Сергей Скранжевский - Всеми любимый изгой
- Название:Всеми любимый изгой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Скранжевский - Всеми любимый изгой краткое содержание
Всеми любимый изгой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты сказал 'являлся'. Кто сейчас владеет этим клубом.
— Только сильно не удивляйтесь, но нынешний владелец заведения ваш внук.
Вдыхающий, в этот момент, дым табака старик, сильно раскашлялся. За месяц Артур получил в свое распоряжение полноценное место для заработка. Сей факт заставлял брови старика лезть на лоб.
— Как такое возможно? Чтоб бывший якудза отдал свою недвижимость 16-ти летнему парню! — старик не сдержал крика. Эта новость буквально шокировала Алмера.
Отбросив трубку в сторону и достав толстые сигары, из ящика стола, красноволосый демон, как называли Алмера, поджог кончик табачного изделия своей магией и затянулся. Скурив сигару наполовину, глава одобрительно махнул рукой, а Картер продолжил свой доклад.
— Наследник клана, Господин Лак, недавно, собрал группу молодых магов, из своей школы, и атаковал артура, около его съемного жилища. — произнес Картер, и добавил. — Прошу заметить глава, что сей инцидент произошел на территории клана Одзава.
Докуривая сигару, старик вновь возобновил нервные удары пальцем по столу. — Ты же был там, не так ли?
— Да. Когда мне сообщили, что происходит, я немедленно выдвинулся на место. — ответил Росс. — Оказавшись на месте, я увидел начало самой драки. Видимо Господин Лак требовал извинений от Артура, но тот, не став подчиняться, вырубил наследника одним четким ударом.
Вновь раздавшийся кашель, заставил разведчика остановить свой доклад. Вот же идиот! — вертелось в голове Алмера. — Как можно покинуть бой еще до его начала. Аура старика резким потоком заполонила весь кабинет, а сам старик буквально воспылал, обжигающим, оранжевым пламенем.
Схватившийся за горло, Картер не мог дышать. Вещи в помещении задрожали, словно от легкого землетрясения.
— Гос-по-дин… — хриплым, натужным голосом, простонал задыхающийся мужчина.
Через пару секунд Алмер пришел в себя. — Корделия! — крикнул он, и в комнату тут же забежала недавно заходившая официантка. — Сообщи моему наследнику, чтоб завтра, он явился ко мне!
После того как служанка ушла, старик приложил руку ко лбу. — Ну что за идиот. — задал он вопрос в пустоту.
— Господин Велс, позвольте мне продолжить. — и не дождавшись разрешения, мужчина начал говорить. — Артура спасла наследника клана Одзава — Сакико Одзава.
Этого еще не хватало. Мало того что глупый наследник решил устраивать разборки на территории чужого клана, так еще и встретил наследницу Одзава.
— Проше не беспокоиться, Господин. Я вытащил всех нарушителей и мы ушли незамеченными. К тому же, люди Господина Лака, были в масках. Так — что шанс того, что их узнали, ничтожно мал.
— Это хорошая новость. — откинувшись назад, вымолвил старик. — А что с Артуром?
— Господина Артура вылечили лекари клана Одзава.
Детская стычка, которая могла обернуться войной двух великих кланов, закончилась на хорошей ноте.
— Господин, кое что меня тогда показалось странным. — задумчиво произнес Картер, что на него было совсем непохоже. — Когда Артура повалили на землю и принялись избивать, я захотел вмешаться, но неведомая сила ударила по моей голове, и на пару секунд, я потерялся в пространстве, когда пришел в норму, увидел как нападавшие держаться за головы и болезненно стонут. — каждое последующее слово, очень тяжело давалось мужчине. — Понимаете Господин Велс, в этот момент, я чувствовал себя абсолютно беспомощным.
Алмер был заинтересован. Когда воздушник ранга легенда, тот кто способен мощным торнадо стереть большую часть этого города, говорит о том, что он чувствовал себя беспомощно, заставляет задуматься. Удар по голове? Сила? Звучит как бред, но Картер не станет врать.
— Я тебя услышал. если больше нет новостей, то можешь идти.
Поднявшись со своего места, разведчик поклонился и покинул комнату. Алмер вернулся к окну, за которым послышались раскаты грома и начался сильный ливень.
Макото (глава Одзава) наверняка слышал об этом инциденте от своих людей, и возможно, у него появились некие подозрения. Что ж, в таком случае, придется раскошелиться на подарок его дочке. Макото примет подарок и на время забудет маленькое недоразумение.
Алмер всем сердцем ненавидел Макото Одзаву, потому что это единственный человек, мысли которого, старику было сложно предугадать. Сначала его отец доставлял проблем, а теперь и сынишка повзрослел.
Глава 28
Интерлюдия
Макото Одзава.
— Господин, все приготовления к празднованию дня рождения вашей дочери готовы.
— Благодарю! — улыбнувшись, произнес глава Одзава.
Огромное помещение с высокими стенами было полностью готово к завтрашнему празднованию. Комната была в японском стиле, но также присутствовал и некий европейский декор: е же столы и стулья, решили оформить в подобном стиле, но различные японские орнаменты, вышитые на скатертях, накрывавших столы, отдавали запахом восточной азии.
В основном, все оформления были стандартными, но кое что выбивалось из общей массы. Все уголки были украшены ярко красным цветком, в Японии именуемом как 'Хиганбана' — или цветок мертвых. Конечно и у европейцев нашлось свое название этому растение — 'Красная, паучья лилия' или 'Ураганная лилия', но более распространенным названием является 'Ликорис'. Цветет он осенью, а конкретно в сентябре, как раз в период осеннего равноденствия, отсюда и японское название. Европейцы же назвали его так, потому что считали этот цветок предзнаменованием грядущих бед.
Вы можете спросить, что такое ужасающее растение делает на дне рождении молодой девушки? А я вам отвечу. Хоть Ликорис и считают цветком мертвых, так как чаще всего он растет на полях сражений, где земля пропитана кровью, но так же его используют для защиты посевов от мелких вредителей, так как сам цветок токсичен.
Один из глав клана Одзава однажды сказал. — Ликорис цветет — и помереть невозможно в такую пору.
Эти слова являются не чем иным, как достоянием клана Одзава. С тех самых пор, эти цветы никогда не принимали за что-то страшное. Также появилась традиция украшать ими дом, когда ребенку исполняется 16. Обуславливалось это тем, что молодой человек должен провести свой день в компании этих цветов, в которых, как говорят, покояться души умерших, дабы оказаться в межмирье и попрощаться со своими почившими родными. Конечно все это всего лишь традиции, но ни один уважающий себя клан, никогда не нарушает устои своих предков.
— Господин Одзава. — послышался голос за спиной Макото, когда тот осматривал гостиную.
Обернувшись на звук, он увидел трех своих дочерей, приклонивших колени.
— Девчат, ну что вы в самом деле. Я же просил называть меня так только в присутствии важных людей. — театрально надув губы мужчины скрестил руки на груди и отвернул голову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: