Кирилл Клеванский - Сердце Дракона. Том 18
- Название:Сердце Дракона. Том 18
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Клеванский - Сердце Дракона. Том 18 краткое содержание
Сердце Дракона. Том 18 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вы высокой башне, поднимавшейся шпилем едва ли не до крыши центрального, самого массивного павильона, легко угадывалось хранилище знаний. И судя по тому, что каждый этаж был отделен от предыдущего волшебными иероглифами, то, чтобы пройти выше и получить более сложные и могущественные техники, нужно преодолеть испытание. Ну или просто поднять вверх по иерархии учеников.
Среди прочего Хаджар увидел торговую площадку, где ученики обменивались товарами в обмен на местную валюту секты; ряды небольших домиков от простых хибар и до больших башен, куда, видимо, селили ближний круг; были и залы для занятий; доска с объявлениями для тех, кто хочет подзаработать на стороне и прочее и прочее.
— Правильно говорит, — чуть улыбнулся Хаджар. — если видел одну секту, то ты видел их все.
— Чего? — переспросил Шакх, все это время идущий впереди.
Хаджар не ответил. Оставшийся путь по “святая святых” Чужих Земель, генерала пребывал в легком ностальгической рефлексии. Казалось только вчера они с Эйненом, обманув комиссию, зачислились в Школу Святых Небес, а теперь…
Хаджар посмотрел на небо.
Что там, интересно, с его другом? Стал ли он уже дедушкой? Вырастил ли, как хотел, карпов в своем пруду, или, может строить для Императора флот? Та мимолетная встреча у Рубиновой Горы не сильно то пролила свет на жизнь его побратима.
Впрочем, сейчас не об этом.
Вместе с Шакхом они вошли в центральный павильон, похожий внутри разом на все те административные здания, в которых прежде побывал Хаджар. Может это и есть — настоящая старость? Когда во всем новом ты легко определяешь черты хорошо знакомого старого?
Какого же тогда древним, видевшим целые эпохи. Рождения и смерти целых регионов, а не только королевств или даже империй. То, что для смертных мифы и легенды, для них простые воспоминания о лишь недавно минувших днях.
Слова о времени, оставленные в его душе духом этой горы, почему-то не хотели покидать сознание Хаджара.
— Дальше мне нельзя, — Шакх остановился около деревянных дверей, ведущих, как заранее знал генерал, в просторную залу. — Твои уже внутри. Как и все мастера, включая Хранителя Секты.
— Местный глава?
— Местный глава, — кивнул Шакх. Хаджар уже хотел было войти внутрь, как старый знакомый поймал его за локоть. — Не знаю, что ты задумал, варвар, но на этот раз… Просто забирай своих друзей и уходите. Так будет лучше для всех.
Хаджар перевел взгляд с локтя на Шакха и обратно. Тот убрал руку и понуро вздохнул.
— Что случилось с тем пылким юношей, с которым мы разминулись в песках? — спросил Хаджар. — Я думал ты сейчас попросишь меня взять тебя с собой или, хотя бы, посветить в детали плана.
— А ты бы посвятил? — прищурился Шакх или уже… Пустынный Мираж?
— Посвятил, — честно ответил Хаджар. — В этом мире не так много людей, которым я доверяю, Шакх. И ты — один из них. Чтобы между нами не произошло в прошлом, но мы не раз спасали друг другу жизни, а с годами я понял, что только это — самое важное.
Шакх усмехнулся.
— Тогда ты не безумен, а глуп, варвар. Я с трудом могу вспомнить, что вообще нас связывало и уж тем более не то, как мы там кого-то спасали.
Пришел черед уже Хаджара улыбаться.
— Я думаю, ты лукавишь Шакх.
— Кому? — переспросил молодой воин. — Тебе ? Зачем мне это?
— Действительно — незачем, — согласился Хаджар, а затем похлопал старого друга по плечу. — Поэтому ты лукавишь себе, ибо что-то подсказывает мне, что те шипы и корни на арене… они должны были сразу меня пронзить, а не сплетать второе ристалище.
Шакх промолчал, а улыбка Хаджара стала только шире.
— Если вдруг решишь, что с тебя хватит этого сектантства и старых извращенок, старый друг, то у нас в отряде всегда есть вакансия для владельца двух сабель.
Шакх еще раз вздохнул и опять покачал головой.
— И все же, ты безумен, варвар.
— Я знаю, — Хаджар еще раз похлопал товарища по плечу и решительно вошел внутрь зала.
Признаться то, что открылось его взору, несколько отличалось от заранее представленного. Он ожидал увидеть обеденную залу с большим столом для переговоров, а никак не… лекторий? Широкие овальные столы амфитеатры поднимались к самому потолку и шли друг за другом с таким расстоянием, что пройти между ними можно было только боком.
На широких креслах, положив руки на столешницы, сидели мастера и наставники секты. Мужчины и женщины, старики и молодые. Большинство из них — развитой или пиковой стадии Небесного Императора, и только несколько — средней.
Отличались они не только уровнем силы, но и банально — одеждой. Чем выше сидели мастера, тем светлее была ткань, из которой сшили их робы. Начиная от черных в самом низу и заканчивая белыми на самой вершине. И, разумеется, чем выше — тем сильнее и значимее.
Исключение составляли разве что пятеро беловолосых старцев, во главе с могучим, рыжеволосым мужем. С густой бородой, держа на коленях массивную булаву, он выглядел скорее, как предводитель какого-нибудь осадного отряда, а не глава секты с названием “Сумеречные Тайны”.
А пятеро старцев, очевидно — старейшины. Некая прослойка тех, кто отличался не особой силой или умениями, а возрастом и отсюда — опытом.
Стандартное устройство любой секты.
— А вот и наш герой, — захлопал Абрахам. — Славный Безумный Генерал. Для тех, кто не знает, я хотел бы представить нашего предв…
Хаджра не успел понять, когда именно он успел стать предводителем отряда, который даже назывался — “Отряд контрабандиста Абрахама Шенси” ( старый плут особо не скрывал род своих занятий) , а Шенси, в свою очередь, не успел договорить.
Глава Сумеречных Тайн его перебил.
— Те, кто знают, кто такой этот ваш генерал — те знают, — голос, в отличии от внешности рыжебородого, не звучал громогласно, а скорее наоборот — вкрадчиво и осторожно. Что же, первое впечатление не редко оказывается обманчивым. — Остальным до этого, поверь мне, старый мошенник, нет никакого дела. А теперь, если позволишь, скажи мне, почему ты решил взять с меня свой долг таким весьма экстравагантным способом — собрать полный совет Мастеров секты? Я рассчитывал, как минимум на то, что ты захочешь мне втридорога продать какой-нибудь хлам или наоборот — напросишься купить что-то диковинное за десятую долю цену.
Только полный идиот бы не понял, что между Абрахамом и главой секты Сумеречных Тайн имелась какая-то своя история. Возможно, именно поэтому Шенси и был так уверен, что им удастся добиться аудиенции. Только непонятно к чему тогда было все это представление в Ракрадине.
— А они знакомы? — прошептал Албадурт на ухо Хаджару, когда тот сел за стол к остальным членам отряда.
Нет, гном не был идиотом, он был… просто гномом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: