть преступной сети, то араб вполне мог решить, что навёл службу безопасности именно он. И в этом случае не миновать Старому Лису расставания с собственной шкурой.
К пульту связи он успел за десять секунд до сеанса. Узнав Лиса, связист молча кивнул головой и, указав ему на соседнее кресло, принялся что-то быстро набирать на клавиатуре. Потом, прижав пальцем наушник, коротко что-то пробормотал в микрофон по-арабски и, щёлкнув переключателем, сказал:
– Можете говорить.
– Я этого разговора не ожидал и сказать мне нечего, – сварливо отозвался Старый Лис.
– Зато мне есть что сказать, – послышалось в ответ, и на экране появилось лицо араба. – Рад вас видеть, мистер Олири.
– Не могу ответить вам тем же, – не удержался Лис.
– Понимаю, – рассмеялся араб. – Но я решил связаться с вами, чтобы задать несколько вопросов. Готовы помочь мне?
– Можно подумать, у меня есть выбор, – продолжал брюзжать Лис.
– Выбор есть всегда, но не всегда он нам нравится, – снова улыбнулся араб и, пригубив чашку с кофе, спросил: – При последнем нашем разговоре вы сказали, что заметили за собой хвост. Вы уверены в этом, или просто сработала интуиция?
– И то и другое, – подумав, ответил Старый Лис.
– Поясните, – потребовал араб.
– Несколько раз я замечал глидер, поднимавшийся в воздух вместе с моей машиной. И пару раз натыкался на одних и тех же типов в разных местах. Там, где я был, народу достаточно много, чтобы можно было смело исключить случайность.
– Согласен. Случайность в крупном населённом пункте можно исключить, – задумчиво повторил араб.
– Может, вы объясните мне, что произошло и почему вдруг вы вспомнили об этом? Чтобы я мог полностью осознать картину происходящего, – осторожно спросил Лис.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: