Даниил Куликов - Бастард
- Название:Бастард
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниил Куликов - Бастард краткое содержание
Бастард - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Меняются, но я каждый раз схематично зарисовываю контур. Возможно, мы сможем найти закономерности в изменениях, если проанализируем их, и тогда сможем понять как выбраться без этого сукиного сына.
— Будет очень замечательно, если так и будет, — ответил Максим. — Отдай пока схемы Борису и Филимону — это по их части. Пускай Перекопируют себе и начнут искать эти закономерности. Очень надеюсь, что, так или иначе мы найдем разгадку до того, как людей охватит паника.
— Через какое время мы сможем нагнать этого урода, если учесть, что тоннель перестанет ветвиться? — понижая голос спросил Максим.
— Полагаю, что часов пять или шесть, если быстрым шагом, — ответил Федор. — И ещё — появляются следы пребывания людей — экскременты. Похоже, не все ученики профессора покинули его.
Дальше снова начался неразборчивый шепот.
Сделав свое чёрное дело — а именно подслушав чужой разговор я снова отошёл — пока с непривычки не удалось использовать долго обострений слух. Усиливать мышцы и усиливать органы чувств — две разные задачи.
Всё идёт именно так, как я и предполагал — наш командир скрывает информацию, которая может снизить моральный дух людей и активно ищет способ разрешить текущую ситуацию. То, что впереди появилось что-то, что не меняется не может не радовать. Я бы сказал, что это очень радует. Теперь осталось сделать вид, что я ничего не знаю, и слушать приказ Максима.
— Итак, готовимся, — коротко скомандовал Максим.
Про то, что нас ждёт впереди, он не стал говорить. Не хочет обнадёживать людей раньше времени? Или просто боится, что всё может перемениться? Умно. Люди среагировали молча и собрано. Все кроме студента. Как я уже заметил, чем ближе мы приближались к его учителю, тем сильнее становился его невроз. Как бы не выкинул чего лишнего — такой чрезвычайно непредсказуем и крайне опасен.
— Глаз с него не спускайте, — приказал Максим трем свои бойцам.
Разумный приказ.
Через час пространство вокруг изменилось — на стенах стали появляться каменные барельефы стёртые от времени. Что-то было не разобрать совсем, а где-то можно было разглядеть какие-то силуэты людей, птиц, животных. Иногда попадались наскальные рисунки.
— Это оно! — оживился Владимир. — То место, я помню его!
— Тихо! — оборвал его Максим. — Что такое ты помнишь? Давай, говори яснее.
— Там дальше барельефы становятся более… Более четкими, попадаются статуи, а после будут огромные металлические плиты, и на них выгравированы какие-то письмена. Сеньор Антонио очень долго их изучал и сверялся со своими книгами.
Федор и Максим обменялись понимающими взглядами. Опа! Похоже, мы ещё ближе к этому чернокнижнику.
— А ещё, примерно здесь многие и начали слышать шёпот, и позже увидели силуэт, — закончил студент, которого стал пробирать явный страх
— Все слышали? — обвел взглядом всех Максим. — Удваиваем бдительность — мы здесь не одни.
Студент не соврал — Ещё через сорок минут попалась статуя человека. К сожалению время не пощадило её, поэтому нельзя было сказать кого она изображала. Ещё через двадцать минут попались еще пару статуй — какой-то воин убивающий чудовище. Барельефы на стенах стали более разборчивые, и уже можно было различить людей сражавшихся с самыми различными чудовищами, которые имели рога и хвосты. А ещё попались фрески, на которых угрюмые люди сжигали вопящих на кострах чернокнижников.
Майер оказался прав — такой виток в истории человечества уже был. Уже были люди, которые пытались заниматься той же гадостью, что и Леруш, и они действительно окончили свою жизнь на кострах.
Ещё через десять минут показалась огромная металлическая плита высотой под два метра полностью испещренная каким-то текстом.
— Это она! — тут же показал на неё пальцем студент. — Первая плита.
Я подошёл ближе. Буквы явно были не русские. Не немецкий точно, и не английский. Одно можно было сказать точно — плита очень и очень старая. Интересно, с каких времён она тут стоит?
Рядом со мной остановился Рейган и стёр небольшой слой пыли с металла.
— Это золото, — сказал он. — Я не специалист, но полагаю, что оно стоит тут не один десяток лет… Возможно даже сотен.
— Там ещё будут другие, — возбуждённым шепотом произнес студент.
— Гораздо интереснее, что на ней написано, — оборвал его Рейган.
— Какая разница? — спросил один из спецназовцев.
— Тихо! — оборвал его Максим. — Это действительно важно знать. Кто-нибудь может сказать, хотя бы какой это язык?
Хм… Надеяться, что там будет какой-то ответ на эту загадку? Вместо ответа подошёл Баум, наиболее старший из всех присутствующих. По крайней мере, на вид ему было более сорока лет, хотя я могу ошибаться — спецназ продолжает носить маски, и сколько кому из них лет я пока не могу сказать.
— Это латинский, — сказал он осмотрев несколько слов.
— Прочитать сможешь? — спросил Максим.
— Смогу, — кивнул тот. — Но на это нужно время.
Максим недолго раздумывал:
— Будет тебе время.
Немного помолчав он добавил:
— И ещё — не говори о том, что прочтешь. По крайней мере сразу — это может вызвать панику.
Баум не стал спорить только коротко ответил:
— Хорошо.
Подозревает что я что-то слышал? Скорее всего.
Плиту принялись торопливо очищать от скопившейся пыли грязи. После этого пятачок перед плитой огородили несколько бойцов, которые должны были пресечь попытки подойти к расшифровывающему текст Бауму. Тот достал из одежды записную книжку и ручку принялся переводить текст, делая какие-то пометки в блокноте.
Время ожидания потянулось снова. Я отошел, принявшись делать то, единственное, что можно было делать в этой ситуации — напряжённо следил за коридором. Пальцы машинально опустились на меч. Только сейчас я заметил, каким тот стал огромным. Мой верный друг продолжает эволюционировать, и возможно вскоре выйдет из спячки?
Баум тем временем что-то обсуждал с нашим командиром негромко цитируя ему что-то с блокнота. Самое время для того, чтобы подслушать.
— … и тогда они достали нечто мерзкое и отвратительное опасность которого была велика не меряна, чтобы изничтожить их. — ровным голосом цитировал Баум. — Пока похоже просто какой-то культовый текст.
— Я тоже так считаю, продолжай дальше, — кивнул ему Максим.
— И призвали полчища тварей, которые явились на запах их мерзких душонок, которым уготовано было гореть на костре, как в этом мире, так и в том. Бесчисленные твари ринулись на род людской. И все они были перебиты, а пепел с останков их развеян по ветру. Но осталась та мерзость, которую призвали негодники. Пытаясь спасти её, они заключили её в непробиваемы каменный шар, который должен был выдержать столетия. Как ни старались славные воины не смогли пробить камень тот, потому было принято сферу мерзкую спрятать там, где её не найдет никто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: