Илья Гион - Гнездовье желаний
- Название:Гнездовье желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Гион - Гнездовье желаний краткое содержание
Гнездовье желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Еще одна бесполезная богиня. — хмыкнул Кира.
Тем временем они уже проехали круглую стену, и Кира заметил, что карета немного накренилась вперед. Похоже, они ехали по какому-то спуску. Выглянув в окно, он увидел странную картину:
Они ехали по огромной площади, посередине которой находилась большая воронка, наклоненная под небольшим углом. Красивая плитка, словно морская волна, огибала воронку по краям. Со всех сторон в это отверстие ехали десятки карет, и шли обычные люди.
— Мы почти приехали. — раздался голос Бомани за спиной Киры.
— Странный у вас все-таки город. — хмыкнул Кай, глядя в другое окно.
Спустившись в воронку, они снова очутились в богатом тоннеле. По бокам стояли многочисленные мраморные статуи, а в полу, под золотой решеткой, текла подземная река. Проехав около километра, они попали в огромную пещеру, наполненную светом. Мраморные постройки и золотые купола зданий, очень хорошо контрастировали с гигантскими сталактитами и сталагмитами. Правая сторона пещеры была заполнена водой, которая вытекала из нескольких круглых тоннелей, наподобие тех, через которые они приплыли в город. И как на любом рынке, тут тоже кипела жизнь. У бесконечных лавочек, палаток и витрин сновали тысячи людей. Все здесь дымило, шипело, горело и булькало.
— Вот это ворота! — воскликнула Эрика.
Оторвавшись от правого окна, Кира перешел на другую сторону кареты, и посмотрев через плечо Эрики, замер в изумлении.
На другой стороне рынка находились огромные каменные ворота с гигантской лестницей, ведущей к их подножию. Каждая створка была высотой около двухсот метров, и к ним тянулись множество золотых цепей, а из открытого проема исходил странный свет. Казалось, будто он тек по ступенькам, словно какой-то пар.
— Там растут сады. — поведал им Бомани. — Мы туда тоже поедем. Но сначала на рынок.
Остановившись у железного заграждения, они вышли из кареты. Ученики Бомани снова столпились вместе, и словно хвост, стали преследовать своего учителя.
— Давайте приобретем для вашей трубки нужный табак. — предложил Бомани, указав рукой в сторону одного из прилавков, который был заставлен всевозможными кальянами и мешочками с разноцветными листьями.
— Вы же сказали, что эта трубка для зелий. — проговорил Кай, уперев руки в бока.
— Ну так мы должны откуда-то брать дым. — ответил Вик. — Курить зелья не очень-то приятное дело.
— Мы выберем для вас самый легкий. — сказал Бомани, и подойдя к продавцу, с высокомерным видом стал перебирать мешочки с листьями. Пока он это делал, старуха за прилавком сидела со слегка приклоненной головой.
— Тут есть фруктовые и мятные. — сказал Бомани. — А вот этот соленый.
— Нет, соленый не надо. — помотала головой Эрика. — Давайте мятный.
Пока Бомани расплачивался за покупку, Кира осмотрел другие лавочки по соседству. Он заметил, что множество людей тут были вполне обычные. Он даже увидел парочку никсов, которые торговали тут какими-то дровами.
Закупившись, они отправились дальше. И с каждым шагом ассортимент на прилавках все увеличивался и становился более красочным. Вскоре пошли уже целые магазины, утыканные десятками печных труб, и увешенные целыми гроздьями из кадил и амулетов. И как на любом из рынков, тут так же бродили акробаты и разного рода артисты. И если бы не подозрительные товары, странные надписи и необычные посетители, то этот рынок можно было бы спутать с обычным рынком Стелларии.
— Может зайдем в квартал ядомантов? — предложила Эрика. — Я давно хотела попрактиковаться в ядах.
— Тогда вам понадобятся специальные спицы для работы с ядами. — сказал Вик.
— А может лучше не надо? — проговорил Кира. Он еще не забыл какие были руки у Аманиты.
— Работать с ядами нужно быстро. — сказал Бомани, поворачивая в сторону арки, увитой гроздьями винограда. — Нужно вовремя останавливаться.
— Да… — протянул Вик. — Если с ядами ты долго тянешь, то жизнь свою ты быстро потеряешь. — хихикнул старик.
Прошагав по нескольким узким переулкам, они вышли на круглую площадь. И Кире хватило одного взгляда, чтобы понять, что ни пришли к ядомантам.
У каждого здания тут стояли длинные стеклянные колбы, наполненные множеством рептилий и насекомых. Так же тут было множество аквариумов с рыбами, а посередине площади стоял большой колодец, из которого выходил зеленый пар. Такие же колодцы стояли и в других частях рынка.
Но не успел Кира сделать и шага, как Бомани выставил перед ним свою длинную руку.
— Не нужно. — проговорил он, и поманил к себе одного из своих учеников. Прошептав ему что-то на ухо, он снова махнул рукой, и ученик удалился в ближайшую лавочку.
— В такие места не стоит ходить неподготовленными. — продолжил Бомани. — Пусть это лучше сделают знающие люди.
— Зачем мы тогда вообще сюда шли? — спросил Кира. — Могли бы сразу отправить сюда своего человека.
— Владычица попросила показать ей этот район…
— Прошу, Бомани, хватит называть меня «владычицей». — смущенно проговорила Эрика. — Если тебе так угодно уважительное обращение, то называй «госпожа».
— Как изволите, госпожа. — поклонился Бомани.
Не прошло и пяти минут, как ученик Бомани вернулся с целым мешком разного хлама. Тут были и длинные свертки пергамента, и какие-то ларцы, и даже мешочек со змеями.
Эрика же, пока они ждали, испробовала свою алхимическую трубку. Залив в несколько отсеков по зелью, и насыпав табака, она стала крутить барабан, одновременно раскуривая трубку. И вскоре из ее рта стало вырываться настоящее пламя.
— Необычные ощущения. — улыбнулась Эрика, при каждом слове выдыхая огненные облака. — Будто во рту вибрирует какое-то желе. Нужно привыкнуть.
— Посмотрите сюда, госпожа. — проговорил Бомани, взяв сумку с покупками, и вытащив из нее деревянный ларец.
Открыв крышку, он продемонстрировал несколько наборов игл. Некоторые были с дырочками, другие спиралевидные, третьи крючковатые.
— Прямо набор для шитья. — улыбнулась Эрика, снова выдыхая пучок огня.
— Вот, выпейте это. — проговорил Бомани, протянув ей маленький пузырек. — Он остановит огонь.
Подождав, пока Эрика «потушит» огонь во рту и прокашляется, Бомани продолжил объяснение:
— Все это нужно, чтобы извлекать яд.
Сказав это, он достал из мешка змею, и всадил ей в подбородок тонкую прямую иглу. Тут же по игле потек черный яд.
— Все нужно делать очень быстро. А еще тут есть руководства. — он показал на свитки. — Я прикажу, чтобы вам их перевели.
Кира был не очень доволен тем, что Эрика взялась за такое опасное занятие. Но потом подумал, и понял, что алхимия, которой Эрика посвятила всю свою жизнь, ничуть не безопасней. Поэтому, смирившись, он поплелся вслед за Бомани в следующий район…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: