Георгий Смородинский - Неправильный самурай [СИ]

Тут можно читать онлайн Георгий Смородинский - Неправильный самурай [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Георгий Смородинский - Неправильный самурай [СИ] краткое содержание

Неправильный самурай [СИ] - описание и краткое содержание, автор Георгий Смородинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отправляясь на очередное задание, командир отделения московского СОБРа майор Григорий Смирнов не мог даже предположить, что его разум вскоре окажется в теле шестнадцатилетнего парня.
Мир неотличим от средневековой Японии. Империя, в которой власть разделена между императором и пятью могущественными даймё. Страна, в которой не прекращаются клановые войны. Место, где боги так же реальны, как и сказочные существа.
Очнувшись в небольшой деревеньке на границе со степью, майор пытается разобраться в происходящем, и первая же встреченная оками узнает в нем погибшего телохранителя бога…

Неправильный самурай [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неправильный самурай [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Георгий Смородинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ритуальные самоубийства тут не приветствовались, не было культуры чайных церемоний, а в остальном, думаю, отличий набиралось немного. «Ты должен жить, постоянно понимая, что в любой момент можешь умереть, и смерть твоя должна быть достойной!» То есть, если на пальцах, жить нужно одним днем, и отсюда все эти любования горами и цветением сакуры. Впрочем, сейчас на дворе лето, вся эта пустоцветная вишня уже отцвела, и целый год можно особо не париться.

До замка мы добрались часов так примерно к одиннадцати. Нигде не задерживаясь и ничего не говоря, Наката отвел меня на второй этаж цитадели и сдал с рук на руки двум служанкам.

Ни разу не смущаясь, девушки стянули с меня всю одежду и отвели в соседнюю комнату к большому деревянному корыту с тёплой водой. Сами они раздеваться не стали, но что-то мне подсказывало, что здесь, на втором этаже, где живут самураи, в их обязанности входит не только уборка и стирка. Впрочем, сам я ничего такого не требовал — просто из опаски сделать что-то не так.

Потом меня долго мыли, хихикая и натирая какой-то душистой хренью. Было очень приятно, но полностью расслабиться не получалось. И дело совсем не в девушках — они были вполне симпатичными, но голым в незнакомом месте чувствуешь себя не очень комфортно. Впрочем, все неудобство вскоре прошло. Руки у девушек были мягкие, голоса приятные, и, когда они скинули с себя кимоно, я улыбнулся и плюнул на все заморочки.

Вся эта процедура продлилась чуть более часа, и девственность я потерял по полной программе. Девчонкам тоже вроде понравилось, но точно сказать не могу. Женщины ведь те ещё актрисы, у них и Станиславского получится обмануть.

Закончив с купанием, девушки обрядили меня в новое синее кимоно с золотисто-белым гербом-камоном, вышитым в виде хвоста лисы. Затем выдали новенький пояс оби, и, пока я его повязывал, в комнате появился Наката.

Самурай посмотрел на улыбающихся девчонок, затем смерил взглядом меня. В глазах его мелькнула ирония.

— Пойдём, Таро-доно! Господин ждёт! — коротко произнёс он и вышел из помещения.

Я благодарно кивнул девушкам и, попрощавшись, направился следом за ним.

Настроение было великолепное! Чистый, в новой одежде, а впереди один только позитив!

«Как же все-таки классно! — думал я, поднимаясь по лестнице и глядя в широкую спину Накаты. — Женщины тут такие же, как на Земле, и процесс совершенно не отличается!» В целом, никаких угрызений совести я не испытывал. Мика сказала, что её подобное не обидит, да и как, скажите, тут удержаться? Нет, конечно, в реальности я давно вышел из пубертатного периода, но в этом-то вся и проблема. Там, где шестнадцатилетний пацан засмущается, взрослый мужчина поступит по ситуации. Нет, конечно, верхняя голова у меня вполне контролирует нижнюю, но, когда партнерша не против, получается гремучая смесь. Желание и возможности шестнадцатилетнего парня, плюс опыт тридцатилетнего мужика… Ками, говорят, стареют медленнее людей, и у меня впереди ещё много всего интересного. Перед внутренним взором вдруг возник образ Мики. С ушками, хвостом и в очень открытом купальнике. М-да… Вот что значит расслабился! Я улыбнулся, потряс головой и продолжил свой путь наверх.

Сюго обнаружился в прихожей четвёртого этажа. Сато Кохэку о чем-то беседовал с заклинателем в бежевой мантии. Заметив меня, он кивнул в ответ на приветствие и снял со стойки очень знакомый меч. Тот самый, которым я срубил голову степняку.

Оружие я узнал сразу. Не, так-то сами катаны, конечно, похожи, но по рукояти, ножнам и цубе их можно очень легко различать.

Подойдя, Сато протянул мне меч и, глядя в глаза, торжественно произнёс:

— Я лишь возвращаю то, что тебе принадлежало по праву! Таро Лисий Хвост, ты помнишь, что в прошлой жизни был самураем? Два дня назад ты это всем доказал!

Приняв оружие, я опустился на колено, наполовину обнажил меч и коснулся лбом холодного металла.

— Да, господин! Клянусь, что этот клинок никогда не посрамит чести вручившего!

— Владей им по праву, — после небольшой паузы произнёс сюго. — Именную табличку и доспехи получишь позже, а сейчас пойдёмте! Нам нужно о многом поговорить.

Поднявшись на ноги, я положил катану на стойку и, с трудом сдерживая эмоции, следом за остальными направился в переговорную.

То, что я чувствовал, словами передать сложно. На Земле я так же радовался первому ордену и внеочередному званию капитана! И ведь не зря у меня был тот позывной! Две недели… Всего две недели мне понадобилось, чтобы стать благородным! Не, этот мир определенно прекрасен! Проблема только в том, что из-за отсутствия родового имени я теперь буду зваться Лисьим Хвостом. Наката, гад, мне ничего об этом не говорил, но оно и так понятно. Где пригодился — так и назвали. Лисий Хвост… М-да… Но, учитывая трепетное отношение местных к лисицам, может быть, оно не так-то и плохо? Иоши вот точно обрадуется!

Помимо нас, на совещании присутствовали: брат сюго — Сато Джиро, который по сути являлся военным комендантом провинции, и Муцуда Рюу — еще один заклинатель. Это именно его присылали в гарнизон нам на помощь.

Когда все расселись на ковре, а служанка в розовом кимоно разнесла чай, сюго посмотрел на брата и, кивнув на меня, произнес:

— Таро-доно лично общается с духами этих мест. Думаю, его присутствие будет полезным.

Сказав это, Сато перевел взгляд на Накату, и тот коротко отчитался:

— В Торидэ сейчас на ногах тридцать шесть человек. Присланные рабочие укрепляют стену, но восстановить ее за месяц не выйдет. Тот десяток, что вы нам выделили, я отправил обратно после того, как Кимура забрали тела своих, но люди нам очень нужны. Хорошо бы еще человек двадцать крестьян и хотя бы две лошади для разборки завала.

— Скольких вы уже достали из-под камней?

— Семьдесят три человека, — пожал плечами Наката. — Но чтобы разгрести дальше, нам нужно больше людей. Там очень крупные камни и…

— Больше не разгребайте! — не дал ему договорить Сато. — Всех крестьян отправь на восстановление стены. Трупы раздеть, оттащить подальше к степи, и не забудьте снять с лошадей шкуры.

— Да, господин, — кивнул самурай. — Я собрал с деревень мясников и охотников, но, боюсь, все туши мы освежевать не успеем.

— Хорошо, — сюго кивнул и перевел взгляд на брата. — Говори, что принесли лазутчики?

Услышав вопрос, самурай вздохнул и опустил взгляд.

— Если считать по гарнизонам, у Кимура около полутысячи солдат и пятьдесят конных лучников. Всех они с собой, конечно же, не возьмут, но…

— И как ты думаешь, они атакуют? — хмуро глядя на брата, поинтересовался сюго.

— Полагаю, отправят сотню-полторы по ущелью, остальные пройдут через западную балку и выйдут к окраинам Нары. Если гарнизон Торидэ падет, Кимура зайдут нам в тыл, и тогда возникнут большие проблемы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Георгий Смородинский читать все книги автора по порядку

Георгий Смородинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неправильный самурай [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Неправильный самурай [СИ], автор: Георгий Смородинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x