Сергей Скранжевский - Всеми любимый изгой - Книга вторая. Потерянный разум [СИ]
- Название:Всеми любимый изгой - Книга вторая. Потерянный разум [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Скранжевский - Всеми любимый изгой - Книга вторая. Потерянный разум [СИ] краткое содержание
Артур Велс, изгнанный с территории своего клана, аристократ, построил свой маленький, но уже приносящий парню неплохой доход, бизнес. Правда недавно, произошло кое что ужасное. И теперь парню придется как-то выкручиваться из сложившейся ситуации. Плюс, что никто не знает, что именно он в этом виноват.
Еще и с другой стороны появилось куча проблем: одна из любимых девушек не хочет разговаривать, сестра ведет себя как последняя с**а, а вторая бегает за парнем, как хвостик, а из ЕДР приехало два следователя. Короче говоря, что происходит совершенно непонятно.
А ведь еще скоро аукцион, к которому стоит подготовиться.
Странное чувство, подсказывает молодому предпринимателю, что там он найдет кое что интересное.
Всеми любимый изгой - Книга вторая. Потерянный разум [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но, как все мы знаем, в жизни не всегда все идет именно так, как было задумано.
Резкая боль в районе висков заставила меня сморщиться, а ее дальнейшее нарастание, опустило меня на колени и заставила прекратить свой опыт.
Прикоснувшись к области над губой, я почувствовал теплую влагу, а через секунду понял, что это была моя кровь.
«Не хватило энергии или способностей.» - сделал я логический вывод.
А ведь дело почти завершилось удачей.
Восстановить свои силы до конца в палате мне не дали. Через полтора часа я почувствовал, как по коридору в мою сторону направляется один из врачей, судя по нейронной активности мозга, это была женщина. Не став надеяться на то, что она не в эту палату, я вновь залез на окно и ментально закрыл его, а затем спустился по водостоку. Пока спускался порвал пиджак новенького костюма, который пришлось выбросить.
«Печально.»
Я направился к выходу. Головокружение, преследующее меня последние пол часа прошло, идти и осознавать происходящее вокруг стало намного легче.
«Что ж, какой же вывод можно сделать из сложившейся ситуации. Во-первых, будь у меня больше времени, я бы смог лучше контролировать каждую частичку своей ментальной энергии и, благодаря этому, быстрее работать с разумом Юки. Во-вторых, запасов моей энергии на такую сложную и долгую работу, категорически не хватало. Я успел 'оживить' только треть отключенной половины, и то, так себе, так как после того, как я убрал руки и прекратил свои махинации, неработающий разум вернулся в свой прежний вид.
Конечно, можно еще месяц или два, целыми сутками, работать над контролем, дабы сократить расход энергии, но я так не могу. Сейчас, 16-летняя девушка, а для меня она еще совсем ребенок, сильно страдает. Продлевать ее муки я не намерен.
В таком случае, остается лишь один вопрос. - Как мне повысить количество своей ментальной энергии? Естественно, я не вижу этот 'бочок', содержащий мою силу, но, судя по тому, что после активного использования способностей, за исключением так называемых пассивных, я начинаю слабеть, а содержимое моей головы превращается в месиво, фигурально где-то он есть.»
Куча идей, вертящихся в моей больной, уставшей голове, не подходили, кроме последней, всплывшей, когда я проходил мимо магазинчика бытовой техники, на витрине которого стояла целая куча выпуклых телевизоров. На экране мерцал детский мультик про то, как гадкий утенок превратился в прекрасного лебедя. Конечно же было понятно, что утенок изначально являлся лебедем, но это было то самое наваждение.
То что мне нужно - это метаморфоза или трансформация, называйте как хотите. Мне в голову пришла идея, переработки эфирной энергии в ментальную.
«Звучит безумно, но думаю, что стоит попробовать. Если у меня выйдет, то для того, чтобы вытащить Юки и Такео из комы, мне понадобится ассистент, который любезно поделиться со мной своим эфиром.
