Серг Усов - Королевства [СИ]
- Название:Королевства [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серг Усов - Королевства [СИ] краткое содержание
Королевства [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ого, — озвучил общее удивление Гнеш, — А как такое возможно?
— Время относительно, братик, — улыбнулась попаданка, — Дедушка Эйнштейн, живший очень далеко отсюда, доказал. Но сейчас не об этом. Алгис, давай, пожалуйста, расскажи подробней то, что ты мне в общих чертах шифровками сообщал.
Первоначально Вика планировала устроить в Милонеге с помощью столичного криминала бунт черни, в ходе которого соблазнённый Фелисом и Никаром младший сын короля Гричер, в котором они должны были разжечь жажду власти, получил бы возможность устранить отца и брата. При этом, попаданка уже смирилась с тем, что всю самую грязную работу придётся сделать ей самой.
Однако, ещё только начав продумывать этот вариант, она от него отказалась — столичные авторитеты пошли бы против королевской власти только гарантировано зная, что за всем этим стоит Тень и её организация, а избежание огласки своего личного участия и участия Ордена в дворцовом перевороте Вика считала делом даже более важным, чем само устранение Кальвина и его старшего сына.
К тому же, использование бунтующей черни для создания неразберихи и хаоса в столице оказалось сильно затруднено из-за того, что добрый король Кальвин совсем недавно по здешним меркам — шесть лет назад — подавил вспыхнувший в столице хлебный бунт с такой чудовищной жестокостью, когда отъевшиеся на трупах вороны не могли взлететь, а сомы в Вене уйти вглубь, что вечно недовольные городские низы до сих пор предпочитали свою злость на власть не показывать.
Близнецы и Юнта оказались просто настоящими молодцами. Они сделали гораздо больше, чем Вика могла предполагать. Никар и Фелис полностью подчинили себе капризного, но слабохарактерного Гричера, а Юнта, выступавшая в качестве молоденькой вдовы оставившего ей большое состояние умершего от старости богатого торговца, намертво привязала претендента на трон к своей постели.
Удалось вовлечь в круг заговорщиков достаточное количество не наследующих владения дворян и даже офицеров и унтер-офицеров гвардии, пока ещё не догадывающихся в полной мере, во что они втягиваются.
Но, главное, за что Вика пообещала себе близнецов расцеловать при первой же возможности, они нашли заказчика дворцового переворота в коллективном лице Гронского имперского банка.
Король Кальвин, говоря языком покинутого попаданкой мира, тупо кинул своих заимодавцев, отказавшись возвращать им взятую у них в долг огромную сумму в триста тысяч лир под предлогом того, что те были сообщниками северных королевств Фридленд и Шройтен в недавно завершившейся войне.
Такое, насколько знала Вика, случалось и в земной истории, когда английский король послал лесом итальянские торговые дома, а французский король, тот и вовсе отправил тамплиеров на пытки и казни. Да и, с формальной точки зрения, старый козёл был прав — все банки в той или иной мере участвовали в финансировании войн. Только трогать финансовые учреждения граничившей с Датором Цинарской империи или находившейся неподалёку империи Алапанской Кальвин не рискнул, а банки королевств не могли выдать ему достаточно большой суммы.
Всё рассчитал точно хитрец, у гронских банкиров оставалось только два пути — или проглотить молча, списав убытки, или закрыть свою деятельность, весьма, кстати говоря, выгодную в богатейшем из королевств центральной Алернии.
Банкиры же пошли третьим путём, рассудив, что, если им не возвращает долг этот король, то вернёт следующий. Вот только они поставили не на ту лошадку — на трусливого и находящегося под постоянным контролем Непана.
Гронским финансистам останется невдомёк, что их жизни спасены Орденом, а, конкретно, одной бывшей жалкой рабыне, вовремя узнавшей об их задумке от одного переспавшего с Юнтиной ученицей банковского клерка. Они лишь с радостью согласились на предложение, которое им поступило от лица Гричера. По большому счёту, им было всё равно, кто вернёт им их деньги.
— Правда, сумма, которую гронцы выделили, несколько маловата, поэтому я отправил господам Фелису и Никару…
— Так вот почему твой замок в таком убитом состоянии? — поощрительно кивнула Вика, — Золотой ты человек, Алгис. Не жалеешь для нашего общего дела ничего. Но я тебе возмещу все расходы, и даже не вздумай отказываться. Наши денежки незаметно смешаются с гронскими. Отлично! Уши банкиров северной империи будут торчать так явно и широко, что за ними совсем не заметят меня. К тому же, все будут твёрдо убеждены, что во время убийства доброго короля Кальвина и его старшего сына, я находилась в Авелире, где публично надирала задницу тамошнему герцогу. У нас ведь сомнений никаких нет, в том, что он стоял за имитацией покушения, барон?
— Нет. Никаких. Все трое сейчас здесь в подземелье. Не желаешь…
— Да ну нафиг, — отмахнулась попаданка, — Завтра, после моего отъезда, повесь. Мне они не нужны.
По отношению к тем, кто хотел забрать её жизнь Вика не испытывала ни капли сострадания, а то, что их использовали в тёмную, на её взгляд, никаким оправданием для убийц не служило.
— А герцога, значит, решила оставить в живых, — констатировал бывший претор.
— Догадываешься? Да, не буду нагонять чрезмерного страха на остальных владетелей всех рангов, а то ещё решатся на необдуманный поступок сразу скопом. Но осторожности и вежливости по отношению ко мне и Ордену научу.
— Можно мы с тобой поедем? — спросил Гнеш, переглянувшись с Нюрой.
— Нет, — сказала Вика.
— Нелла!
— Госпожа!
Разочарованные возгласы командного состава ассасинов слились в один стон.
— В Авелир мы поедем по раздельности, но работать будем вместе, — порадовала их попаданка, — Завтра я уезжаю во Вьеж, где буду пару-тройку дней публично возмущаться и грозить герцогу Авелирскому своим гневом, пока до всех не дойдёт, что я просто горю желанием проучить организатора покушения. Заодно, как я поняла тебя, Алгис, по срокам будет почти всё готово к перевороту в столице. Затем, я в гордом одиночестве сажусь на боевого коня и отправляюсь на поиски Святого Грааля, то есть в Авелир. Хорошо, что твой замок находится по пути, барон. Вместо одного дня, я, благодаря магии исцеления для моего Буцефала, прибуду сюда через день. Вы, — улыбнулась попаданка Гнешу и Нюре, — Ждёте меня здесь вместе с двумя пятёрками своих самых уравновешенных и не азартных в бою ассасинов. Убивать мы никого в Авелире не будем, но вырубать станем надолго. В Тэллере я вам отдаю своего коня, машу платочком, провожая в Авелир, и отправляюсь с помощью своей пространственной магии в Милонег. Там я, не открываясь даже близнецам и Юнте, помогу разобраться с одним подонком, чтобы усадить на трон другого, только молодого и управляемого, и догоняю вас уже на подступе к цели. В Авелире мы устраиваем показательную бойню без смертоубийства, я пугаю до колик герцога, затем прощаю, участвую в балах и увеселительных пытках и казнях, которые будут устроены в мою честь и во славу нашего примирения с герцогом. А через три-четыре дня, по моим расчётам, буду вместе с остальными жителями славного города Авелира ошарашена известием о гибели от рук бунтовщиков короля Кальвина и его старшего сына. Ну как?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: