Илья Гион - Гнездовье желаний

Тут можно читать онлайн Илья Гион - Гнездовье желаний - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илья Гион - Гнездовье желаний краткое содержание

Гнездовье желаний - описание и краткое содержание, автор Илья Гион, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Склонитесь! Отриньте гордость, и падите ниц! Ведь только так приветствуют королей! Испокон веков люди приклоняли головы в знак уважения и смирения. Люди кланялись богам, моля их о помощи. А воины падали на колени, сломленные мощью и силой. И даже деревья, могучие исполины, приклоняют свои кроны, когда дует ветер. Так склонитесь же! Перед вами королева! Царица ветров! Птица возмездия! Падите ниц перед Белой Алет! Ведь только она может спасти вас! Укрыть от беды своими белыми крыльями, и заслонить от надвигающейся угрозы. И когда Триста Королей встанут со своих каменных тронов, а с заснеженных пиков гор спустится армия каннибалов, вам будет нечего бояться. Ибо Белая Алет спасет вас. Но сначала — склонитесь!

Гнездовье желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гнездовье желаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Гион
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так-так-так. — протянул мужской голос, и в комнату вошел высокий мужчина с длинной белой бородой, носом-картошкой и залысиной на макушке. Он так же был облачен в тяжелые латы, а его хитрые глаза были направлены на Рейме, который уже успел подняться с кровати. — Кто тут у нас?

За стариком в комнату вошла еще и темноволосая женщина в черных доспехах. У нее были такие же глаза, как и у старика, так что Кира подумал, что она была его дочерью.

— Что вам от нас надо? — злобно проговорил Рейме, загораживая собой Тиси.

— Действительно, что? — наигранно проговорил старик. — Может быть эту… — он снял со стены висевшую там железку. — …подкову? Знаешь, мои лошади потеряли много подков, пока искали тебя, Рейме Ал…

— ВЕРМИЛИОН! — выкрикнул Рейме. — Я Рейме Вермилион.

Такая реакция немного ошарашила старика, и он даже ненадолго утратил весь свой наигранный пафос.

— Нельзя. — вдруг раздался у двери голос Алекто. Совершенно не обращая внимания на кинжал, приставленный к ее горлу, девочка беззаботным голосом проговорила: — Это моя подкова. Я ее нашла на северном тракте. Рейме сказал мне, что если ее повесить в доме, из нее вырастит новая лошадь.

Кира заметил тень улыбки, промелькнувшей на лице темноволосой женщины.

— Какое милое дитя. — проговорил старик, подойдя к девочке, и взяв ее на руки.

— Н-нет, отпустите ее. — послышался испуганный голос Тиси.

— Сколько тебе лет, девочка? — не обращая внимания на Тиси, спросил старик.

— Шесть с половиной. — ответила Алекто, и тут же прибавила: — А у тебя лысина на голове.

— А ты знаешь, кто я такой? — продолжил старик.

— Лысый дедушка. — ответила Алекто.

— Я король. Король Ценебрии, Энлиль ди Гранда-Стелларис. Ты ведь знаешь, кто такой «король»?

Алекто помотала головой.

— Король — это человек, которому принадлежат жизни всех людей, находящихся на его земле. — проговорил старик. — А ты знаешь где мы сейчас находимся.

— У меня дома. — ответила Алекто.

— Нет. Это МОЙ дом. И жизни всех присутствующих тут людей — мои. Поэтому я могу спокойно тебя убить…

— НЕТ! — Рейме метнулся вперед, но его тут же скрутили десятки рук, облаченных в железные перчатки.

— … или сохранить тебе жизнь. — продолжил Энлиль. — Но выбирать не тебе.

Сказав это, он перевел взгляд на Рейме.

— Чего тебе надо? — сквозь зубы проговорил Рейме.

— Твою преданность. — ответил Энлиль. — Поклянись мне в верности, и стань моим генералом. Сделаешь это, и я помилую их.

Старик поднял руку и солдаты еще сильнее прижали клинки к шеям детей.

— Хорошо! — выкрикнул Рейме. — Клянусь! Я клянусь! Только отпусти их!

— Отлично. — проговорил Энлиль, приказывая солдатам отпустить детей. — Но знай — придашь меня, и они тут же умрут. Ты ведь слышал про «Зодиаков»? Уверен, что слышал. Я найму их всех, и они выпотрошат твоих родных, как скот.

Встав, он выкинул подкову в открытое окно.

— А! Моя лошадь! — засуетилась Алекто, выбегая из комнаты.

— Собирайся, Вермилион. — проговорил Энлиль. — Мы едем на войну.

Последние слова старика потонули в гулком эхе. Силуэты людей стали плыть, и Кира вдруг почувствовал, что стоит по пояс в воде, которая неумолимо прибывает. Вот она уже достигла шеи, а через мгновение поглотила его целиком. Кира стал метаться в черной пустоте, не зная, куда ему плыть. Постепенно теряя сознание, он вдруг услышал отдаленный детский голос:

— Кира. Ты еще спишь?

* * *

Судорожно вздохнув, Кира резко подскочил. Он лежал на растянутом одеяле посреди леса.

— О, проснулся! — воскликнула Эрика. — А я уж думала ты притворяешься.

— Эрика! Я видел Рейме! — тут же воскликнул Кира, стараясь припомнить все, что видел во сне. Воспоминания стали быстро улетучиваться, поэтому он стал тараторить, пока они совсем не растаяли в его памяти: — А еще там был старик с длинной шеей! И Алекто! И Тиси! И они готовили зелья! И… И…

— Ты видел Рейме? — оживилась Эрика, подсаживаясь поближе. — Во сне?

— Да! И там были еще… еще…

— Кто? — завороженно спросила Эрика.

— Люди. — закончил Кира.

— Ого! — удивилась Эрика. На секунду задумавшись, она вдруг встрепенулась, и метнувшись к сумке, возвратилась с какой-то черной штукой в руке. — А смотри что я нашла!

Сказав это, она сунула под нос Кире черный гриб, от которого исходила какая-то странная дымка, похожая на тень.

— Я нашла его в норе неподалеку. — похвасталась Эрика. — Хотела показать тебе, но ты уже спал.

— А он съедобный? — спросил Кира, глядя на странный гриб.

— Не знаю. — пожала плечами Эрика. — Но какой красивый, а? Наверно, ценный ингредиент!

— Ну, в любом случае, еда у нас пока что есть. — проговорил Кира, разминая правое плечо. Оно еще немного побаливало.

Прошло уже шесть дней с того момента, как они убежали из поместья шпионов. С тех пор они так и не выбрались из леса. Кира плохо помнит тот вечер, когда он убежал из злополучного дома, унося на себе принцессу. В тот момент у него и пробудилась воля. По словам Эрики, он бежал несколько часов, пока не рухнул без чувств. Он так стремился унести принцессу подальше от опасности, что разорвал в клочья свои сапоги. Ему понадобился целый день, чтобы оправиться после побега. Пока он отлеживался, Эрика ни на шаг от него не отходила. Ей даже удалось вправить ему руку (правда не с первой попытки). После того, как к нему вернулись силы, они отправились дальше. Но без карты и компаса, которые остались в другой сумке, им стало гораздо сложнее найти дорогу. Благо, что Эрика умела ориентироваться по звездам, ведь расположение городов в Стелларии было такое же, как и расположение звезд на небе. Помимо карты, Кира также потерял свой кинжал, но это было не так критично, ведь у него пробудилась воля. Теперь он с легкостью мог поднимать тяжелые бревна и валуны. К тому же, они то и дело натыкались на лесные деревушки, где воровали вяленую рыбу, огурцы, яйца и кур. А Эрика даже умыкнула чьи-то вилы, оправдав это тем, что лишнее оружие никога не помешает. Правда, на следующий день Кира сломал их, когда хотел убить кролика на ужин.

— Может даже из него получится пирог. — проговорила Эрика, все еще рассматривая гриб. У принцессы за это время так и не получился ни один пирог.

— Лучше приберечь. Вот придем к бабушке, и она прикажет слугам испечь из него целый торт. — проговорил Кира.

— Здорово. — протянула Эрика. — Вот только когда мы до нее доберемся? Ты говорил, что мы дойдем до нее за два дня, а уже прошло… — Эрика стала загибать пальцы. — Семь дней!

— Это все из-за шпионов. — стал оправдываться Кира. — Наверно, они поставили ложные указатели на дороги.

Они и правда несколько раз видели дорожные указатели с надписью «Меридиан».

— Но ведь по звездной карте мы идем верно. — проговорила Эрика, посмотрев на голубое небо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Гион читать все книги автора по порядку

Илья Гион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гнездовье желаний отзывы


Отзывы читателей о книге Гнездовье желаний, автор: Илья Гион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x