Эх, энтузиазму у меня сейчас хоть отбавляй, вот только уставшее тело не солидарно со мной. Домой спать, а завтра к Игорьку. Наплету что-нибудь в три короба, и, думаю, мужик согласится.»
- Пашкевич, ну ты не тряси рукой, выпускай постепенно, - эта фраза, прозвучавшая на японском и сказанная мной в сторону маленького мальчика, выглядела бы максимально ужасно, если бы был звук, без картинки.
Когда рано утром я пришел к дому Игорька, Любовь Андреевна оповестила меня, что ее муж уехал на какие-то полевые сборы у юных мореплавателей, а дома остались только она и дети. Затем женщина пригласила меня на завтрак, и, если бы вы только почувствовали этот божественный аромат, щекочущий ноздри и игриво заманивающий внутрь, так же как и я бы согласились.
Казалось бы, обычные блины с чаем, и сладкая сгущенка, но в моих глазах было столько радости, что простыми словами не описать.
Когда я сел за стол, Любовь Андреевна любезно предоставила мне кружечку ароматного черного чая под названием 'Дарджилинг'. У меня чуть глаза на лоб не полезли от одного его вида. Пойло достаточно дорогое, а завозится оно прямиком из южной части Российской Империи. Мало того, что перевозки стоят больших денег, так еще и сами листья чая чересчур капризные к перепаду температуры, из-за чего приходится возить их в специальных контейнерах, строение которых смахивает на термос.
- Любовь Андреевна, а где вы взяли этот чай? На обычном рынке его навряд ли купишь, слишком уж высока цена. Насколько я знаю, лишь небольшая часть аристократов может позволить себе такую роскошь, -говорил я с заинтересованным, детским взглядом, но в голове появлялись некоторые подозрения насчет этой семьи.
Женщина напряглась, сказали мне ее эмоции, но когда она повернулась ко мне, на ее лице была приятная улыбка, правда эмоции не могут лгать.
- Господин Одзава вежливо одолжил нам одну коробочку из своих запасов, -произнесла Любовь Андреевна и, развернувшись, продолжила мыть посуду, только делала она это довольно неуклюже.
В данной ситуации меня тревожили, хотя это громко сказано, всего лишь две вещи. Во-первых, чай очень дорогой. Не спорю, что такой человек как Макото, без каких-либо проблем может позволить себе отдать одну такую коробочку, кому-нибудь из своих подчиненных. Но, чтобы женщина поила им своего соседа, это за гранью моего понимания. Возможно, Любовь Андреевна просто не знает ценность этих листьев, в чем я сильно сомневаюсь. Во-вторых, посуда. Как бы вам сказать, да прямо и скажу... На столе сейчас стоят лучшие блины, которые я когда либо пробовал, а холодильник, даю 100, забит разными вкусностями. Любовь Андреевна хозяйственная женщина, видно сразу, вот только посуда. Она совершенно не умеет ее мыть. Конечно, в этом деле много ума не нужно, но умелая хозяйка делает это активней и качественней, а тут что. Каждая тарелочка остается в маленьких пятнах, а сам процесс отмывания длится продолжительное время. Складывается ощущение, что раньше женщина никогда не мыла посуду, это делали за нее, а данные навыки начинает приобретать только сейчас.
Если посмотреть с менее придирчивой стороны, то мои мысли кажутся бредовыми и нелогичными, но... Вдруг я прав.
- Любовь Андреевна, вы же русская аристократка? -спросил я.
Звук бьющейся кружки, выпавшей из рук женщины, отразился от стен, создавая мимолетное эхо. С довольным выражением лица я смотрел в спину дамы и вдыхал аромат дорогого напитка. Не беспокойтесь, никаких плохих мыслей в моей голове не было. Я просто был рад тому, что мои дедуктивные способности не подвели, и я оказался прав.
Тем временем, не оборачиваясь, русская аристократка тихо спросила. – Что ты хочешь за молчание?
«Стоп, стоп, стоп! Она расценила это как угрозу? У меня и так врагов навалом будет, но чтоб еще и мои соседи туда... Нужно все объяснить.»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: