Дмитрий Распопов - Сокрушитель Богов
- Название:Сокрушитель Богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Распопов - Сокрушитель Богов краткое содержание
Киборг по «особым делам» Ник Фёст работает на одну из таких, параллельно пытаясь разобраться с тем, как быть хорошим отцом для человеческого ребёнка. Только вот беда. Неизвестная, появившаяся из портала другого мира, похитила сына и только Ник может его спасти.
Сокрушитель Богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ехали мы не долго, поскольку перед богато украшенной повозкой, да ещё и с охраной моментально расчищалась дорога и во дворец доехали за каких-то полчаса. Одно то, как быстро нас принял наместник говорило о его заинтересованности происходящим. Телохранители перед заходом в приёмный зал, попросили сдать оружие, даже деревянный боккэн, который носил Чи Хон.
Войдя внутрь, оба посетителя замерли, ожидая приглашение пройти дальше. Я же осмотрелся по сторонам. Длинный зал с арочными колонами по обе стороны, в которых замерли коленопреклонённые придворные в пышных одеждах. Ковры с толстым ворсом покрывали весь пол, так что несмотря на открытые окна, внутри не было холодно, даже скорее воздух освежал помещение, заставляя колебаться пламя тысяч светильников, которые были расставлены везде. Впереди, на расстоянии не менее двадцати метров находилась пирамида, уходящая вверх, на плоской вершине которой сидел человек в золотых одеждах. Он нетерпеливо шевельнул пальцами и посетителей сразу же без проволочек подвели к началу ступеней этого сооружения. Оказалось, что тут имелись мягкие коврики, специально для посетителей.
Расположившись на них, старик поприветствовал правителя, обменявшись с ним любезностями. Наконец, внимание перешло на сидящего рядом парня.
— Кто ты, устроивший переполох в моём городе, — обратился наместник к Чи Хону, — назови себя, поведай нам свою историю.
— Благодарю вас господин, за внимание к недостойному, — неторопливо и без малейшего волнения начал парень, поклонившись наместнику, — зовут меня Чи Хон, я старший сын наместника провинции Цинь.
После этих слов, в помещении раздался громкий гул обсуждений, придворные высказывали кто восхищение, а кто и негодовал по поводу дерзости самозванца. Но едва наместник шевельнул мизинцем, как тут же настала гробовая тишина.
— У тебя есть чем доказать это весьма громкое заявление? — мягко спросили у парня.
— Нет господин, охрану и караван в котором я ехал, разгромил демон, выжил только я и один из моих телохранителей. Все бумаги и верительные грамоты были у главы охраны, демон сжёг его дотла.
— Как же ты оказался здесь, у нас? — недоумённо спросил правитель, — насколько я помню, для того чтобы попасть в Даксу со стороны провинции Цинь, нужно пересечь пустыню.
— Так и произошло господин, — парень был сама вежливость, — мы пересекли её и прошли Ха Бераш, прежде чем попали в эту жемчужину, поистине прекрасной провинции.
— Твоя учтивость делает похвалу отцу, — наместник едва видимо склонил голову, принимая комплимент, — но эта беда с потерей бумаг, поправима. Один из моих сановников был у вас три года назад.
— Им Бучи, подойди.
Справа от пирамиды, совсем рядом с нами поднялся седовласый сановник в свободном расшитом золотом халате с такими длинными и широкими рукавами, что они волочились за ним по полу. Он подошёл к сидящим на коленях гостям, и пристально вгляделся в лицо Чи Хона.
— Это он господин, — с этими словами сановник склонился в глубоком поклоне перед наместником, — у меня нет сомнений.
Наместник рукой отпустил его, тот вернулся на своё место. Разговор стал более раскованным, так как одно дело разговаривать повелителю целой провинции с неизвестным пусть и талантливым учеником, а другое дело, со старшим сыном такого же наместника, каким являешься и ты сам.
Чи Хона расспросили о здоровье отца, о недавнем турнире, на котором весьма необычным способом победил он сам, что опять же легло на недавнее происшествие только в положительном ключе. Талантливый ученик, победивший на турнире всех весьма экстравагантным, но не запрещённым способом, продемонстрировал ещё один раз свой талант.
Наместник был столь любезен, что узнав дальнейшие планы Чи Хона поступить в Академию Императора, тут же поручил одному из своих советников найти караван, идущий в столицу и обеспечить юношу всеми необходимыми документами. Одно то, что его узнали, очень многое изменило в текущем разговоре. Так что несомненно эти бумаги пригодятся нам в дороге и при дальнейшем устройстве в столице.
Тем временем выделенное время на аудиенцию было закончено, поэтому нас отпустили. Чи Хон, который лишь изредка сбивался с мыслей и мастер, проронивший за всё время хорошо если с десяток слов, выглядели довольными и счастливыми, так что обратно хоть и добирались на нанятой самостоятельно повозке, но зато их вышел проводить тот советник, которому поручили всё устроить. Он заверил, что ближайшее время этим займется, завтра же приглашал парня получить верительные бумаги, дабы сына такого уважаемого человека не посчитали бродягой.
В общем вернувшись в школу, оба были чрезвычайно довольны. И следующее утро показало, что мастер не зря так радовался. Перед воротами вместо привычных трёх-четырёх соискателей стояло уже с десяток, ожесточённо спорящих и ругающихся, кто же более достоин заниматься у такого знаменитого мастера.
Чи Хон же, получив желаемое духовное ядро, не отдыхал больше часа, тренируясь и отрабатывая всё то, что не мог делать без него. В общем все были заняты, кроме Каля и меня, с нетерпением ожидающих, когда эта вся суета уляжется и мы сможем продолжить путь.
Если со мной было понятно, то демон скучал потому, что в городе закончилась еда. Я эти месяцы подкармливал его по ночам, отлавливая любителей поживиться чужим добром, отбирая тех, кто был ему больше по вкусу, так что последние недели ночной город вымирал, даже самые отмороженные перестали выходить на дело. Наверно стоило лучше избавляться от трупов, а не бросать их в канавы с раскрытой грудной клеткой и съеденными сердцами.
Глава 34
Чи Хон упросил меня устроить прощальный ужин, поскольку в отличии от остальных учеников мастера, он не оставался в городе, а уезжал, возможно навсегда. Мне было не жалко денег, так что еды, питья, сладостей нанесли столько, что мастер только покачал головой, но не препятствовал. Пока дети ели, он отозвал меня в сторону тренировочной площадки.
— Один бой, в полную силу, — сказал он, когда мы встали друг напротив друга.
— То есть разрешено использовать всё? — решил уточнить я, поскольку у меня было много чего, что не подходило под критерии этого мира.
— Да, — мастер скинул с себя халат, показав невероятно сухое жилистое тело.
— Хорошо, — ответил я дематериализуясь и уходя в невидимость.
Старик поводил рукой, словно пытаясь ощутить меня и замер на месте. Я аккуратно сдвинулся, чтобы оказаться позади него и выстрелил фазером на третей мощности заряда. Мастер в последний момент успел убрать ногу. Тут же в то место, где я находился при выстреле прилетел удар кулаком, после едва уловимой смене позиции Слепца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: